PLUSR EXPERT
DL8
Pag. 26
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Rev. 01-19
4. Con i tasti (
) e (
) selezionare il giorno.
5. Premere il tasto
per confermare il giorno.
4. With (
) and (
) keys select the day.
5. Press key
to confirm day.
6. A questo punto si visualizza la prima temperatura
registrata del giorno selezionato (o la prima
disponibile se non vi sono registrazioni per quel
giorno) del canale visualizzato.
6. Now it shows first temperature registered of
the selected day (or first available if there is
no registration for that day) regarding the
displayed channel.
7. Con il tasto (
) e (
) si scorrono le registrazioni
di temperatura relative al canale visualizzato. Se
un valore registrato ha dato origine ad allarme di
minima o di massima temperatura (vedi parametri
A1 e A2 del 1° livello di programmazione), si
accende il settore A1 o A2 della serigrafia
.
Se il canale era in stand-by di registrazione, sul
display temperatura compare
_ _ _
.
Se il canale era in errore sonda sul display
temperatura compare il relativo codice di errore.
7. With keys (
) and (
) browse temperature
registrations of displayed channel. If a
registered value did effect a min. or max.
temperature alarm (see parameters A1 and
A2 on first level programming), it lights up
sector A1 or A2 of silkscreen printing
.
If channel was in recording stand-by, on
display it appears
_ _ _
.
If channel was in probe error, on temperature
display it appears the relative error code.
8. Premere il tasto
per visualizzare le
registrazioni degli altri canali nello stesso periodo
di tempo selezionato.
9. Premere il tasto
per 5 secondi per tornare
alla visualizzazione normale. Il display del canale
attualmente visualizzato smette di lampeggiare.
8. Press key
to visualize registration of
the other channels in the same selected time
period.
9. Press key
for 5 seconds to go back on
normal visualization. The display of current
visualized canne stops blinking.
5 - Programmazione dati - Parameter programming