background image

27

ADVERTENCIA: 

 Para evitar incendios, electrocución,

quemaduras o lesiones graves, recuerde lo siguiente.

• 

SIEMPRE

 coloque el calentador sobre una superficie horizontal y plana para  

  hacerlo funcionar
• Es necesario supervisar cuidadosamente el producto cuando se usa en  
  presencia de bebés o niños.
• Utilice el producto 

SOLO

 para el uso previsto, según lo descrito en este manual.

• Antes de usarlo, siempre inspeccione el cable de alimentación para verificar que  
  no haya cables expuestos ni dañados. Si hay cables expuestos  

 

  o dañados, 

NO  

use el aparato y comuníquese con CustomerCare de    

  Ameda al 1.877.99.AMEDA (26332).
• 

NUNCA

 opere el calentador eléctrico: 

  • si tiene un enchufe o cable dañado, 
  • si no está funcionando correctamente, 
  • si se ha caído, se ha dañado o si se moja sin estar ensamblado correctamente  
    y en su totalidad. 
• 

SIEMPRE

 mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• 

SIEMPRE

 asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado antes  

  de limpiarlo o realizarle el mantenimiento.
• 

SIEMPRE

 asegúrese de que el voltaje del cable de alimentación sea compatible  

  con la fuente de alimentación.
• 

SIEMPRE

 asegúrese de que el cable de alimentación esté insertado en un  

  tomacorriente con un contacto a tierra de protección para que quede    
  conectado a tierra. Está prohibido realizar una interrupción de CA intencional.
• 

SIEMPRE

 asegúrese de que solo el personal de servicio calificado realice el  

  mantenimiento usando el Manual de servicio del fabricante. No hay piezas que el  
  usuario pueda reparar.

 

PRECAUCIÓN:

 

Puede causar lesiones leves.

 

• 

NO

 use Therma-Liner 

  • durante más de un turno, no supere las 12 horas, y  

  • en más de un paciente, bebé o niño.

 IMPORTANTE:

 

Puede causar daños materiales. 

 

• 

NUNCA

 coloque un producto eléctrico en agua o en un esterilizador, ya que 

  puede causar daños permanentes en el calentador de alimentos. 
• 

NO

 use limpiadores/detergentes abrasivos cuando limpie el calentador    

 

  nutricional o los accesorios. Se recomienda usar CaviWipe™ o  

 

 

  SaniWipe™ para limpiar la superficie. 
• 

NO

 use objetos filosos en los botones del dispositivo o en las cestas. 

• 

NO

 use el Therma-Liner durante más de un turno o 12 horas. 

• 

NO

 llene el Therma-Liner por encima ni por debajo del límite permitido. 

• No hay piezas que el usuario pueda reparar. Asegúrese de que solo el personal    
  de servicio calificado realice el mantenimiento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for Ameda 0525

Page 1: ...ndividuel ou quadruple Calentadores nutricionales de una cesta o cuatro cestas PENGUIN DELUXE NUTRITIONAL WARMERS CHAUFFE LAIT DE LUXE CALENTADORES NUTRICIONALES DELUXE A M E D A EN Instructions for u...

Page 2: ...nt il transf re s curitairement la chaleur procurant ainsi au lait un milieu aussi englobant que la poche d un kangourou Si vous avez des questions concernant votre chauffe lait PenguinMD Ameda de lux...

Page 3: ...to cool liquid state 11 7 CLEANING 11 8 MAINTENANCE 12 9 SERVICING AND SPARE PARTS 12 10 WARRANTY 12 11 TECHNICAL DATA STORAGE AND OPERATING CONDITIONS 13 12 AMEDA ACCESSORIES 13 Icon Glossary F C C F...

Page 4: ...ction by way of the grounding conductor in the power cord is required for safe operation DO NOT use parts or accessories other than those that are recommended by the manufacturer USE ONLY the power co...

Page 5: ...ord is disconnected before cleaning or servicing ALWAYS ensure the voltage of the power cord is compatible to the power source ALWAYS ensure the power cord is inserted in a socket outlet with a protec...

Page 6: ...Penguin Nutritional Warmer is customized with settings and warming profiles according to your unique facility needs In addition the gentle vibration of the nutritional warmer helps preserve and suspe...

Page 7: ...h into the on position 2 PRESS and HOLD the bottom navigation button 3 FOLLOW the on screen instructions to ENTER up to 5 spaces for Room up to 5 spaces for Bed and up to 5 spaces for Pod abc 123 retu...

Page 8: ...7 C Time 15 25 minutes depending on volume READY TO FEED MODE The feeding is ready when the screen background turns green similar to the following The Remaining Hold Time displays a countdown of the r...

Page 9: ...minute hold time but that feeding should be handled according to the hospital policy DISPLAYED ERRORS If the Penguin Nutritional Warmer encounters an error the error will be displayed on a red screen...

Page 10: ...to the bottom Press firmly along the entire orange zipper to encompass the container as much as possible Use care when removing and re inserting feeding containers to prevent damage to the interior wa...

Page 11: ...the shift 9 Press On Off to return the warmer to Standby mode Note that if a wrong entry was made you may press the Cancel selection button to go back a screen If there are still some frozen particle...

Page 12: ...HE WARRANTY PERIOD MUST BE PRESENTED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE This limited warranty is extended by Ameda ONLY to the First User and is not assignable or transferable For warranty service contact Ame...

Page 13: ...gory H Indoor use only Penguin Four Well Nutritional Warmer Power Rating 120V AC 10 60 Hz 4A Relative Humidity 80 up to 31 C to 50 to 40 C 80 up to 87 8 F to 50 up to 104 F Altitude 2000 meters Operat...

Page 14: ...ait sans le chauffer 22 7 NETTOYAGE 22 8 ENTRETIEN 23 9 R PARATION ET PI CES DE RECHANGE 23 10 GARANTIE 23 11 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ENTREPOSAGE ET CONDITIONS D UTILISATION 24 12 ACCESSOIRES AMED...

Page 15: ...d urgence n cessitant un arr t imm diat et total du courant NE PAS utiliser le produit autrement qu il est indiqu NE PAS utiliser une source d alimentation c a appliquant plus de 132 V entre les diff...

Page 16: ...que le cordon est d branch avant de nettoyer ou de r parer l appareil TOUJOURS v rifier que la tension lectrique du cordon est adapt e la source d alimentation TOUJOURS s assurer que le cordon est in...

Page 17: ...ge du lait des temp ratures semblables ou gales la temp rature du corps humain 3 DESCRIPTION DU PRODUIT Chauffe lait penguin Les r glages et les profils de chauffage du chauffe lait Penguin peuvent tr...

Page 18: ...n position de marche 2 APPUYER et MAINTENIR le bouton de navigation du bas 3 SUIVRE les directives sur l cran pour ENTRER jusqu 5 espaces pour chambre 5 espaces pour lit et 5 espaces pour couchette ab...

Page 19: ...38 45 F Temps de 15 25 minutes selon la quantit MODE PR T BOIRE READY TO FEED Le lait est pr t lorsque le fond de l cran vire au vert comme dans ces illustrations Le temps restant de maintien Remainin...

Page 20: ...remis en mode Veille Standby en appuyant soit sur le bouton On Off soit sur le bouton Entr e Remarque En tant que fabricants nous d conseillons d utiliser le lait apr s la p riode de 30 minutes mais...

Page 21: ...meture orange pour englober le contenant le plus possible Faire attention au moment d enlever ou de remettre le contenant lait afin d viter d endommager l int rieur du r servoir d eau 4 Placer le Ther...

Page 22: ...9 Appuyer sur On Off pour remettre le chauffe lait en mode Veille Standby Remarque en cas d entr e incorrecte appuyer sur le bouton Annuler pour revenir l cran pr c dent S il reste des particules gel...

Page 23: ...OIT TRE PR SENT E POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE Cette garantie limit e est offerte par Ameda UNIQUEMENT au premier utilisateur et n est ni n gociable ni transf rable Pour tout service de garanti...

Page 24: ...ment Chauffe lait Penguin quadruple Puissance nominale 120 V c a 10 60 Hz 4 A Humidit relative 80 jusqu 31 C 50 jusqu 40 C 80 jusqu 87 8 F 50 jusqu 104 F Altitude 2000 m Temp rature d utilisation de 5...

Page 25: ...ongelada al estado de l quido fr o 33 7 LIMPIEZA 33 8 MANTENIMIENTO 34 9 SERVICIO Y REPUESTOS 34 10 GARANT A 34 11 CINFORMACI N T CNICA CONDICIONES OPERATIVAS Y DE ALMACENAMIENTO 35 12 ACCESORIOS DE A...

Page 26: ...especificada NO use una fuente de alimentaci n de CA que aplique m s de 132 V CA entre los conductores de alimentaci n o entre el conductor de alimentaci n y la conexi n a tierra Para un funcionamien...

Page 27: ...con la fuente de alimentaci n SIEMPRE aseg rese de que el cable de alimentaci n est insertado en un tomacorriente con un contacto a tierra de protecci n para que quede conectado a tierra Est prohibid...

Page 28: ...dor nutricional Penguin est personalizado con ajustes y perfiles de calentamiento seg n las necesidades particulares de su centro Adem s la vibraci n suave del calentador ayuda a preservar y suspender...

Page 29: ...ptor de alimentaci n en la posici n de encendido 2 MANTENGA PRESIONADO el bot n de navegaci n Abajo 3 SIGA las instrucciones en la pantalla para INGRESAR hasta 5 espacios para habitaci n hasta 5 espac...

Page 30: ...rango de 38 a 45 F 3 a 7 C Tiempo de 15 a 25 minutos seg n el volumen MODO LISTO PARA USAR La leche est lista cuando el fondo de la pantalla se pone en verde como en las siguientes im genes El Tiempo...

Page 31: ...o 30 minutos del tiempo de conservaci n pero esa leche se debe manipular de acuerdo con la pol tica del hospital ERRORES MOSTRADOS EN PANTALLA Si el calentador nutricional Penguin encuentra un error e...

Page 32: ...pezar a calentar la leche coloque el contenedor de leche en el compartimento interno cierre naranja del Therma Liner y emp jelo hacia el fondo Presione firmemente a lo largo de todo el cierre naranja...

Page 33: ...turno 9 Presione Encender Apagar para que el calentador regrese al Modo de espera Tenga en cuenta que si se realiz un ingreso incorrecto puede presionar el bot n de selecci n Cancelar y regresar a una...

Page 34: ...PROBAR QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN EL PER ODO DE GARANT A Ameda le ofrece la presente garant a limitada SOLO al Primer Usuario individual y no es transferible Para obtener el servicio de garant a...

Page 35: ...Calentador nutricional Penguin de cuatro cestas Potencia de salida 120 V CA 10 60 Hz 4 A Humedad relativa de 80 hasta 31 C a 50 hasta 40 C de 80 hasta 87 8 F a 50 hasta 104 F Altitud 2000 metros Tempe...

Page 36: ...by Distribue au Canada par Distribuido en Canad por Ameda Inc 485 Half Day Road Buffalo Grove IL 60089 1 866 992 6332 AMEDA Mothers Choice Products Ltd 2133 11871 Horseshoe Way Richmond BC V7A5H5 1 8...

Reviews: