background image

un signal sonore avec quatre tonalités à fréquence croissante retentit dans 

le headset. Puis suivent cinq clignotements courts suivis d’une lumière fixe 

verte,  et  une  courte  tonalité  se  répète  tous  les  3  secondes.  Effectuez  la 

synchronisation à partir de l’autre unité. Une synchronisation peut s’effectuer 

pendant 3 minutes au maximum.

Une synchronisation réussie est confirmée par 8 clignotements courts avec 

lumière verte de la diode luminescente et 3 signaux sonores courts dans le 

headset ; la communication est alors possible. 

Si  la  synchronisation  échoue,  la  diode  luminescente  est  rouge  pendant 

une seconde et un signal sonore à fréquence diminuante retentit dans le 

headset. 

Si  la  synchronisation  échoue  ou  si  la  touche  de  fonction  est  enfoncée 

pendant la synchronisation, le headset se coupe automatiquement.

Les  données  de  synchronisation  de  huit  unités  peuvent  être  mémorisées 

dans le headset et il est possible de commuter entre elles en coupant une 

unité et en activant la connexion d’une autre unité. 

Exemple : Débranchez d’abord un adaptateur raccordé et branchez ensuite 

un téléphone à l’aide de son menu. L’adaptateur peut ensuite être rebranché, 

après coupure de la connexion au téléphone du menu du téléphone. S’il y a 

de nombreuses unités ayant la norme 

Bluetooth

 

à proximité, le raccordement 

peut échouer. Réessayez de synchroniser et établir la connexion ! 

Lors de la synchronisation avec un téléphone équipé de la norme Bluetooth, 

il est habituellement possible de voir sur son écran les unités auxquelles il est 

connecté et à portée. L’identification d’un headset 

Peltor WS

 est confirmée 

par  le  texte  “

Peltor  WS

”  sur  l’écran  d’affichage  du  téléphone.  Certains 

modèles  de  téléphone  nécessitent  un  code  PIN  pour  que  le  téléphone 

puisse  identifier  le  headset.  S’il  est  nécessaire,  ce  code  est  quatre  zéro 

(0000). Cela concerne tous les headsets 

Peltor WS

 et n’est pas modifiable 

par l’utilisateur. 

Coupez la connexion après la synchronisation.

 Appuyez  en  continu  sur  la  touche  de  fonction  pendant  8  secondes  au 

moins. La diode  luminescente  est rouge pendant  une seconde, un signal 

sonore de quatre tonalités à fréquence diminuante retentit dans le headset 

et celui-ci se coupe.

2. Mise sous / hors tension de connexion de communication avec  la 

norme 

Bluetooth

La  connexion  se  fait  automatiquement  quelques  secondes  après  la  mise 

sous tension de la radio et/ou des microphones environnants. La fonction est 

confirmée par deux tonalités à fréquence croissante et la diode luminescente 

clignote en vert toutes les 5 secondes. Si la radio et les sons environnants 

sont  coupés,  la  connexion  se  coupe  également  de  façon  automatique. 

Toutefois,  elle  ne  se  coupe  pas  avant  qu’une  éventuelle  conversation  en 

cours se termine.

Pour économiser les piles, le headset se coupe 15 heures après la dernière 

activation  d’une  fonction  dans  le  headset,  même  si  la  connexion  est  en 

service. 

Si le headset doit être utilisé sans les autres fonctions activées, il suffit de 

brancher la connexion.

 Appuyez sur la touche de fonction pendant plus de 2 secondes.

Lâchez la touche après le signal sonore de 4 tonalités à fréquence croissante, 

qui  confirme  la  mise  sous  tension  du  headset.  Juste  après,  lorsque  la 

connexion  est  établie,  deux  tonalités  retentissent  à  fréquence  croissante, 

qui  confirment  que  la  connexion  fonctionne.  La  diode  luminescente  reste 

verte  jusqu’au  relâchement  de  la  touche,  puis  clignote  en  vert  toutes  les 

cinq secondes. (Attention ! Si la touche reste enfoncée pendant 8 secondes, 

Summary of Contents for ws protac

Page 1: ...C E WS ProTac headset ...

Page 2: ...2 B 3 1 A ...

Page 3: ...on 5 Activate the headset by pressing the Bluetooth button on the left cup again for two seconds If wanted activate also the sur round sound function on the right cup Turning off 6 If activated shut off the surround sound function on the right cup Turn off the headset by pressing the Bluetooth button until an audio signal with 4 descending tones is heard in the head set The LED indicator will also...

Page 4: ...munication peut se faire simultanément dans les deux sens duplex Le réglage de la puissance et le bouton réponse sont situés sur la coquille gauche Le headset a une perception réglable Sonnerie générée en cas d appel entrant Si le téléphone dispose d une fonction à commande vocale il est possible d appeler via le microphone du headset Rappel et commutation de conversation peuvent être faits à part...

Page 5: ...écran d affichage du téléphone Certains modèles de téléphone nécessitent un code PIN pour que le téléphone puisse identifier le headset S il est nécessaire ce code est quatre zéro 0000 Cela concerne tous les headsets Peltor WS et n est pas modifiable par l utilisateur Coupez la connexion après la synchronisation Appuyez en continu sur la touche de fonction pendant 8 secondes au moins La diode lumi...

Page 6: ... courtes confirment le réglage Env 1 seconde de temporisation car la réponse provient de l adaptateur Appuyez de nouveau brièvement sur la touche de fonction pendant la réception pour couper l émission à commande vocale via la radiocom Une tonalité longue confirme la modification Le réglage VOX est maintenu pendant 2 heures maximum même hors portée mais est coupé lorsque le headset est mis hors te...

Page 7: ...faut tourner la touche fonction dans les 2 secondes après avoir appuyé Sinon rappel ou commutation de conversation s active après 2 secondes Pendant une modification et au cours d une communication téléphonique on entend sa propre voix dans le headset mais en cas de connexion via adaptateur Peltor WS au radiocom uniquement lorsque la touche de fonction est enfoncée émission avec PTT Le niveau sono...

Page 8: ...ièvement sur la touche de fonction pour couper le signal d avertissement Profils mains libres et headset Lors de la communication avec un équipement qui fonctionne selon ces profils deux tonalités à fréquence diminuante indiquent que la communication a été rompue 15 Information technique Voir également le mode d emploi fourni du casque radio antibruit Peltor Alert M2RX7 MICROPHONE MT53 Fig B1 Type...

Page 9: ...rt avec attaches pour casque M2RX7BWS3 Headset WS Alert avec serre nuque Footnotes 1 Peltor WS et Peltor Wireless Solutions sont des marques utilisées par Peltor AB 2 Le mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG Inc L utilisation de telles marques se fait sous licence 3 La norme Bluetooth signifie ici qu elle peut fonctionner avec des appareils qui supportent les headsets Bluet...

Reviews: