background image

37

36

COMMANDE

Voyant de chaleur résiduelle

Voyant de chaleur résiduelle

Le voyant indique que la zone de cuisson est

encore chaude. Il va s'éteindre dès que la

plaque de verre aura atteint une température

sûre.

Le voyant de chaleur résiduelle se rapportant

à la zone de cuisson concernée va s'allumer.

Minuteur

Un minuteur peut se charger d'arrêter une

zone de cuisson. Utilisez, dans ce cas, le

minuteur en tant que dispositif automatique de

cuisson.

1 Enclenchez la zone de cuisson,

sélectionnez une zone de cuisson et réglez

la puissance ;

2 Appuyez sur la touche du minuteur ;

3 Réglez un temps de cuisson avec les

touches '–' et '+'.

Il est possible de régler un temps de cuisson

allant de 0 à 99 minutes au maximum sur le

minuteur. 

L'écran affichera le nombre de minutes

sélectionnées. Sur l'écran minuteur, le voyant

de la zone de cuisson va s'enclencher.

A la fin du temps de préparation, vous devez

entendre un bip.

La zone cessera alors de fonctionner.

Appuyez sur une touche quelconque pour

arrêter le bip.

Appuyez sur les touches '–' ou '+' pour régler

un nouveau temps de cuisson.

Réveil

Vous pouvez également utiliser le minuteur en

tant que minuteur classique. Dans ce cas, il

n'émettra qu'un signal sonore lors de la fin du

temps de cuisson.

1 Enclenchez la plaque de cuisson ;

2 Appuyez sur la touche Minuteur ;

3 Réglez un temps en utilisant les touches '–'

et '+'.

Il est possible de régler un temps de cuisson

allant de 0 à 99 minutes au maximum sur le

minuteur. 

L'écran affichera le nombre de minutes

sélectionnées. 

Dès que le temps programmé sur le minuteur

sera atteint, un bip se fera entendre.

Appuyez sur une touche quelconque pour

arrêter le bip.

Appuyez sur les touches '–' ou '+' pour régler

un nouveau temps de cuisson sur le minuteur.

COMMANDE

Mise en service

Introduction

La plaque de cuisson céramique est pourvue

d'un voyant de chaleur résiduel, d'un minuteur

(en option), d'une fermeture (enfants), d'un

limiteur de durée de cuisson automatique et

une zone de cuisson double. Sur cette page et

les pages suivantes, vous pourrez apprendre à

utiliser ces dispositifs.

Mise en service

1 Mettez une casserole sur zone de cuisson.

2 Appuyez sur la touche marche/arrêt

pendant 2 secondes.

Sur l'écran, les voyants lumineux

clignotent.

La plaque de cuisson se trouve maintenant en

position stand-by. Les zones de cuisson

peuvent être utilisées. Si vous n'utilisez pas la

plaque de cuisson dans les 10 secondes qui

suivent, la plaque va s'arrêter automatique-

ment. Le voyant va s'éteindre. Pendant le

processus de cuisson, il est possible d'utiliser

la touche marche/arrêt comme arrêt

d'urgence. Appuyez sur cette touche pour

obtenir un arrêt immédiat de l'appareil.

Sélection de la zone de cuisson

1 Sélectionnez une zone de cuisson en

utilisant les touches de sélection.

Le voyant lumineux sur l'écran concerné

va s'enclencher .

Réglage de la puissance

1 Réglez une position de cuisson en utilisant la

touche '–' ou '+'.

Les zones de cuisson ont 9 positions.

L'écran affiche la position sélectionnée. Les

positions que vous pouvez sélectionner sont

présentées dans les tableaux de cuisson à la

page 40.

2 Arrêtez la zone de cuisson en mettant la

touche '–'  sur la position de cuisson sur '

0

'.

Zone de cuisson double (zone
avant gauche et zone poissonière
arrière gauche

Mise en service

1 Sélectionnez une zone de cuisson.

2 Enclenchez la couronne extérieure à l'aide

de la 'touche marche/arrêt zone double' .

Utiliser seulement la bague extérieure n'est

pas possible.

Mise hors service

1 Arrêtez la couronne extérieure à l'aide de

la 'touche marche/arrêt zone double'.

Summary of Contents for CKT 670

Page 1: ...Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung Ceramische kookplaat Ceramic hob Plaque de cuisson c ramique Glaskeramik Kochmulde CKT 670 88014025 COD 1 002 66 0...

Page 2: ...tesignalering per zone Voorwoord In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de ceramische kookplaat zo optimaal mogelijk kunt benutten U vindt hierin informatie over de bediening en achter...

Page 3: ...verdeling aansluitblok 14 Inbouwmogelijkheden 15 Aansluitkabel monteren 15 Kookplaat plaatsen 15 Kookplaat aansluiten en controleren 16 INHOUD Inleiding Deze ceramische kookplaat van Pelgrim is ontwor...

Page 4: ...valt buiten de garantie Het glasceramische kookvlak is zeer sterk maar niet onbreekbaar Er kan een breuk ontstaan wanneer er bijvoorbeeld een kruidenpotje of een puntig voorwerp op valt Gebruik een to...

Page 5: ...kelen Druk op de of toetsen om een nieuwe wekkertijd in te stellen BEDIENING 4 Inschakelen Introductie De ceramische kookplaat is voorzien van een restwarmte indicatie kookwekker kinder slot automatis...

Page 6: ...len laat u bijvoorbeeld altijd doorkoken op stand 5 Met de aankookautomaat kunt u nu direct de gewenste stand kiezen De aardappelen worden aan de kook gebracht en na de aankooktijd schakelt de aankook...

Page 7: ...ophopen Gebruik ook nooit scherpe voorwerpen zoals staalwol en schuursponsjes Tip Schakel voordat u met schoonmaken begint eerst het kinder slot in Kookstanden Stand 1 3 trekken van bouillon vlees st...

Page 8: ...toetsen de toets of de toets BEVEILIGINGEN STORINGEN Oplossing Stekker in het stopcontact steken Meterkast controleren Verwijderen met middelen als Stahlfix Schuif niet met pannen over de glasplaat Kr...

Page 9: ...skast Indien de kookplaat toch boven een koel of vrieskast wordt geplaatst zorg dan voor een goede isolatie van de kookplaat INSTALLATIE Elektrische aansluiting 230 V 50 Hz Het toestel moet altijd gea...

Page 10: ...Restwarmtesignalering per zone Foreword This manual describes how you can make the best use possible of your ceramic hob You can find information in it about the controls and background information ab...

Page 11: ...ilding in dimensions 30 Diagram of connector block 30 Possibilities for building in 30 Building in 31 Fitting the hob 31 Connecting up and checking hob 32 INTRODUCTION Introduction This Pelgrim cerami...

Page 12: ...r the appliance Do not place any objects on the touch controls Doing so will cause the hob to switch off and an error code will appear Never leave an empty pan on a cooking zone that is switched on Do...

Page 13: ...a new timer time OPERATION Switching on Introduction The ceramic hob is fitted with a residual heat indicator a timer a childproof lock an automatic cooking time limiter and a double cooking zone On...

Page 14: ...bol 3 If necessary switch off the appliance The light under the button lights up The lock remeins activated when you switch the appliance on or off Unlocking 1 Press the key symbol The light under the...

Page 15: ...e Never use sharp objects such as steel wool and scourers Tip Before you start cleaning turn the childproof lock on Cooking settings Settings 1 3 simmering bouillon stewing meat completing the cooking...

Page 16: ...pliance being switched off automatically press one of the selection buttons the button or the button PROTECTIVE DEVICES FAULTS Remedy Put the plug in the socket Check the meter cupboard Remove with a...

Page 17: ...domestic appliances Building in dimensions Saw the opening in the worktop This should be done very accurately see ill Also saw out any partitions that may be present Installation General When the app...

Page 18: ...teur H bouton marche arr t I verrouillage enfants J t moin de chaleur r siduelle pour chaque zone Pr face Ce livret d instructions d crit comment utiliser parfaitement la plaque de cuisson c ramique V...

Page 19: ...on 44 Que faire l emballage et de l appareil 45 TABLE DES MATIERES Introduction La pr sente plaque de cuisson c ramique Pelgrim a t con ue pour le v ritable amateur de cuisine Le grand espace entre le...

Page 20: ...e l appareil Ne placez pas d objets sur les touches sensitives Cette situation risque de provoquer l extinction de la plaque de cuisson et l apparition d un message d erreur Ne laissez pas non plus un...

Page 21: ...s ou pour r gler un nouveau temps de cuisson sur le minuteur COMMANDE Mise en service Introduction La plaque de cuisson c ramique est pourvue d un voyant de chaleur r siduel d un minuteur en option d...

Page 22: ...mise en service 2 Appuyez une fois sur la touche pr sentant le symbole cl 3 Eventuellement arr tez l appareil Le voyant situ au dessus de la touche va s allumer La cl restera activ e lorsque vous arr...

Page 23: ...au calcaire et la salet de s y d poser N utilisez jamais d objets pointus comme la paille de fer et les ponges m talliques Conseil Avant de commencer le nettoyage enclenchez la s curit enfants ENTRETI...

Page 24: ...ouche DISPOSITIFS DE SECURITE PANNES Solutions Branchez l appareil Contr lez le placard compteurs Nettoyer l aide de produits genre Stahlfix Ne faites pas glisser les casseroles sur la plaque de verre...

Page 25: ...STRUCTIONS D INSTALLATION Dimensions d encastrement Sciez le trou dans le plan de travail Effectuez cette op ration avec pr cision voir tableau Sciez ventuellement les cloisons qui sont pr sentes Inst...

Page 26: ...er I Kindersicherung J Restw rmeanzeige pro Zone Vorwort In dieser Anleitung steht wie Sie dieses Glaskeramik Kochfeld so optimal wie m glich benutzen k nnen Sie finden hier alles ber die Bedienung un...

Page 27: ...bauma e 60 Installation 60 Entsorgung von Verpackung und Ger t 61 INHALT Einleitung Dieses Glaskeramik Kochfeld wurde von Pelgrim f r den echten Hobbykoch entworfen Der gro e Abstand zwischen den Koch...

Page 28: ...wenn kleine Kinder in der N he des Ger tes sind Legen Sie keine Gegenst nde auf die Tipptasten Das Kochfeld schaltet sich aus und es erscheint ein Fehlercode Lassen Sie niemals einen leeren Topf auf e...

Page 29: ...m Einstellen einer neuen Weckerzeit die Tasten oder dr cken BEDIENUNG Einschalten Einf hrung Das Glaskeramik Kochfeld ist mit Restw rmeanzeige Kurzzeit wecker Kinder Sicherung automatischer Kochzeitbe...

Page 30: ...Ger t ausschalten Die Lampe unter der Taste leuchtet Das Schloss bleibt eingeschaltet wenn Sie das Ger t ein oder ausschalten Entriegelung 1 Das Schl sselsymbol dr cken Die Lampe ber der Taste erlisch...

Page 31: ...d Schmutz ansammeln k nnen Benutzen Sie auch keine scharfen Gegenst nde wie Stahlwolle und Scheuerschw mme Tip Schalten Sie vor der Reinigung erst die Kinder Sicherung ein Kochstufen Stufe 1 3 Bouillo...

Page 32: ...der Wahltasten zu bet tigen und zwar die Taste oder SICHERUNGEN STORUNGEN Abhilfe Stecker in die Steckdose stecken Sicherungsschrank berpr fen Mit Reinigungsmitteln wie z B Stahlfix erneut reinigen K...

Page 33: ...enten Hausger te erteilen INSTALLATIONSANWEISUNG Einbauma e S gen Sie den Ausschnitt in die Arbeitsplatte Verfahren Sie dabei sorgf ltig siehe Abb S gen Sie eventuell vorhandene Trennw nde auch aus In...

Reviews: