background image

EN INSTRUCTIONS 

BOOKLET

FR MODE 

D'EMPLOI

ES 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

IT LIBRETTO 

ISTRUZIONI

Mira Top

island 
FFMIR16I5FS

Summary of Contents for Mira island

Page 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Mira Top island FFMIR16I5FS...

Page 2: ...2 915 16 5 5 1 6 1 5 0 m m 153 4 400 mm min 29 1 2 min 750 mm 153 4 400 mm max 47 5 16 max 1202 mm 8 7 8 225 mm 8 1 2 216 mm Mira Top 70 5 lb 32 kg MIRA TOP...

Page 3: ...3 151 2 395 mm 111 4 285 mm 125 8 322 mm 133 8 340 mm 15 1 2 395 mm 7 7 8 200 mm 10 1 8 257 mm 12 5 8 320 mm Installing plate template 5 16 8 mm 1 8 6 mm 5 15 16 150 mm 65 16 160 mm 10 6 8 272 mm...

Page 4: ...ecomendada desde la super cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recom...

Page 5: ...onnement bride 1 montage rail de fixation sup rieur 2 et montage du rail inf rieur 3 ES Montaje en el techo colocaci n del soporte 1 montaje del poste supe rior 2 y montaje del poste inferior 3 IT Mon...

Page 6: ...e montage rail inf rieur 6 ES Montaje en el contratecho montaje del poste superior en el contratecho 4 montaje del so porte en el contratecho 5 y montaje del poste inferior 6 IT Montaggio a controsoff...

Page 7: ...7 2 3 4 5 1 2 3 8 7 EN Panel removal 7 filter removal 8 FR Enlever le panneau 7 enlever les filtres 8 ES Retiro del panel 7 retiro de los filtros 8 IT Rimozione pannello 7 rimozione filtri 8...

Page 8: ...ler le clapet anti retour 9 montage du tube d vacuation 10 assemblage conduit d vacuation 11 ES Instalaci n de la v lvula de retenci n 9 montaje del tubo de aspiraci n 10 montaje de chimenea 11 IT Ins...

Page 9: ...oteur avec extension 13 ES Versi n de techo Montaje de la c mara del motor con exten si n 13 IT Versione a soffitto Montaggio camera motore con estensione 13 V5 x4 V5 x4 2 1 12 EN Mount motor chamber...

Page 10: ...embly with extension 14 FR Version contre plafond Montage chambre moteur avec extension 14 ES Versi n de contratecho Montaje de la c mara del motor con extensi n 14 IT Versione a controsoffitto Montag...

Page 11: ...ello 16 EN Reassemble the metallic filter 15 reassemble the panel 16 DE Metallfilter wieder anbringen 15 Verkleidung wieder anbringen 16 FR Remettre les filtres m talliques 15 remettre panneau 16 ES V...

Page 12: ...er le panneau 17 retirer les filtres m talliques 10 monter les filtres au charbon actif 19 ES Quite el panel 17 quite los filtros met licos 18 monte los filtros de carb n activo 19 IT Rimuovere pannel...

Page 13: ...ns in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what...

Page 14: ...time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room wherethefumesaredischargediswell ven tilated in compliance with the...

Page 15: ...NTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF Upon start up the speed is that stored at the previous operation Increase speed from 1 to 4 Speed 4 is only active for a few minutes then speed 3...

Page 16: ...o the equipment at any time and without prior notice Printing translation and reproduction even par tial of this manual are bound by the Manufacturer s authorisation Technical information graphic repr...

Page 17: ...ue et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre...

Page 18: ...fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res aspirateur soient tein...

Page 19: ...asse travers les ltres au charbon actif pour tre puri et est recycl dans la pi ce Contr ler que les ltres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les instruc...

Page 20: ...s substances abrasives acides ou corrosives ni de chiffons ayant des surfaces r ches Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attenti...

Page 21: ...a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normat...

Page 22: ...ebajo de la campana No use nunca la campana sin los ltros met licos an tigrasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de...

Page 23: ...CCIONES DE MONTAJE parte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para...

Page 24: ...especial atenci n a los ltros met licos antigrasa la limpieza frecuente de los ltros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen gra sas in amables LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS...

Page 25: ...i utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta p...

Page 26: ...ai la cappa senza i ltri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde...

Page 27: ...muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie configurazio n...

Page 28: ...nno rivolte ai ltri metallici antigrasso la pulizia fre quente dei ltri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi in ammabili PULIZIA SUPERFICI ESTERNE Si raccomanda di pulire le sup...

Page 29: ...29 NOTE NOTES...

Page 30: ...30 NOTE NOTES...

Page 31: ...31 NOTE NOTES...

Page 32: ...Code 110033098 Ed 00 2020 Codice Code Matricola Serial Number FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com...

Reviews: