background image

29

28

INST

ALLA

TION

An der Rückseite der Hauben befinden sich

2 Löcher von 8 mm, um die Haube mit Hilfe

von 2 Dübeln + Schrauben festzusetzen.

Abluftrohr anschließen. Wird das Umluft

system gebraucht, dann T-Stück (C) an

Stelle eines Abluftrohres montieren.

Befestigen Sie das kurze Rohr an den

Befestigungsbügeln (B) und ziehen Sie das

lange Rohr bis an die Oberseite der Haube.

Rohr von der Innenseite der Haube aus

festschrauben (Filter entfernen).

INST

ALLA

TION

Allgemein

Der Anschluß dieses Gerätes an das Lichtnetz

muß durch einen anerkannten Installateur

geschehen, der die Sicherheitsvorschriften

gut kennt und anwendet. Dieses Gerät

entspricht den europäischen Vorschriften

CEE 89/336 EMC und CEE 73/23; 93/68 LVD.

Wichtig zu wissen:

Wenn die Dunstabzugshaube an einen

bestehenden Abluftkanal angeschlossen

wird, dürfen auf diesem keine anderen

Geräte angeschlossen sein, wie:

Gasdurchlauf-erhitzer und Gasofen.

Denken Sie an die örtlichen Vorschriften

bezüglich Entlüftung von Gas-apparaten.

Montieren Sie die Dunstabzugshaube

immer über der Kochzone, 

mit einem mini-

malen Abstand von 650 mm.

Je kürzer das Abluftrohr und je weniger

Krümmungen es hat, um so besser ist die

Wirkung der Dunstabzugshaube.

Kontrollieren Sie, bevor Sie zu bohren

beginnen, ob in der Mauer keine

Installationsleitung(en) vorhanden sind.

Der Anschlußkragen der Haube hat einen

Durchmesser von 125 mm. Am besten ist

es, das Abluftrohr auch mit diesem

Durchmesser auszuführen.

Montage der Haube

Siehe Fig. 9 und 10.

A - Befestigungsschrauben f. d. Turm.

B - Befestigungsbügel. 

C - T-Stück f. Umluftausführung (im

Startsatz).

D - Anschlußstück für Abluftrohr.

E - Befestigungsbügel.

F - Ausströmrost für Umluftausführung.

G - Luftleiter für Umluftausführung (im

Startsatz).

H - Anschlußstück für Abluftkanal.

S - Aufhängebügel Haube mit Stellschraube.

Bestimmen Sie erst die Stelle und den

Abstand für die Befestigungsbügel.

Zeichnen Sie die Löcher für die

Befestigungsbügel ab und bohren Sie die

4 Löcher.

Befestigen Sie die Bügel (B + E) mit Hilfe

von Dübeln und Schrauben an der Wand.

Drücken Sie die 2 Flanschhälften (D) gut

aufeinander bis zum Einrasten und

schrauben Sie danach den zusam-

mengestellten Flansch (D) auf die Haube.

Hängen Sie die Haube an die Wandbügel

und drehen Sie 2 Stellschrauben in die

Bügel (S). Mit diesen Schrauben können

Sie die Haube waagerecht abstellen.

Anmerkung:

einige Hauben haben keine

losen Aufhängebügel, sondern werden

direkt an die Wand geschraubt.

Summary of Contents for LSK

Page 1: ...Handleiding Manual Anleitung Notice d utilisation Schouwkappen LSK PSK WA Canopy hoods LSK PSK WA Wandhauben LSK PSK WA Hottes ch min es LSK PSK WA...

Page 2: ...3 2 1 1 2 3 5 1 2 3 4 Fig 1 B A A Fig 2 Fig 4 C Fig 5 A B A C D E A S F A A B A F E A G A H Fig 9 Fig 10 Fig 6 torx 1 2 Fig 8 2 3 5 6 Fig 3 Fig 7 Nederlands 1 7 English 8 15 Fran ais 16 23 Deutsch 24...

Page 3: ...van de schouwkappen 4 Technische gegevens 6 Bestellen van koolstoffilters 6 Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar Gebruikt zijn karton poly ethyleenfolie PE CFK...

Page 4: ...de structuur van het roestvrijs taal meepoetsen Filters Aluminiumfilters elke week reinigen in een sopje Het aluminiumfilter wordt door de reinigingsmiddelen dof dit is normaal Koolstoffilters zijn ni...

Page 5: ...fvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig zijn Het aansluitpijpmondje van de schouwkap he...

Page 6: ...V 50 Hz X X X Aansluitwaarde W 340 225 300 Motor W 260 210 260 Verlichting W 2x40 TL 15 2x20 W halogeen Bestellen van koolstoffilters Type PSK 565 595 LSK 910 970 LSK 920 LSK 930 940 LSK605 905 985 L...

Page 7: ...1 Cleaning 11 Installation 12 General 12 Mounting the canopy hood 12 Technical specifications 14 Ordering carbon filters 14 Packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable It is...

Page 8: ...ture of the stainless steel Filters Wash aluminium filters every week in soapy water The cleaning agents will make the aluminium filter turn dull this is normal The carbon filters cannot be cleaned to...

Page 9: ...hob The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The diameter of the outlet fl...

Page 10: ...230 V 50 Hz X X X Nominal capacity W 340 225 300 Motor W 260 210 260 Lighting W 2x40 TL 15 2x20 W halogen Ordering carbon filters Type PSK 565 595 LSK 910 970 LSK 920 LSK 930 940 LSK605 905 985 LSK 9...

Page 11: ...n actif 22 L emballage et appareil L emballage de l appareil est recyclable Il contient du carton une feuille de poly thyl ne PE du polystyr ne exempt de CFC mousse dure de PS bandes de polypropyl ne...

Page 12: ...ine l eau savonneuse Les produits d entretien donnent aux filtres en aluminium une couleur terne Cela est tout fait nor mal Les filtres charbon actif ne sont pas lavables ni r utilisables Recommandati...

Page 13: ...hotte Avant de commencer percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites l endroit choisi Le diam tre de la buse tant de 125 mm nous vous conseillons d utiliser un tuyau d vacuation du m me diam...

Page 14: ...sance connect e W 340 225 300 Moteur W 260 210 260 Eclairage W 2x40 TL 15 2x20 W halog ne Commander filtres charbon actif Types PSK 565 595 LSK 910 970 LSK 920 LSK 930 940 LSK605 905 985 LSK 965col WA...

Page 15: ...Ger tes kann dies von Nutzen sein Inhaltsangabe Beseitigung von Verpackung und Ger t 25 Sicherheit 26 Worauf Sie achten m ssen 26 Abluftsysteme 26 Pflege 27 Kohlefilter auswechseln 27 Lampen auswechs...

Page 16: ...uminiumfilter jede Woche mit Seifenlauge reinigen Der Aluminiumfilter wird durch die Reinigungs mittel stumpf das ist normal Kohlefilter kann man nicht zum erneuten Gebrauch auswaschen Worauf Sie acht...

Page 17: ...trohr und je weniger Kr mmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en vorhanden sind Der...

Page 18: ...230 V 50 Hz X X X Anschlu wert W 340 225 300 Motor W 260 210 260 Beleuchtung W 2x40 TL 15 2x20 W Halogen Kohlefilter bestellen Type PSK 565 595 LSK 910 970 LSK 920 LSK 930 940 LSK605 905 985 LSK 965c...

Reviews: