
37
FR
MT17H682FB-** **
Cette protection auditive à modulation sonore a été spécialement adaptée
pour pouvoir être portée sans difficulté sous un casque et avec différents
types d’armes tout en protégeant efficacement des bruits nocifs. En standard
la protection est équipée d’une sortie audio pour connexion avec une radio
externe et d’une fonction à modulation du niveau sonore qui renforce les
sons faibles et atténue les sons élevés. Les systèmes pour communication
externe et de modulation du niveau sonore fonctionnent indépendamment l’un
de l’autre, ce qui assure une fiabilité supérieure et une sécurité accrue. La
protection auditive a été testée et homologuée conformément à la directive
PPE 89/686/CEE et à la directive EMC 89/336/CEE et remplit ainsi les
exigences de marquage CE.
Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de profiter au maximum de votre
nouveau produit Peltor.
FONCTIONS (A)
Fonctions : Volume, mode Plug, mode Balance, mode EQ (égaliseur), mode
Atténuation Externe, mode Temps de Déclenchement.
• Le dernier réglage est mémorisé au moment de la coupure. A l’exception du
mode Plug.
• Coupure automatique après deux heures si aucune fonction n’a été utilisée.
Deux signaux sonores indiquent que la coupure s’effectue après une minute,
si aucune fonction n’est activée.
• La durée de vie de la pile est d’environ 500 heures. Trois signaux
d’avertissement se font entendre toutes les 30 secondes pendant cinq minutes
en cas de basse tension. Après, la coupure s’effectue automatiquement.
AVERTISSEMENT ! La reproduction sonore peut faiblir avec la durée des
piles
• La protection de polarité protège le circuit en cas de placement erroné des
piles.
• Equipée d’une sortie audio par la prise châssis pour pouvoir connecter à
une radio externe. Un signal externe peut être écouté sans tension des piles
même lorsque le produit est coupé.
(A) QU’EST-CE QUI EST QUOI
. Arceau
2. Fixation bipoints (Glissière)
3. Anneau d’étanchéité
4. Microphone pour fonction de modulation sonore
5. Mousse d’atténuation
6. Couvercle boîtier à piles
7. Coquille
8. Serre-tête
9. Entrée audio
10. Réglage de puissance et marche/arrêt
. Microphone pour parler/Microphone à conduction osseuse pour les
versions headset
Avec câble de raccordement fixé.
Notez que l’entrée audio est alors utilisée pour raccorder le microphone.
Pour atteindre une compensation optimale du bruit le microphone pour
parler du headset doit être placé à une distance minimum d’environ 3
mm des lèvres.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR
La protection auditive doit être placée, ajustée, nettoyée et entretenue
conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
• Cette protection est équipée d’une fonction de modulation sonore. Avant
utilisation, le porteur doit vérifier que la fonction est en marche. En cas de
dissonance ou de panne, l’utilisateur doit s’informer auprès du fabricant sur
l’entretien et le remplacement des piles.
• Portez la protection pendant toute la durée d’utilisation en milieu bruyant afin
d’obtenir une efficacité optimale.
Le produit peut aussi être affecté négativement par certaines substances
Summary of Contents for ComTac III
Page 1: ...ComTac XP MT17H682FB Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel 040 500 580 20 www comhead de ...
Page 4: ...E 1 E 2 E 3 E 4 F 1 F 2 F 4 F 3 D 3 D 2 D 1 D E F F 5 ...
Page 5: ......
Page 106: ...101 ...
Page 107: ...102 ...
Page 108: ...103 ...
Page 109: ...104 ...
Page 110: ...FP3626 Rev A Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel 040 500 580 20 www comhead de ...