background image

17

16

INSTALLATION/MISE EN PLACE

Nous recommandons de brancher la

plaque de cuisson au moyen d'un câble

fixe. Le branchement au moyen d'un

cordon de sécurité destiné à cet effet est

également autorisé. Dans tous les cas, il

convient de placer un robinet de

raccordement dans un endroit facilement

accessible, par exemple dans une armoire

de cuisine placée à proximité.

Attention :

Un cordon de sécurité ne peut être cassé ni

toucher les parties chaudes du four

encastrable ou les parties mobiles du meuble

de cuisine, par exemple un tiroir.

Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez

l'étanchéité des raccordements avec du

savon.

Après l'installation de l'appareil, contrôlez

le bon fonctionnement des becs. La flamme

doit être régulière et stable en position

maximale, tandis que les becs ne peuvent

s'éteindre en position minimale.

Attention :

Ne placez pas une plaque de cuisson à

proximité d'une armoire suspendue et d'une

paroi en matériaux inflammables (s'il n'y a pas

d'autre solution possible, maintenez une

distance minimale de 40 mm entre le côté

extérieur de la plaque de cuisson et cette

paroi. Maintenez également une distance

minimale de 65 cm entre la plaque de cuisson

et une hotte éventuelle).

Mise en place

Il est préférable de ne pas placer une plaque

de cuisson directement au-dessus d'un

réfrigérateur ou d'un congélateur encastré. Si

la plaque de cuisson doit être placée au-

dessus d'un réfrigérateur ou d'un congélateur,

assurez-vous que la plaque est bien isolée.

Découpez le plan de travail en respectant

les dimensions indiquées sur illustration 2.

Collez les bandes adhésives en-dessous de

la plaque de cuisson (voir fig. 5) et placez-la

dans l'emplacement découpé. Fixez la

plaque de cuisson au plan de travail en

serrant les 4 pinces (voir fig. 6).

fig. 5

fig. 6

20 mm

30 mm

40 mm

ENTRETIEN/INST

ALLA

TION

Nettoyage

Journalier : Nettoyer l’appareil avec de

l’eau additionnée de produit à vaisselle ou

avec un nettoyant universel.

Ne pas utiliser trop d’eau ; elle risque de

pénétrer dans le brûleur ou l’orifice de

ventilation.

Taches rebelles sur l’émail s’enlèvent avec

un abrasif liquide ou une éponge-grattoir

synthétique.

N’utilisez jamais

de poudre abrasive ou de

détergents agressifs et d’éponges

abrasives vertes.

Taches rebelles sur l’acier inoxydable

s’enlèvent avec un produit de nettoyage

3M pour l’acier inoxydable ou une éponge

ménagère non abrasive. Les éponges

ménagères se reconnaissent à leur côté

blanc, par ex. Scotch Brite no. 373.

Les éponges abrasives risquent de rayer

l’acier inoxydable. L’acier inoxydable est

doté d’un relief qui, en cas d’abrasion ou

de ponçage, peut laisser place à des

taches (brillantes) à la surface.

La garantie ne couvre pas ces dommages.

Attention :

Ne jamais plonger les chapeaux brûlantsdans

l’eau froide. La baisse brutale de température

risque d’abîmer l’email.

Installation

Generalites

Cet appareil ne peut être installé que par un

technicien gazier agréé.

Avertissement :

Cet appareil n’est pas raccordé à aucun

conduit de ventilation. Vous devez donc vous

assurer que la ventilation de la cuisine est

suffisante.

Branchement électrique 

230 V - 50 Hz.

Le branchement électrique doit satisfaire

aux prescriptions nationales et locales. 

La fiche et la prise de courant doivent

toujours être accessibles.

Raccordement du gaz RC 1/2˝

(ISO 7/1-RC 1/2)

Le branchement au gaz doit satisfaire aux

prescriptions nationales et locales. 

Elles stipulent notamment que :

– seuls les appareils agréés peuvent être

utilisés.

Attention :

Le type de gaz et le pays auxquels l'appareil

est destiné sont mentionnés sur la plaque

d'identification.

Summary of Contents for GKB 298

Page 1: ...Inbouwgaskookplaat Built in gashob Plaque de cuisson encastrable Einbau Gaskochmulde GKB 298 Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung 88013613...

Page 2: ...n karton poly ethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hard schuim polypropyleen banden om de doos Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u oo...

Page 3: ...s Neem de stekker uit de contactdoos of draai de schakelaar in de meterkast op nul Draai de gaskraan in de toevoerleiding dicht Dit kooktoestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik Gebruik het alle...

Page 4: ...et toestel dagelijks met een sopje van afwasmiddel of allesreiniger Gebruik niet te veel vocht omdat dit de brander of ventilatieopeningen binnen kan dringen Hardnekkige vlekken op email verwijderen m...

Page 5: ...high speed burner Su low speed burner W wok burner Control knob symbols 0 off high low TABLE OF CONTENTS Disposal of packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable It is made u...

Page 6: ...d cleaning the appliance needs to be disconnected from the power supply electricity and gas Remove the plug from the wall socket or turn the switch in the metre cupboard to zero Turn off the gas tap i...

Page 7: ...b see fig 5 then place it in the opening Fix the hob in the worktop by tightening the 4 clamps see fig 6 fig 5 fig 6 INSTALLATION POSITIONING 20 mm 30 mm 40 mm MAINTENANCE INSTALLATION Cleaning the ap...

Page 8: ...de l appareil pourra en profiter Bon cuisson Cet appareil est conform aux prescriptions de la directive 89 336 CEE en mati re de compatibilit lectromagn tique Table des mati res Description de l appa...

Page 9: ...nt tre coup es Otez la fiche de la prise ou placez le commutateur du compteur lectrique dans la position z ro Fermez le robinet de gaz de la conduite d alimentation Cet appareil de cuisson a t con u p...

Page 10: ...xez la plaque de cuisson au plan de travail en serrant les 4 pinces voir fig 6 fig 5 fig 6 20 mm 30 mm 40 mm ENTRETIEN INSTALLATION Nettoyage Journalier Nettoyer l appareil avec de l eau additionn e d...

Page 11: ...packung des Ger ts ist recycelbar Als Verpackungsmaterial werden gebraucht Karton Polyethylenfolie PE FCKW freies Polystyrol PS Hardschaum Diese Materialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen...

Page 12: ...oder Gas abgesperrt werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder im Z hlerkasten auf Null schalten Den Gashahn der Gasleitung zudrehen Dieses Kochger t ist f r die Benutzung im Haushalt entwor...

Page 13: ...e dazu die 4 Klemmen an siehe Abb 6 Abb 5 Abb 6 INSTALLATION MONTAGE 20 mm 30 mm 40 mm PFLEGE INSTALLATION Reinigung Das Ger t t glich mit einer L sung von Sp lmittel oder Allesreiniger reinigen Nicht...

Page 14: ...25 24...

Reviews: