background image

FR 9

ENTRETIEN

Summary of Contents for DSG880MAT

Page 1: ...Handleiding Afzuigkappen Notice d utilisation Hotte chemin e Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood DSG880WIT DSG880MAT...

Page 2: ...isation FR 3 FR 15 DE Anleitung DE 3 DE 15 EN Manual EN 3 EN 15 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Page 3: ...ap Inleiding 4 Beschrijving 4 Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Reinigen filters 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters 8 Koolstoffilters 8 Verlichting 10 Installatie Algemeen 11 Aansluiting 12 Montage...

Page 4: ...en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies Beschrijving A Verlichting aa...

Page 5: ...ngezogen en gefilterde kookdampen worden naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen...

Page 6: ...der bediening schakelt de afzuigkap zichzelf automatisch uit Reinigen filters Verzadigde vetfilters Bij het starten van het afzuigen gaat de verzadigingsindicator van het vetfilter gedurende 5 seconde...

Page 7: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de af...

Page 8: ...n Gebruik koolstoffilters als de afzuigkap niet is aangesloten op een afvoerkanaal Belangrijk Het geurfilter zit op het vetfilter geklemd Voorkom dat het geurfilter op uw kookplaat valt door het filte...

Page 9: ...NL 9 ONDERHOUD...

Page 10: ...ers vervangen worden Het is belangrijk dat de vetfilters en de regenereerbare actieve koolstoffilters goed droog zijn voordat u ze plaatst De werking Bij toepassing van koolstoffilters ontstaat er mee...

Page 11: ...aand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasappar...

Page 12: ...p het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker ber...

Page 13: ...NL 13 INSTALLATIE Montage...

Page 14: ...NL 14 INSTALLATIE...

Page 15: ...te vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afv...

Page 16: ...NL 16...

Page 17: ...uction 4 Description 4 Syst mes d vacuation 5 Utilisation Commande 6 Nettoyage des filtres 6 Entretien Nettoyage 7 Filtres graisse 8 Filtres charbon 8 clairage 10 Installation G n ralit s 11 Raccordem...

Page 18: ...l appareil Elles pourront servir de r f rence un ventuel second utilisateur de cet appareil Avant l utilisation lisez les consignes de s curit s par es Description A Touche Activation d sactivation d...

Page 19: ...t aspir et filtr puis vacu vers l ext rieur Il s agit de la meilleure solution 2 Comme hotte aspirante recirculation d air Les particules de graisse et les odeurs des vapeurs aspir es sont filtr es L...

Page 20: ...res sans fonctionnement la hotte aspirante s teindra automatiquement Nettoyage des filtres Filtre graisse satur Au d marrage de l aspiration le voyant de saturation du filtre graisse s claire pendant...

Page 21: ...doux Rincez l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme de la soude de m nage Le rev tement de votre hotte restera brillant si vous le cirez de temps en temps Hottes en inox L...

Page 22: ...res charbon doit tre utilis lorsque la hotte aspirante n est pas raccord e un conduit d vacuation Important Le filtre odeur est fix sur le dessus du filtre graisse vitez qu il tombe sur votre plaque e...

Page 23: ...FR 9 ENTRETIEN...

Page 24: ...g s Il est important que les filtres graisse et les filtres charbon actif r g n rable soient compl tement secs avant d tre remis en place Le fonctionnement Une hotte aspirante utilis e avec les filtre...

Page 25: ...li e un conduit d vacuation existant aucun autre appareil ne doit y tre raccord ni chauffe eau ni chauffage par exemple Respectez les prescriptions locales applicables au d gazage des appareils gaz Pl...

Page 26: ...oit tre effectu comme suit MARRON Phase L BLEU Neutre N VERT JAUNE Terre Cette hotte aspirante est quip e d un cordon secteur avec fiche La hotte doit tre install e de telle fa on que la prise reste a...

Page 27: ...FR 13 INSTALLATION Montage...

Page 28: ...FR 14 INSTALLATION...

Page 29: ...es appareils lectrom nagers Cela signifie qu la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res courantes L appareil doit tre port dans une d chetter...

Page 30: ...FR 16...

Page 31: ...be Einleitung 4 Beschreibung 4 Betriebsarten 5 Verwendung Bedienung 6 Reinigen der Filter 6 Pflege Reinigung 7 Fettfilter 8 Kohlefilter 8 Beleuchtung 10 Installation Allgemeines 11 Anschluss 12 Montag...

Page 32: ...leitung und die Installationsanweisungen f r zuk nftige Nutzung sorgf ltig auf Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts die separaten Sicherheitshinweise Beschreibung A Beleuchtung EIN AUS Taste B...

Page 33: ...und gefilterte D mpfe werden ins Freie geleitet Dies ist die bevorzugte Betriebsart 2 Im Umluftbetrieb Fettpartikel und Ger che werden mit Filtern aus den angesaugten D mpfen entfernt Die gereinigte L...

Page 34: ...sgeschaltet Nach 4 Stunden ohne Tastenbet tigung wird die Abzugshaube automatisch ausgeschaltet Reinigen der Filter Ges ttigte Fettfilter Am Beginn der Absaugung leuchtet die Fettfilters ttigungsanzei...

Page 35: ...orschriften Abzugshaube Reinigen Sie die Abzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Anschlie end mit klarem Wasser nachwischen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Natronlauge...

Page 36: ...efilter wenn die Abzugshaube nicht an einen Abluftkanal angeschlossen ist Wichtig Der Geruchsfilter wird auf den Fettfilter gespannt Um zu verhindern dass der Geruchsfilter auf das Kochfeld f llt halt...

Page 37: ...DE 9 PFLEGE...

Page 38: ...n die Filter ausgetauscht werden Es ist wichtig dass der Fettfilter und die regenerierbare Aktivkohlefilter vollst ndig trocken sind bevor sie wieder eingesetzt werden Funktionsweise Wenn die Abzugsha...

Page 39: ...en keine anderen Ger te angeschlossen sein wie etwa ein Warmwasserbereiter oder ein Ofen Beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften f r die Bel ftung von Gasger ten Je k rzer das Abluftrohr ist u...

Page 40: ...folgenderma en durchgef hrt BRAUN Phase L BLAU Phase N GR N GELB ERDE Diese Abzugshaube ist mit einem Anschlussstecker ausgestattet Installieren Sie die Abzugshaube so dass der Stecker gut zug nglich...

Page 41: ...DE 13 INSTALLATION Montage...

Page 42: ...DE 14 INSTALLATION...

Page 43: ...richenen Abfallcontainer gekennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsger te separat entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht ber den normalen...

Page 44: ...DE 16...

Page 45: ...hood Introduction 4 Description 4 Exhaust systems 5 Use Operation 6 Cleaning the filters 6 Maintenance Cleaning 7 Grease filters 8 Carbon filters 8 Light 10 Installation General 11 Connection 12 Asse...

Page 46: ...the user manual and the installation instructions They will be useful to any subsequent user of this appliance Read the separate safety instructions before using the appliance Description A Light On...

Page 47: ...are drawn into the cooking hood filtered and exhausted outdoors This is the best way 2 As a recirculation cooker hood The cooking fumes are drawn into the cooking hood and the grease droplets and odo...

Page 48: ...ill switch itself Off automatically Cleaning the filters Saturated grease filters When starting extraction the grease filter saturation indicator light up for 5 seconds in a colour that indicates the...

Page 49: ...nts Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then treat with clean water Do not use any aggressive cleaning agents such as soda The lacquer of the cooker hood will remain in...

Page 50: ...s Use carbon filters when the cooker hood is not connected to an exhaust duct Important The odor filter is clamped on top of the grease filter Prevent the odor filter from falling on your hob by suppo...

Page 51: ...EN 9 MAINTENANCE...

Page 52: ...will need to be replaced It is important that the grease filters and the regenerable active carbon filters are properly dried before installation The functioning More noise is produced when carbon fi...

Page 53: ...n existing exhaust duct to which no other appliances are connected such as a geyser or heater Gas appliances must be vented in accordance with the local regulations The cooker hood works best when con...

Page 54: ...ted to the mains as follows BROWN L live BLUE N neutral GREEN YELLOW Earth This cooker hood is fitted with a plug Install the cooker hood so that the plug is accessible It is preferable to fit the wal...

Page 55: ...EN 13 INSTALLATION Assembly...

Page 56: ...EN 14 INSTALLATION...

Page 57: ...rossed out waste container is displayed on the product This means that at the end of its life span the appliance may not be added to the regular household waste The appliance must be brought to a spec...

Page 58: ...EN 16...

Page 59: ...EN 17...

Page 60: ...808665 VER 1 19 08 2019 808665 808665...

Reviews: