Pentatech 27267 Operating Instructions Manual Download Page 7

Adaptateur

Danger!

6.Consignes de sécurité

Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention: si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable
d'accident.

Ne laissez pas l'appareil, ni le matériel d'emballage, ni les petites pièces
sans surveillance en présence de petits enfants! Danger de mort par
étouffement!
Veillez à ne pas abîmer les conduites de gaz ou d'eau, ni les fils de courant
électrique ou de télécommunications lors des opérations de perçage et de
fixation! Risque de blessure ou danger de mort!
Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique! Posez-les
de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne tirez
pas les câbles sur des arêtes vives, et veillez à ne pas les écraser et à ne pas
les pincer. Risque de blessure, voire danger de mor!
Pour la surveillance de bébés ou d'enfants en bas âge, veillez à ce que la
caméra et le câble soient hors de portée des enfants. Risque de blessure,
voire danger de mort!
Évitez que le adaptateur est en contact avec de l'humidité et ne plongez
pas les appareils dans l'eau! Danger de mort!
Ne faites fonctionner le appareil qu'avec le adaptateur fournis. Avant de
brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les prescriptions soient
respectées, donc que le courant d'alimentation est de 230 V

Le non respect de cette consigne peut mettre votre vie ou votre

santé en danger.

Le non respect de cette consigne peut engendrer des dégâts

matériels.

!

!

!

!

!

!

Tension d'alimentation

230 V ~ 50

Tension de sortie

5 V

, 1,0A

"

~ AC, 50 Hz

et qu'il y a un disjoncteur.

N'exposez pas les appareils au feu, ni à la chaleur, ni à des températures
longtemps élevées!
Protégez les appareils des secousses et des sollicitations mécaniques
importantes!
Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques
importants!
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces livrées d'origine ou les
accessoires de la même marque!
Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est
complète et qu'elle ne présente pas de détérioration!

Ne branchez pas l'appareil s'il est abîmé (par exemple suite à des dégâts
de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les
interventions et les réparations sur les appareils ne doivent être effectuées
que par du personnel spécialisé.

Attention!

!

!

!

!

!

!

!

Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps,
débranchez toujours le adaptateur de la prise de courant.

7. Placement de la caméra

Avant de monter la caméra, étudiez l'emplacement de montage. Vérifiez
depuis cet emplacement, avant de procéder au montage, le fonctionnement de
la caméra et la transmission radio.

Respectez les points suivants:

La caméra doit être mise en place de sorte qu'il n'y ait pas, dans la mesure
du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif
sinon l'image peut être saturée. N'oubliez pas que le soleil tourne. Le
mieux est de contrôler l'image de la caméra avant le montage. Mettez à cet
effet l'appareil en service et tenez la caméra à l'emplacement souhaité.
Modifiez si nécessaire la position de la caméra jusqu'à ce que vous
obteniez le format d'image désiré.
Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de détail
désiré.
La caméra dispose d'une éclairage infrarouge [3] pour les zones
rapprochées. Celui-ci est déclenché par le capteur de crépuscule [14]. Vous
pouvez améliorer la qualité de l'image de la caméra avec un éclairage
supplémentaire pour la nuit.

Veillez à que l'empla

!

!

!

!

Considérez que la nuit, des objets indiquent

lumineux dans la proximité l'éclairage infrarouge et que l'image dépasse
évtl.

Pour une fixation murale ou sur plafond

!

fixez le support [7] de la caméra à

l'aide des vis livrées [17] et des tampons [16] à l'emplacement souhaité.

cement de montage de la caméra et du moniteur soit

si possible exempt de poussière et de vibrations et qu'il y ait une bonne
circulation d'air.
Veillez à ce qu'il y ait une prise de courant à proximité.
Si vous souhaitez monter la caméra à l'extérieur, vous devez dans la
mesure du possible protéger l'emplacement de montage contre la pluie.
L'adaptateur doit être à l'intérieur. La fiche de câble de raccordement au
câble de l'adaptateur doit être isolée de telle manière que l'humidité ne
puisse y pénétrer.
Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du câble
d'adaptateur à l'emplacement de montage.
La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou
dans des conditions optimales jusqu'à 150 m) avec un contact visuel entre
la caméra et le moniteur. Dans les bâtiments, la portée est nettement plus
faible (typiquement env. 20 m) à cause des murs (notamment les murs en
béton armé) et des plafonds. Les surfaces en tôle par exemple un
réfrigérateur, des étagères en tôle et un miroir avec de la buée constituent
une barrière pour la transmission radio.
La transmission radio peut être altérée par les champs électriques forts et
d'autres appareils radio. Veillez à ce que les appareils suivants soient
suffisamment éloignés: Fours à micro-ondes, téléphones radio, appareils
radio en 2,4 GHz, moteurs électriques et câbles à courant fort.

!

!

!

!

!

8. Montage et raccordement de la caméra

La caméra est prévue pour être pose au mur ou á la couverture (voir figure B:

I et II) .

Tournez les filetage du support dans le filetage de camera boîtier.
Ajustez la caméra et tournez la vis de réglage latérale sur le support des
écrous triangulaires [5] et de la vis d'ajustage [6].
Tournez l'antenne [15] sur la prise femelle d'antenne [9].

!

!

!

F

- 7

Summary of Contents for 27267

Page 1: ...s fil numérique additionelle Extra digitale draadloze bewakingscamera Additional Digital Wireless Observation Camera Telecamera di videosorveglianza via radio digitale addizione Mode d emploi page 6 Gebruiksanwijzingen page 9 Operating instructions page 12 Instruzioni per funzionamento page 15 D F NL GB I ...

Page 2: ...Kamera und Empfänger synchronisiert sind Nur der Empfänger der mit der Kamera gepaart ist kann die synchronisierten Signale empfangen Hierdurch ist eine Abhörsicherheitgegeben Die Kamera ist wetterfest Schutzart IP66 und somit sowohl zur Überwachung von Innenräumen als auch zur Montage an einer wenn möglich geschützten Stelle im Außenbereich geeignet Das Netzgerät muss jedochvorFeuchtigkeitundNäss...

Page 3: ...3 D A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 B 2019 11 13 Änderungen vorbehalten ...

Page 4: ...sern Beachten Sie da urchführungsmöglichkeit für dasNetzgerätkabelamMontageortbefindet Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca 100 m bzw bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m bei Sichtkontakt zwischen Kamera und Monitor In Gebäuden ist die Reichweite trächtigt werden Achten Sie auf ausreichende Entfernungzu Mikrowellenherden Funktelefonen Handys Funk Geräten im2 4GHzBereich elektri...

Page 5: ...en gehenSiewiefolgtvor ÖffnenSiemitderMenütastedesMonitorsdasBildschirmmenü Wählen Sie auf dem Monitor mit den Richtungstasten die Einstellung Pairing BestätigenSiemitderOK Taste WählenSiemitdenRichtungstastendengewünschtenKanal BestätigenSiemitderOK Taste Drücken Sie innerhalb von 60 Sekunden die Pairing Taste 10 an der Kamera DieGerätesindwartungsfrei ÖffnenSiesiedeshalbniemals ÜberprüfenSierege...

Page 6: ...n marche L infrarouge éclaire à proximité jusqu à 3 m et l image vidéo passe en mode noir blanc pour une meilleure sensibilité Sil onsouhaiteunesurveillancedansl obscuritéousilesconditions de lumière ne sont pas bonnes il est recommandé d installer une éclairage supplémentaire Ils peuvent aussi être visualisés simultanémentsurl écrandiviséencarrés 0K s est conçu pour être utilisé dans les habitati...

Page 7: ...ctionnementde lacaméraetlatransmissionradio Respectezlespointssuivants Lacaméradoitêtremiseenplacedesortequ iln yaitpas danslamesure du possible de lumière ni de rayons du soleil directement sur l objectif sinon l image peut être saturée N oubliez pas que le soleil tourne Le mieuxestdecontrôlerl imagedelacaméraavantlemontage Mettezàcet effet l appareil en service et tenez la caméra à l emplacement...

Page 8: ...ouunchiffondouxlégèrementhumide Cetappareilpeutêtreutilisédanslespayssuivants Etablissementdelaconnexion 10 Entretienetnettoyage 12 11 Élimination de la caméra lorsqu elle est usagée 9 Accédezaumenudel écranenappuyantsurlatouchedemenu ConfirmezenappuyantsurlatoucheOK Sélectionnezlecanalsouhaitéàl aidedestouchesdedirection ConfirmezenappuyantsurlatoucheOK Appuyez sur la touche Pairing 10 de la camé...

Page 9: ...ar de zwart wit modus Als bewaking bij donker of bij slechte lichtverhoudingengewenstis bevelenwijeenextraverlichtingaan camera De digitale radio bewakingscamera bestaat uit de camera DF20K en de nettransformator De extra bewakingscamera is een optionele accessoire voor sets DF25 Set DF25A Set DF15 Set en DF25A Set Hij dient ter bewaking van objecten bijv ruimtes deur ingangsgebieden inritten met ...

Page 10: ...hiktstopcontact DePOWERLED 2 begintroodtebranden zieafb B IenII Voor muur en plafondmontage bevestig de houder 7 van de camera m b v demeegeleverdeschroeven 17 enpluggen 16 6 Veiligheidsaanwijzingen 7 Plaatsingvandecamera De volgende aanwijzingen dienen uw veiligheid en tevredenheid bij het gebruik van het apparaat Let erop dat het veronachtzamen van deze veiligheidsaanwijzingentotaanzienlijkeonge...

Page 11: ...ngemaakt Ditapparaatmagindevolgendelandenwordengeëxploiteerd Open het beeldschermmenu door een of twee keer op de menutoets te drukken Kiesmetderichtingstoetsen Pairing BevestigmetOK Kiesmetderichtingstoetsenhetgewenstekanaal BevestigmetOK Drukbinnen60secondenopdepairing toets 10 opdecamera Verpakkingsmateriaal en uitgewerkte apparaten niet Zomaar weggooien Zorg dat ze milieuvriendelijk worden opg...

Page 12: ...are or supervision Observe the regulations concerning video surveillance in commercialandpublicareas Anyotheruseormodificationofthedeviceisnotauthorised Noliabilitywillbe acceptedforconsequentialdamagesorfordamagescausedbyimproperuseor incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically required b...

Page 13: ... position If necessary change the camera position until you have found the desired view Select the distance between the camera and the subject according to the level of detail desired Danger Attention The camera has infrared illumination 3 for the close range This is activated by the daylight sensor 14 You can improve the quality of the image at night by using additional illumination Please note t...

Page 14: ...t be disposed of as household waste Use your recycling system Details are available from your local authority This product can be used in the following countries Simplified EU Hereby INDEXA GmbH declares that the radio equipment type DF20K is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address http www pentatech d...

Page 15: ...na responsabile della Leggereattentamenteecompletamenteilmanualediistruzionidelsetdibase DF25Set DF25A Set DF15 Set e DF15A Set In caso di illuminazione sufficiente la telecamera trasmette un immagine a colori Se l illuminazione ambientale è troppo debole si accende automaticamente l illuminazione a infrarossi integrata Viene illuminata un area fino a 3 metri e l immagine video passa in modalità b...

Page 16: ...nte Controllare preferibilmente prima del montaggio l immagine dellatelecamera Atalescopomettereinfunzionel apparecchioetenerela telecamera nella posizione desiderata Se necessario modificare la posizionedellatelecamera finoaquandol inquadraturanonèottimale Selezionareladistanzafratelecameraooggettisecondoilriconoscimento dettaglidesiderato La telecamera possiede un illuminazione ad infrarossi 3 p...

Page 17: ...mpleto della dichiarazionediconformitàUEèdisponibilealseguenteindirizzoInternet http www pentatech de de downloads cat_view 13 ce erklaerungen html Aprirelaschermatamenupremendounavolteiltastodelmenu Conitastidirezionaliselezionare Pairing ConfermareconiltastoOK Conitastidirezionaliselezionareilcanaledesiderato ConfermareconiltastoOK Premereentro60secondiiltastodipairing 10 sullatelecamera Non get...

Reviews: