Pentatech CO30 Operating Instructions And Safety Instructions Download Page 22

#

#

2x Viti di fissaggio e 2x
tasselli
Manuale di istruzioni e
Avvertenze di sicurezza

1 LED ERRORE
2 LED POWER
3 LED allarme
4 Tasto TEST
5 Tasto MUTE
6 D i s p o s i t i v o d i

segnalazione sonora

#

#

#

R i l e v a t o r e d i
monossido di carbonio
Piastra di montaggio
Supporto

4. Dotazione

Istruzioni per l'uso e il montaggio
con avvertenze di sicurezza

1.

2.

3.

Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni
importanti per un montaggio adeguato nonché per il
funzionamento del Suo rilevatore di monossido di carbonio.
Si prega di leggere in modo completo e accurato queste
istruzioni prima del montaggio.

In caso di domande o di incertezza sull'utilizzo
dell'apparecchio, rivolgersi a un esperto.

L'apparecchio è concepito per rilevare il monossido di
carbonio. Esso è destinato all'utilizzo in ambito privato.
Grazie alle sue misure compatte, è ideale per i viaggi (ad es.
appartamenti per le vacanze).
Se l'apparecchio rileva concentrazioni dannose di monossido
di carbonio, ciò verrà indicato visivamente e acusticamente.
Un Power LED indica lo stato di "Pronto" e un LED di errore
indica un problema. In caso di utilizzo normale, la vita utile
dell'apparecchio arriva a massimo 7 anni. Suggeriamo di
riportare la data di installazione con una matita lavabile
sull'etichetta, sul lato destro dell'apparecchio.
L'apparecchio va installato adeguatamente. Seguire queste
istruzioni.

Il presente rilevatore di monossido di carbonio, in alcune
circostante può non offrire una protezione sufficiente a
persone che, a causa dell'età, o in caso di gravidanza o
malattia, siano particolarmente sensibili al monossido
di carbonio. In caso di dubbio, rivolgersi al proprio
medico.
Gli apparecchi per il rilevamento di monossido di
carbonio non sostituiscono un'adeguata installazione e
una manutenzione regolare di dispositivi per la
combustione di carburante o una pulizia e un controllo
regolari dei camini.
Il presente rilevatore di monossido di carbonio non è
adatto come rilevatore di fumi o di gas combustibili!

Attenzione:

!

!

!

Introduzione

Utilizzo conforme

Dotazione di serie

Il manuale delle istruzioni fa

parte di questo prodotto e contiene indicazioni importanti per
la messa in funzione e la manipolazione.
Osservare sempre tutte le indicazioni di sicurezza.

Conservare questo

manuale con cura e passarlo eventualmente a terzi.

I

7 Piastra di montaggio
8 Foro di montaggio
9 Blocco
10 Fessura di fissaggio del

supporto

11 Support

10

11

1
2
3

4

5

6

7

8

9

Summary of Contents for CO30

Page 1: ...de de carbone Koolmonoxidemelder Carbon Monoxide Detector Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsaanwijzingen Operating i Manuale di istruzioni e Avvertenze di sicurezza D F NL GB I 2017 02 17 BS EN 50291 1 2010 A1 2012 License No KM573122 ...

Page 2: ...zu installieren Bitte befolgen Sie dieseBedienungsanleitung Dieser Kohlenmonoxidmelder kann unter Umständen Personen die altersbedingt aufgrund von Schwangerschaft oder krankheitsbedingt besonders anfällig gegenüber Kohlenmonoxid sind keinen ausreichenden Schutz bieten Wenden Sie sich im ZweifelsfallanIhrenHausarzt Geräte für die Detektion von Kohlenmonoxid sind kein Ersatz für ordnungsgemäße Inst...

Page 3: ...im Blut und reduziert damit den Sauerstofftransport im Körper HochkonzentriertesCOführtinnerhalbwenigerMinutenzum Tod 35ppm Höchstzulässiger Wert bei andauernder CO Einwirkung über einen Zeitraum von 8 Stunden 200ppm Leichte Kopfschmerzen Müdigkeit Schwindel Übelkeitnach2bis3Stunden 400ppm Kopfschmerzen im Stirnbereich innerhalb von 1 bis 2 Stunden Lebensgefahr nach 3 Stunden 800ppm Schwindelgefüh...

Page 4: ...den BeiDeckenmontagesolltees300mm 9 Räume in denen ein Kohlen monoxidmelder anzubringen ist 10 Platzierung Kohlenmonoxidmelder im gleichen Raum wie eine Verbrennungseinrichtung voneinerWandentferntangebrachtwerden Das Gerät sollte sich in einer Höhe oberhalb aller Türen oderFensterbefinden Der Kohlenmonoxidmelder sollte einen waagerechten Abstandzwischen1mbis3mvondermöglichenQuelle haben Wenn es e...

Page 5: ...ittedrückenSiehierzudieTEST Taste 4 Dadurchwirddie Funktionsprüfung aktiviert Während der Funktionsprüfung werdendiedreiLeuchtanzeigen 1 3 imlaufendenWechsel aktiviertunddasGerätpiept4Mal Wenn der Kohlenmonoxidmelder einwandfrei funktioniert blinktdiegrünePOWER LED 2 anschließendwiedereinmal proMinute Die grüne POWER LED 2 blinkt einmal pro Minute Das Gerätistbetriebsbereit D e r A l a r m e r f o...

Page 6: ...ieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantieleistung gilt ausschließlich für Material und Fabrikationsfehler Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz im Falle eines Brandes einer Explosion oder einer CO Vergiftung Tod Wir sind nicht verpflichtet eine Reparatur oder einen Austausch von Teilen zu übernehmen deren Mängel auf missbräuchliche Verwendung Beschädigung oder Umbau nach dem Kau...

Page 7: ...ner et une diode d erreur signale les problèmes En utilisation normale la durée de vie de l appareil peut atteindre 7 ans Nous conseillons d inscrire la date d installation à l aide d un feutre non effaçable sur l étiquetteplacéesurlecôtédroitdel appareil L appareil doit être installé correctement Veuillez appliquer laprésentenoticed utilisation Ce détecteur de monoxyde de carbone peut éventuellem...

Page 8: ...émoglobine dans le sang et Symptômes Effetsdel empoisonnementaumonoxydedecarbone A1 2012 réduit ainsi la circulation de l oxygène dans le corps Une forte concentration de CO entraîne la mort en quelques minutes 35ppm Valeur maximale admissible pour une exposition au CO en continu sur une périodedehuitheures 200ppm Légers maux de tête fatigue étourdissements nausées après 2 à 3 heures 400ppm Maux d...

Page 9: ...e détecteur de monoxyde de carbone convient bien pour être emporté en voyage emportez égalementlanoticed utilisation Emplacement Détecteur de monoxyde de carbone placé dans le mêmelocalqu unéquipementdecombustion Détecteur de monoxyde de carbone placé dans des chambres à coucher et des locaux éloignés de l équipementdecombustion En montage mural l appareil doit être placé près du plafond mais en r...

Page 10: ... verte d alimentation 2 recommence ensuiteàclignoterunefoisparminute La diode verte d alimentation 2 clignote une fois par minute L appareilestalorsprêtàfonctionner Il répète une séquence de 4 signaux sonores et clignotementsdeladioded alarmerouge 3 Si l alarme doit être coupée manuellement appuyez sur le boutond essai 4 Ladioderouged alarme 3 continuede clignoter L appareil effectue en permanence...

Page 11: ...ar minute La durée de vie est réduite d autant en casdedéclenchementsfréquentsdel alarme Remplacezl appareil7ansaprèslapremièrefoisdemiseen service ou lorsque le signal d avertissement d erreur est produit 16 17 Garantie Cetappareilestgaranti2ansàcompterdeladated achat Cettegarantienes appliquequ auxdéfautsdematérieletde fabrication Toute autre exigence en particulier le dédommagement de dommages ...

Page 12: ...t geïnstalleerd te worden Volg de aanwijzingen en instructies in deze bedieningshandleiding op De mogelijkheid bestaat dat deze koolmonoxidemelder onder bepaalde omstandigheden geen toereikende bescherming biedt voor personen die op grond van leeftijd zwangerschap of ziekte bijzonder gevoelig zijn voor koolmonoxide Raadpleeg in geval van twijfel uw huisarts Apparaten voor de detectie van koolmonox...

Page 13: ...tot het overlijdenvanslachtoffers 35ppm Max toegestane waarde bij continue CO inwerkingovereenperiodevan8uur 200ppm Lichte hoofdpijn vermoeidheid duizeligheid misselijkheidna2tot3uur 400ppm Hoofdpijn bij het voorhoofd binnen 1tot2uur levensgevaarna3uur 800ppm Duizeligheid misselijkheid en trillingen krampen binnen 45 minuten bewusteloosheid binnen 2 uur overlijden binnen2tot3uur 1600ppm Hoofdpijn ...

Page 14: ...enworden Het apparaat zou zich op een hoogte moeten bevinden diebovenalledeurenoframenligt Koolmonoxidemelder in dezelfde ruimte als een verbrandingsinrichting Dekoolmonoxidemelderzouhorizontaalopeenafstand tussen 1 en 2 meter van de mogelijk bron aangebracht moetenzijn Wanneer er in een ruimte een onderverdeling scheidingaanwezigis zoudedetectorzichaandezelfde zijde van de scheiding als de mogeli...

Page 15: ...ets 4 Daardoor wordt de werkingsscontrole geactiveerd Tijdens de werkingscontrole worden de drie led s 1 3 afwisselend geactiveerd en het apparaatpiept4keer Wanneer de koolmonoxidemelder correct functioneert knippert de groene POWER LED 2 vervolgens eens per minuut De groene POWER LED 2 knippert eens per minuut Het apparaatisbedrijfsklaar Overschrijdtdekoolmonoxideconcentratiebijdesensordeop de fa...

Page 16: ...iendelijk worden opgeruimd Uw gemeentehuis kan u aan het adres vandemilieustraathelpen Wij bieden op dit apparaat 2 jaar garantie vanaf de aankopdatum De garantiedekking betreft uitsluitend materiaal en productiefouten Er bestaat geen aanspraak op schadevergoeding in geval van een brand een explosie of een CO vergiftiging overlijden Wij zijn niet verplicht een reparatie te verrichten of onderdelen...

Page 17: ...rsons who because of their age because of pregnancy or becauseofillnessareespeciallysusceptibletotheeffects ofcarbonmonoxide Ifindoubt askyourGP Devices designed to detect carbon monoxide are not a substitute for the correct installation and regular maintenanceoffuel firedequipmentorregularchimney cleaningandmaintainancethereof This carbon monoxide alarm is not suitable for use as a smokealarmoras...

Page 18: ...ppm Headache in the area of the forehead within 1 to2hours riskofdeathafter3hours 800ppm Dizziness nausea and convulsions within 45 minutes loss of consciousness within 2 hours deathwithin2to3hours 1600ppm Headaches dizziness and nausea within 20 minutes deathwithin1hour 6400ppm Headaches dizziness and nausea within 1 to 2minutes deathwithin10to15minutes Although feeling unwell victims of carbon m...

Page 19: ...5 m above floor level and it should be installed close to the breathing zone of the occupants The breathing zone should be regarded as the horizontal level in the room whereapersonsheadspendsmostofthetime i e while satinachairorlaidonapillow Payparticularattention tothenormallocationoftheelderlyanddisabled In sleeping rooms the detector should be located next to thebed 10 Location carbon monoxide ...

Page 20: ...by flashing of the yellow fault LED 1 and the red alarm LED 3 In addition two short beeps are issued per minute In this case the device must be replaced with a new one Normalmode Alarm Returningtonormalmode Mutefunction Faultindication 14 What to do in the event of an alarm Remaincalmintheeventofanalarm Carryoutthefollowing measures Open all doors and windows to increase ventilation and allowtheca...

Page 21: ...ility for consequentialdamagesarisingfromproductdefects The guarantee applies in connection with the sales receipt which must be sent in with the device The cost of postage is borne by the customer Unauthorised work on the device invalidatesallguaranteeclaims Yourstatutoryrightsarenotlimitedbythisguarantee The product is intended for private use only and not for commercialuse Indexa GmbH Paul Böhr...

Page 22: ...lizzo normale la vita utile dell apparecchio arriva a massimo 7 anni Suggeriamo di riportare la data di installazione con una matita lavabile sull etichetta sullatodestrodell apparecchio L apparecchio va installato adeguatamente Seguire queste istruzioni Ilpresenterilevatoredimonossidodicarbonio inalcune circostante può non offrire una protezione sufficiente a persone che a causa dell età o in cas...

Page 23: ...do il trasporto di ossigeno nel corpo Il CO ad alta concentrazioneportaallamorteinpochiminuti Una quantità pericolosa di monossido di carbonio può originarsi in caso di combustione incompleta di materiale contenente carbonio come ad esempio combustibili solidi come legno carbone coke combustibili liquidi come olio e benzina e combustibili gassosi come metano gas industriale e gas liquido GPL Ciò p...

Page 24: ...io Idealmenteandrebbeinstallatounrilevatoredimonossidodi carbonio in ogni locale che contiene un dispositivo di combustione Inoltre si possono installare altri rilevatori per garantireunriscaldamentosufficiente inambientilontani incuisiintrattienespessoeincuisi potrebbe non udire un segnale di allarme proveniente daun altrapartedell edificio Inognicameradaletto Se tuttavia sono presenti dispositiv...

Page 25: ...nziona senza problemi il POWER LEDverde 2 lampeggiaunavoltaalminuto Il POWER LED 2 verde lampeggia una volta al minuto L apparecchioèprontoperl utilizzo Se la concentrazione di monossido di carbonio sul sensore supera la soglia di sensibilità impostata in azienda l apparecchio fa scattare un allarme viene emessa una sequenza ripetitiva di 4 toni e lampeggio del LED di allarme rosso 3 L allarme con...

Page 26: ...öhringer Str 3 74229 Oedheim www indexa de Germania Su questo apparecchio viene riconosciuta una garanzia di 2 anniapartiredalladatadiacquisto La garanzia vale solo per problemi dei materiali ed errori di produzione Nonsussistealcunpresuppostoperunarichiesta di risarcimento danni in caso di incendio esplosione o intossicazione da CO morte Non siamo tenuti ad accollarci una riparazione o una sostit...

Reviews: