background image

User Guide Fleck 4600-MECH

Ref. MKT-UG-027 / B - 06.11.2019

19 / 36

ES

Volumétrica: establezca de la capacidad del sistema

Cronométrica: establezca el número de días entre dos regeneraciones

5 .

Funcionamiento

5.1.

Recomendaciones

• Utilice únicamente sales de regeneración diseñadas específicamente para la descalcificación del agua según EN973.
• Para un funcionamiento óptimo del sistema, se recomienda el uso de sal limpia y libre de impurezas (por ejemplo, sal en pellets).
• No use sal para hielo y nieve ni sal en bloques ni rocas.
• El proceso de esterilización (tanto con líquido como con producción electrónica de cloro) introduce compuestos clorados que pueden 

reducir la vida útil de las resinas intercambiadoras de iones. Consulte las guías técnicas para conocer las resinas de uso común, 
para realizar las comprobaciones necesarias en el sistema.

5.2.

Regeneración manual inmediata

6 .

Códigos de error

Información: 

Este programador no tiene códigos de error.

7 .

Mantenimiento

Obligatorio: 

La limpieza y el mantenimiento tendrán lugar a intervalos regulares para garantizar el correcto

 

funcionamiento del sistema al completo y se documentará en el libro de registro de mantenimiento.

Obligatorio: 

Las operaciones de mantenimiento y servicio solo las puede realizar personal cualificado. Si no se respeta

 

esta norma la garantía puede quedar anulada.

8 .

Solución de problemas

Siga este procedimiento para solicitar asistencia técnica:

A

Recopile la información necesaria para una solicitud de asistencia técnica.

→ 

Identificación del producto (véase 2.1. Ubicación de las etiquetas de seguridad, página 17 y  Original settings, página 2).

B

Contacte con el distribuidor local encargado de instalar este dispositivo (véanse datos de contacto en la última página).

→ 

También deberá llamarle si el agua tiene un sabor salado, si el agua no se ha descalcificado o si no se produce consumo de sal.

A

Levante el disco transparente (

1

) y muestre la capacidad frente al punto blanco

 

(

2

).

Información: 

Por ejemplo, para la ilustración siguiente: la capacidad

 

establecida es de 5,8 m

3

 entre dos regeneraciones.



A

Empuje las clavijas (

1

) hacia fuera para configurar.

Información: 

Hay dos ruedas cronométricas:

• 7 días: basada en los días de la semana, el número 1 es el lunes y el 7, 
el domingo;

• 12 días: permite establecer un intervalo regular cada 2, 3, 4 o 6 días.

Información: 

Por ejemplo, para la ilustración siguiente, la

 

regeneración se producirá el lunes y el jueves.

A

Gire el botón de control (

3

) hasta que aparezca 

 en la ventana (

2

) y se

 

encienda la luz roja (

1

).

B

Si es necesario, para avanzar ciclos de regeneración, gire el botón de control 
(

3

) hasta que aparezca el ciclo deseado en la ventana (

2

).



Summary of Contents for Fleck 4600

Page 1: ...Fleck 4600 MECH...

Page 2: ...nk capacity11 m3 tH Brine tank size12 L Salt quantity per regeneration13 kg Hydraulic settings14 Injector size15 BLFC16 DLFC17 Pressure regulator up flow 18 Electrical settings19 Voltage20 V Frequency...

Page 3: ...kregelaar upflow 19 Param tres lectriques Elektrische Einstellungen Configuraci n el ctrica Impostazioni elettriche Elektrische instellingen 20 Tension Spannung Tensi n Tensione Spanning 21 Fr quence...

Page 4: ...1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 61010 1 1 5 Limitation of liability Pentair Quality System EMEA products benefit under specific conditions...

Page 5: ...lution 2 2 1 Personnel Caution Only qualified and professional personnel based on their training experience and instruction as well as their knowledge of the regulations the safety rules and operation...

Page 6: ...to bypass the system as shown in the picture below 4 Programming Note The controller don t need to be plugged to be programmed 4 1 Basic programming Time of day A Press the clutch 1 B Turn the hour w...

Page 7: ...ration must be done by qualified personnel only Failure in respecting this may void the warranty 8 Troubleshooting Please follow this procedure for any technical support A Collect the required informa...

Page 8: ...N 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 61010 1 1 5 Limitation de responsabilit Dans le cadre du syst me de qualit Pentair les produits EMEA b n ficient sous certaines conditions d une g...

Page 9: ...ntion Seuls des personnels qualifi s et des professionnels d ment form s sont autoris s ex cuter les interventions requises en fonction de leur formation de leur exp rience des instructions re ues et...

Page 10: ...ci dessous 4 Programmation Information Il est inutile de brancher le contr leur pour le programmer 4 1 Programmation de base Heure du jour A Presser l embrayage 1 B Tourner la roue de l heure 2 pour...

Page 11: ...r alis es exclusivement par du personnel qualifi Le non respect de cette consigne peut annuler la garantie 8 D pannage Suivre cette proc dure pour toute assistance technique A Collecter les informati...

Page 12: ...000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 61010 1 1 5 Haftungsbeschr nkung Pentair Quality System EMEA Produkte genie en unter bestimmten Voraussetzungen eine Herstel...

Page 13: ...Umweltsch den 2 2 1 Personal Achtung Nur qualifiziertes ausreichend geschultes und erfahrenes Fachpersonal mit Kenntnis der Bestimmungen Sicherheits und Betriebsvorschriften darf die erforderlichen A...

Page 14: ...n der nachstehenden Abbildung dargestellt 4 Programmierung Information Die Steuerung muss zur Programmierung nicht angeschlossen sein 4 1 Grundprogrammierung Uhrzeit A Dr cken Sie auf die Kupplung 1 B...

Page 15: ...lls kann die Garantie erl schen 8 Troubleshooting Bitte befolgen Sie f r s mtliche Kundendienstanfragen diese Vorgehensweise A Tragen Sie die f r eine Anfrage um technische Unterst tzung erforderliche...

Page 16: ...0 6 3 EN 61000 6 4 EN 61010 1 1 5 L mite de responsabilidad Los productos Pentair Quality System EMEA est n cubiertos en determinadas condiciones por una garant a del fabricante que puede ser reclamad...

Page 17: ...Solo personal cualificado y profesional apoy ndose en su formaci n experiencia y especializaci n adem s de sus conocimientos de la normativa las normas de seguridad y las operaciones realizadas cuent...

Page 18: ...en siguiente 4 Programaci n Informaci n No es necesario que el programador est enchufado para poder programarse 4 1 Programaci n b sica Hora del d a A Presione el embrague 1 B Gire la rueda de horas 2...

Page 19: ...rvicio solo las puede realizar personal cualificado Si no se respeta esta norma la garant a puede quedar anulada 8 Soluci n de problemas Siga este procedimiento para solicitar asistencia t cnica A Rec...

Page 20: ...ci EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 61010 1 1 5 Limitazione di responsabilit I prodotti Pentair Quality System EMEA sono corredati...

Page 21: ...ari devono essere effettuati solo da professionisti qualificati che sono a conoscenza dei regolamenti delle regole di sicurezza e delle operazioni da effettuare nonch in possesso dei requisiti necessa...

Page 22: ...one Informazione Per essere programmato il controller non deve essere collegato all alimentazione elettrica 4 1 Programmazione di base Ora del giorno A Premere la frizione 1 B Ruotare la ruota delle o...

Page 23: ...qualificato In caso contrario la garanzia verr annullata 8 Ricerca guasti In caso di necessit di assistenza tecnica procedere come segue A Raccogliere le informazioni necessarie per una richiesta di...

Page 24: ...3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 61010 1 1 5 Beperking van aansprakelijkheid Pentair Quality System EMEA producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fabrieksgarantie w...

Page 25: ...einiging 2 2 1 Personeel Attentie Alleen gekwalificeerd en professioneel personeel beoordeeld op basis van opleiding ervaring en instructie evenals kennis van voorschriften veiligheidsregels en uitgev...

Page 26: ...toond in onderstaande afbeelding 4 Programmering Opmerkingen De controller hoeft niet aangesloten te zijn om te worden geprogrammeerd 4 1 Basisprogrammering Tijd van de dag A Druk de koppeling in 1 B...

Page 27: ...r gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd Indien dit wordt nagelaten kan de garantie vervallen 8 Problemen oplossen Volg deze procedure voor eventuele technische ondersteuning A Verzamel de benodig...

Page 28: ...5014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 61010 1 1 5 Ograniczenie odpowiedzialno ci Produkty EMEA Quality System s obj te na okre lonych warun...

Page 29: ...ia rodowiska 2 2 1 Personel Uwaga Niezb dne prace mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany profesjonalny personel w oparciu o uzyskane szkolenie posiadane do wiadczenie i wykszta cenie a tak e...

Page 30: ...poni sz ilustracj 4 Programowanie Informacja Sterownik nie musi by pod czony do zasilania w czasie programowania 4 1 Programowanie podstawowe Godzina A Nacisn sprz g o 1 B Obr ci ko o godzinowe 2 a w...

Page 31: ...technik w Niespe nienie tego warunku mo e doprowadzi do uniewa nienia gwarancji 8 Wykrywanie i usuwanie usterek W celu uzyskania pomocy technicznej prosimy o wykonanie poni szych czynno ci A Zebranie...

Page 32: ...42 EC 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 EU RoHS UNI EN ISO9001 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 61010 1 1 5 Pentair Quality System EM...

Page 33: ...User Guide Fleck 4600 MECH Ref MKT UG 027 B 06 11 2019 33 36 RU 2 2 1 2 2 2 2 1 2 2 2 2 3 3 3 1 20 1 4 8 6 P 1 8 5 9 3 3 2 80 31 C 50 40 C 10 5 C 40 C...

Page 34: ...User Guide Fleck 4600 MECH 34 36 Ref MKT UG 027 B 06 11 2019 3 3 3 4 4 4 1 A 1 B 2 3 24...

Page 35: ...User Guide Fleck 4600 MECH Ref MKT UG 027 B 06 11 2019 35 36 RU 5 5 1 EN973 5 2 6 7 8 A 2 1 33 Original settings 2 B A 1 2 5 8 3 A 1 7 1 7 12 2 3 4 6 A 3 2 1 B 3 2...

Page 36: ...www pentairaquaeurope com...

Reviews: