Pentair Pool Products RO-2600 Installation And Operation Manual Download Page 34

AUSWECHSELN DER UMKEHR-

OSMOSEMEMBRAN FÜR DIE 4. STUFE

Informationen zur Umlehrosmosemembran

Die Umkehrosmosemembran sollte bei  den auf Seite 1 des 

Handbuchs angegebenen Betriebsbedingungen mindestens 

1 Jahr halten. Sie sollten die Membran nach 18-24 Monaten 

auswechseln. Tauschen Sie sie früher aus, wenn Sie einen 

unangenehmen Geschmack oder Geruch bemerken oder 

einen deutlichen Rückgang der Wasserproduktion feststellen. 

Die genaue Lebensdauer der Membran hängt von der Qualität 

des in die Anlage eintretenden Wassers und der Häufigkeit der 

Verwendung ab. Die häufige Benutzung der Anlage verhindert, 

dass sich gefilterte Salze und Mineralien als Kalk an der 

Membran ablagern. Je mehr Wasser die Anlage produzieren 

muss, desto länger hält die Membran. Sie sollten daher weitere 

Verwendungsmöglichkeiten für Ihre Anlage in Betracht ziehen, um 

die Lebensdauer der Membran zu verlängern. 
Nehmen Sie die Membran aus dem Membrangehäuse und 

bewahren Sie sie in einem verschlossenen Plastikbeutel auf, wenn 

Sie die Anlage längere Zeit nicht benutzen (z.B. während des 

Urlaubs). Bewahren Sie die Membran für die weitere Verwendung 

im Kühlschrank auf. FRIEREN SIE SIE NICHT EIN. 

HINWEIS: Wenn die Anlage 2-3 Tage nicht benutzt wird, muss 

der Vorratsbehälter entleert werden. 

Auswechseln der Membran und Desinfizieren 

der Anlage und Filter

HINWEIS: Wir empfehlen, die Anlage bei jedem Membran-

wechsel zu desinfizieren. Wenn Sie nur die 

Vorfilter oder den Nachfilter austauschen, ist eine 

Desinfektion der Anlage nicht notwendig.

HINWEIS: Wenn Sie eine neue Membran einsetzen, sollten 

Sie auch die Vor- und Nachfilterkartuschen 

auswechseln.

Entfernen der Membran und der Filter

1.   Sperren Sie die Kaltwasserleitung ab. Warten Sie 5 Minuten, 

bis sich der Druck in der Anlage abgebaut hat. Stellen Sie 

eine Schale unter die Anlage, um das beim Ausbau der 

Filtergehäuse auslaufende Wasser aufzufangen.

2.  Ziehen Sie den Netzstecker der Anlage.
3. 

 Öffnen Sie den Trinkwasserhahn, um den Vorratsbehälter zu 

entleeren. Schließen Sie den Wasserhahn, wenn der Behälter 

leer ist.

4.   Halten Sie das Membrangehäuse mit einer Hand und 

schrauben Sie mit der anderen Hand den Deckel ab.

ACHTUNG

  Ziehen Sie das Rohr nicht vom Deckel der 

Membran ab.

5.  Fassen Sie das Membranrohr mit einer Zange und ziehen 

Sie daran, um die RO-Membran zu entfernen. Entsorgen Sie 

die alte Membran. Schrauben Sie den Deckel wieder auf das 

Membrangehäuse. Setzen Sie KEINE neue Membran ein.

6.  Schrauben Sie die Filtergehäuse von den Deckeln ab und 

entsorgen Sie die gebrauchten Filter.

7.  Nehmen Sie die schwarzen Gummi-O-Ringe aus den Nuten 

in den Gehäusen heraus. Reinigen Sie die Nuten und die 

O-Ringe; legen Sie die O-Ringe beiseite. 

Desinfektion des Systems

1.   Spülen Sie die Gehäuseunterteile aus und füllen Sie sie jeweils 

zu 1/3 mit Wasser. Geben Sie 2 Esslöffel Haushaltsbleichmittel 

in jedes Gehäuse und reinigen Sie Deckel, Gehäuseunterteile 

und Membrangehäuse mit einem nicht scheuernden Schwamm 

oder Tuch. Spülen Sie die Gehäuse gründlich aus. 

2.   Fetten Sie die O-Ringe mit sauberem Silikonfett. Drücken Sie 

jeden O-Ring mit zwei Fingern fest in die Nut unterhalb des 

Gewindes des jeweiligen Gehäuses.

ACHTUNG

 Der Gummi-O-Ring sorgt für eine wasserdichte 

Dichtung zwischen Deckel und Gehäuseunterteil. 

Achten Sie darauf, dass der O-Ring richtig in der 

Nut unter dem Gehäusegewinde sitzt, da es sonst 

zu Undichtigkeiten kommen kann.

3.   Schrauben Sie die Gehäuseunterteile an die Kappen und 

ziehen Sie sie von Hand an, OHNE Vorfilter einzusetzen. 

Ziehen Sie sie nicht zu fest an. 

4. 

 Öffnen Sie den Kaltwasserzulauf und lassen Sie die Anlage 

2-3 Minuten laufen, um die Bleichmittellösung in der gesamten 

Anlage zu verteilen. 

5. 

 Schließen Sie den Kaltwasserzulauf und drehen Sie den 

Trinkwasserhahn auf. Lassen Sie das Wasser ca. 30 

Sekunden laufen, bevor Sie den Hahn zudrehen. 

6.  Lassen Sie die ganze Anlage zur Desinfektion 30 Minuten 

ruhen. 

7.    Drehen Sie nach 30 Minuten den Trinkwasserhahn auf, damit 

die Bleichmittellösung auslaufen kann (ca. 3-5 Minuten). 

8.  Schrauben Sie die Unterteile der Gehäuse ab. Entsorgen Sie 

die Bleichmittellösung und spülen Sie die Gehäuse aus. 

Auswechseln der Membran und der 

Filterkartuschen

Zum Auswechseln der Filter, siehe Auswechseln der Vorfilter und 

des Nachfilters.

Zum Auswechseln der Membran, siehe Schritt 10: Einsetzen der 

Membran, und Schritt 12: Systemstart

HINWEIS: Lassen Sie die Anlage nach dem Einsetzen der 

neuen Membran und dem Einbau der Kartuschen 

3 Stunden laufen, um den Vorratsspeicher zu 

füllen. Prüfen Sie die Anlage jede Stunde auf 

Undichtigkeiten. Während des Druckaufbaus im 

Behälter können Undichtigkeiten auftreten, die 

unmittelbar nach dem Einbau noch nicht vorhanden 

waren.

10 • SE11 Modell RO-2600 5-stufige Umkehrosmoseanlage

Summary of Contents for RO-2600

Page 1: ...he RO membrane cartridge and make the system ineffective We do not recommend the reverse osmosis system to be used with water in excess of 10 gpg 171 mg L hardness A maximum total level of approximate...

Page 2: ...o user serviceable parts in the AC adapter or pump In the event of a failure these should be replaced NOTE All electrical connections must be completed according to local codes NOTE Use only the power...

Page 3: ...hrough a 1 hole Most sinks have pre drilled 1 or 1 diameter holes that may be used for faucet installation If these pre drilled holes cannot be used or are in an inconvenient location it will be neces...

Page 4: ...he base Hold the faucet in the final position and rotate backwards to the left while pushing down The faucet will drop into the base Push down on the faucet and rotate forward to the right to lock it...

Page 5: ...8 inch tubing from the faucet with the compression nut on the drain clamp Create as straight and smooth a path as possible with the tubing Do not kink tube Cut the tubing squarely below the nut and re...

Page 6: ...occur It is important for the tubing to be inserted all the way until the mark is flush with the outer edge of the quick connect insert NOTE Tubing may be quickly and easily removed from the fitting i...

Page 7: ...remaining length of 1 4 inch plastic tubing B Push into quick connect fitting on the right side of system C Cut the tube to a length that will allow connection to the cold water supply fitting Ensure...

Page 8: ...w enjoy quality water from your Reverse Osmosis System INSTALLATION continued WHEN TO CHANGE THE CARTRIDGES The life of the cartridge depends on the water volume used and the substances in the water N...

Page 9: ...sure the tape is not touching O ring on the fitting or a leak may occur NOTE The filter has an arrow on it showing the direction of flow The tee fitting connects to the inlet side of the filter and th...

Page 10: ...with the other hand CAUTION Do not disconnect tubing from membrane cap 5 To remove the RO membrane grasp membrane tube with pliers and pull Discard old membrane Screw cap back onto membrane housing D...

Page 11: ...If clogged replace see Replacing the Prefilter and Postfilter Cartridges and recheck the brine or reject flow rate 2 If the prefilters are not at fault the brine or drain flow controller is probably c...

Page 12: ...011 Booster Pump 1 8 60 044 01 Transformer Dual Voltage 1 9 SARO 50 13 High Pressure Switch 1 10 SA10007 434400002 Low Pressure Switch 1 11 SAMC 60 B2 15 Solenoid valve 1 12 161080 Membrane Housing 1...

Page 13: ...ts de tartre finiront par obturer la membrane et rendre le syst me inop rant Nous d conseillons d utiliser le syst me d osmose inverse avec une eau dont la duret est sup rieure 171 mg l Le syst me tol...

Page 14: ...remplac Hs REMARQUE Les connexions lectriques doivent tre conformes la r glementation locale en la mati re REMARQUE Servez vous exclusivement dX WUDQVIRUPDWHXU livr REMARQUE La prise d alimentation se...

Page 15: ...un support d une plan it ad quate L embase du robinet s embo te sans difficult dans tout orifice de 1 La plupart des viers sont dot s d orifices pr perc s de 1 ou 1 de diam tre qui autorisent le mont...

Page 16: ...tion finale et faites le pivoter en arri re vers la gauche tout en le poussant vers le bas Le robinet s enfoncera dans son socle Appuyez sur le robinet et faites le pivoter en avant vers la droite pou...

Page 17: ...nez le tuyau de rejet de plus grande section 3 8 prove nant du robinet sur l crou de serrage que pr sente la bride de raccordement Veillez ce que la trajectoire de ce conduit soit la plus rectiligne e...

Page 18: ...ortant d enfoncer ce tuyau dans le raccord rapide jusqu ce que le rep re co ncide avec le bord ext rieur de ce raccord REMARQUE En cas de n cessit ce raccord autorise un retrait rapide et ais du tuyau...

Page 19: ...du tuyau en plastique de 1 4 B Enfoncez la dans le raccord rapide que pr sente le flanc droit du syst me C Coupez le tuyau la longueur requise pour permettre son raccordement l alimentation en eau fr...

Page 20: ...VWILOWUH Ce ph nom ne LQRIIHQVLI dispara tra au bout de quelques miQXWHV La dissipation de l air emprisonn dans un nouveau SRVWfiltre peut prendre XQH VHPDLQH compter de son installation Le syst me es...

Page 21: ...port et mettez le au rebut REMARQUE S il y a lieu d installer des raccords rapides appliquez un ruban de T flon sur les filets des raccords en ex cutant trois tours puis montez ces derniers sur le fil...

Page 22: ...vercle sur le carter de la membrane N INSTALLEZ PAS de nouvelle membrane ce stade 6 D vissez les carters des filtres de leurs couvercles respectifs et mettez au rebut les cartouches us es 7 Retirez le...

Page 23: ...dez un examen des pr filtres En cas d encrassement remplacez les voir Remplacement des pr filtres et postfiltres puis v rifiez nouveau le d bit de la canalisation de saumure ou rejet 2 Si les pr filt...

Page 24: ...8 60 044 01 Transformateur Bitension 1 9 SARO 50 13 Contacteur haute pression 1 10 SA10007 434400002 Contacteur basse pression 1 11 SAMC 60 B2 15 lectrovanne 1 12 161080 Carter de la membrane 1 13 15...

Page 25: ...Anlage ineffizient wird Wir empfehlen daher die Umkehrosmoseanlage nicht bei einer Wasserh rte ber 171 mg l CaCO3 zu verwenden Der Schwefel Eisen und Mangangehalt darf insgesamt maximal ca 0 01 ppm be...

Page 26: ...sind nicht unbedingt in Ihrem Wasser vorhanden HINWEIS Das Netzteil oder die Pumpe enthalten keine Teile die vom Benutzer zu warten sind Sie m ssen im Falle eines Defekts ausgetauscht werden HINWEIS A...

Page 27: ...ine ffnung mit einem Durchmesser von 1 Die meisten Sp len haben ein vorgebohrtes Loch mit einem Durchmesser von 1 oder 1 das f r die Montage des Wasserhahns benutzt werden kann Wenn diese vorgebohrten...

Page 28: ...rts nach links w hrend Sie ihn gleichzeitig nach unten dr cken Der Wasserhahn rutscht in den Fu Dr cken Sie den Wasserhahn nach unten und drehen Sie ihn vorw rts nach rechts um ihn in seiner endg ltig...

Page 29: ...leitung 3 8 vom Wasserhahn zu der Druckmutter an der Abflussschelle aus Sorgen Sie f r einen m glichst geraden und gleichm igen Verlauf der Leitung Knicken Sie das Rohr nicht Schneiden Sie die Leitung...

Page 30: ...kommen Es ist wichtig dass das Rohr so weit eingeschoben wird bis die Markierung mit dem u eren Rand der Schnellverschraubung b ndig ist HINWEIS Das Rohr kann ggf schnell und leicht aus der Verschrau...

Page 31: ...s 9RUfilters A Nehmen Sie das restliche St ck des 1 4 Kunststoffrohrs B Schieben Sie es in die Schnellverschraubung auf der rechten Seite der Anlage C K rzen Sie das Rohr so dass es an die Kaltwasserz...

Page 32: ...nes neuen Post Polishingfilters kann es bis zu einer Woche dauern bis die eingeschlossene Luft entwichen ist Die Anlage ist jetzt betriebsbereit Sie k nnen nun das Qualit tswasser aus Ihrer Umkehrosmo...

Page 33: ...aubungen eingebaut werden m ssen m ssen Sie mindestens 3 Lagen Teflon Band um die Gewinde der Verschraubungen wickeln und diese dann mit dem Filter verbinden ACHTUNG Achten Sie darauf dass das Band ni...

Page 34: ...iehen Sie daran um die RO Membran zu entfernen Entsorgen Sie die alte Membran Schrauben Sie den Deckel wieder auf das Membrangeh use Setzen Sie KEINE neue Membran ein 6 Schrauben Sie die Filtergeh use...

Page 35: ...e en und den Wasserhahn ffnen Es sollte Wasser aus dem Wasserhahn tropfen 1 Pr fen Sie die Vorfilter Wechseln Sie sie aus wenn sie verstopft sind siehe Auswechseln der Vor und Nachfilterkartuschen und...

Page 36: ...1 Boosterpumpe 1 8 60 044 01 Doppelspannungsnetzteil 1 9 SARO 50 13 Hochdruckschalter 1 10 SA10007 434400002 Niederdruckschalter 1 11 SAMC 60 B2 15 Magnetventil 1 12 161080 Membrangeh use 1 13 150539...

Page 37: ...sea ineficaz No recomendamos utilizar el sistema de smosis inversa con aguas de una dureza superior a 10 gpg 171 mg l Resulta admisible un nivel total m ximo de sulfuro hierro o manganeso de 0 01 ppm...

Page 38: ...arables En caso de fallo deber n sustituirse NOTA Todas las conexiones el ctricas deben realizarse cumpliendo los c digos locales NOTA Utilice nicamente el transformador suministrado NOTA La toma de p...

Page 39: ...a trav s de un orificio de 1 La mayor a de los fregaderos cuentan con orificios perforados previamente de 1 o 1 de di metro utilizados para la instalaci n de grifos Si no se utilizan los orificios pe...

Page 40: ...el grifo en su posici n final y gire hacia atr s hacia la izquierda mientras empuja hacia abajo El grifo descender dentro de la base Empuje hacia abajo el grifo y gire hacia adelante hacia la derecha...

Page 41: ...e m s grande 3 8 pulgadas desde el grifo con la tuerca de compresi n en la abrazadera de desag e Disponga un trayecto tan recto y uniforme como sea posible con los conductos No deforme el tubo Corte...

Page 42: ...ducir el tubo por completo hasta que la marca quede alineada con el borde exterior de la inserci n de conexi n r pida NOTA El tubo puede retirarse r pida y f cilmente del acople en caso necesario pres...

Page 43: ...gadas restante B Presione el acople de conexi n r pida situado en el lado derecho del sistema C Corte el tubo a una longitud que permita la conexi n al acople de suministro de agua fr a Aseg rese de q...

Page 44: ...ento Ahora puede disfrutar de agua de calidad procedente de su sistema de smosis inversa CU NDO CAMBIAR LOS CARTUCHOS La vida til del cartucho depende del volumen de agua utilizado y de las sustancias...

Page 45: ...inta no se encuentra en contacto con la junta t rica en el acople o podr an aparecer fugas NOTA El filtro posee una flecha que indica la direcci n del flujo El acople en T se conecta al lado de entrad...

Page 46: ...alicates y tire Deseche la membrana antigua Vuelva a enroscar en la carcasa de la membrana NO instale una membrana nueva 6 Desenrosque las carcasas del filtro de las tapas y deseche los cartuchos usad...

Page 47: ...struidos sustit yalos consulte la secci n Sustituci n de los cartuchos de los filtros previo y posterior y vuelva a comprobar el flujo de salmuera o de rechazo 2 Si los filtros previos no est n fallan...

Page 48: ...1 8 60 044 01 Transformador tensi n dual 1 9 SARO 50 13 Interruptor de alta presi n 1 10 SA10007 434400002 Interruptor de baja presi n 1 11 SAMC 60 B2 15 V lvula de solenoide 1 12 161080 Carcasa de me...

Page 49: ...ianto inefficace Non si consiglia l uso di questi impianti a osmosi inversa con acqua la cui durezza sia superiore a 171 mg L 10 gpg Un livello massimo di circa 0 01 ppm di sulfidi ferro o manganese a...

Page 50: ...nutenibili dall utente In caso di guasto dovranno essere sostituiti NOTA Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti in conformit alle normative locali vigenti NOTA Utilizzare soltanto l ada...

Page 51: ...o appoggi in maniera sicura Il rubinetto si adatta in un foro da 1 La maggior parte dei lavandini presenta fori di diametro 1 o 1 preforati adatti all installazione del rubinetto Se questi non possono...

Page 52: ...uotare indietro verso sinistra spingendo contemporaneamente verso il basso Il rubinetto scender nella base Spingere il rubinetto e ruotarlo in avanti verso destra per bloccarlo nella posizione finale...

Page 53: ...are il tubo di scarico pi grande 3 8 proveniente dal rubinetto al dado di compressione a livello del morsetto di drenaggio Creare un percorso il pi possibile lineare con il tubo Non attorcigliare il t...

Page 54: ...che il tubo sia inserito a fondo fino a che il segno sia in linea con il margine esterno dell inserto di collegamento rapido NOTA Il tubo pu essere rimosso rapidamente e facilmente dal raccordo se ne...

Page 55: ...accordo rapido sul lato destro dell impianto C Tagliare il tubo ad una lunghezza che consenta il collegamento con il raccordo all alimentazione dell acqua fredda Assicurarsi che il tubo non si attorci...

Page 56: ...ilizzato e dalle sostanze contenute nell acqua Di norma le cartucce dovrebbero essere sostituite a intervalli di 6 mesi Sostituire le cartucce prima se la pressione dell acqua al rubinetto inizia a re...

Page 57: ...si che il nastro non entri in contatto con l O ring in corrispondenza del raccordo altrimenti potrebbe verificarsi una perdita NOTA Il filtro contrassegnato con una freccia che indica la direzione del...

Page 58: ...mbrana 6 Svitare gli alloggiamenti dei filtri dai tappi e scartare le cartucce usate 7 Rimuovere gli O ring neri in gomma dalle scanalature degli alloggiamenti Pulire le scanalature e gli O ring e met...

Page 59: ...are i pre filtri Se intasati sostituirli si veda il capitolo Sostituzione delle cartucce pre filtro e post filtro e verificare nuovamente la portata della salamoia o scarto 2 Se i pre filtri non prese...

Page 60: ...e Doppia tensione 1 9 SARO 50 13 Pressostato di massima 1 10 SA10007 434400002 Pressostato di minima 1 11 SAMC 60 B2 15 Valvola solenoide 1 12 161080 Alloggiamento della membrana 1 13 150539 Chiave de...

Reviews: