Peg-Perego Ypsi Seat Instructions For Use Manual Download Page 18

barre de sécurité, capote). 

 _ La barre frontale n’est pas conçue 

pour supporter le poids de l’enfant 

; la barre frontale n’est pas conçue 

pour soulever l’assise avec le poids de 

l’enfant. La barre frontale ne remplace 

pas le harnais. 

 _ Ne pas utiliser l’article à proximité 

d’escaliers ou de marches ; ne pas 

l’utiliser à proximité de sources de 

chaleur, de flammes directes ou 

d’objets dangereux se trouvant à la 

portée de l’enfant. 

 _ N’utiliser que les pièces de rechange 

fournies ou conseillées par le fabricant/

distributeur. 

 _ AVERTISSEMENT : ne pas utiliser 

le protège-pluie (le cas échéant) 

dans des lieux clos et contrôler 

régulièrement que l’enfant n’ait pas 

trop chaud ; ne jamais l’installer à 

proximité de sources de chaleur 

et faire attention aux cigarettes. 

Le protège-pluie ne doit pas être 

utilisé sur une poussette n’étant pas 

équipée de capote ou de pare-soleil 

en mesure de le recevoir. Utiliser la 

capote protège-pluie seulement sous 

la supervision d’un adulte. S’assurer que 

le protège-pluie n’empêche pas le bon 

fonctionnement du châssis ou de la 

poussette ; toujours retirer le protège-

pluie avant de refermer le châssis ou la 

poussette. 

 _ AVERTISSEMENT : ne pas ajouter de 

matelas qui ne soit pas approuvé par 

le fabricant. 

 _ Ne pas utiliser d’accessoires non 

approuvés par le fabricant. 

    Les images relatives aux détails textiles pourraient 

différer de la collection achetée.  

Pour plus d’informations, consulter notre site 

internet : www.pegperego.com 

  INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

  1  OUVERTURE : Avant d’ouvrir Ypsi Seat, le cas échéant, retirer 

(sans utiliser de lames) tous les éléments en carton. Ouvrir le 

siège aux extrémités en le tirant jusqu’au déclic. 

  2  FIXATION AU CHARIOT : Pour fixer Ypsi Seat, le placer sur le 

chariot (fig_a) et appuyer des deux mains jusqu’au déclic 

(fig_b).  

Vérifier qu’Ypsi Seat soit bien fixé. 

  3  Il est possible d’accrocher Ypsi Seat sur le chariot en le 

plaçant soit “côté route” (fig_a) soit “côté maman” (fig_b). 

  4  Toujours enclencher le frein du chariot avant de l’accrocher 

et de le décrocher. 

  5  DÉCROCHAGE Ypsi Seat DU CHARIOT : Pour décrocher Ypsi 

Seat appuyer sur les leviers qui se trouvent au niveau des 

fixations au chariot (fig_a) et le soulever au même moment 

(fig_b). 

  6  CAPOTE : pour utiliser la capote, la tendre jusqu’à ce qu’il y 

ait un déclic, pour une ouverture complète. 

  7  La capote est dotée d’un empiècement permettant de 

voir l’enfant dans toutes les positions. Pour l’utiliser, il est 

nécessaire d’ouvrir les fermetures éclair (fig_a) et de faire 

glisser le pan de la capote en arrière (fig_b). En alternative, 

il est également possible de déployer encore plus la capote 

en avant (fig_c). 

  8  En faisant coulisser les attaches de la capote le long des 

montants (fig_a), il est possible de changer la distance entre 

cette dernière et le siège (fig_b). 

  9  RÉGLAGE REPOSE-PIED : Pour passer de la positon “assise” à 

“couchée” ou inversement, il suffit d’appuyer sur le repose-

pied pour obtenir la configuration voulue. 

 10  BARRE FRONTALE : On peut retirer la barre frontale en 

appuyant sur les boutons aux extrémités de celle-ci (fig_a), 

ou l’ouvrir sur un côté en appuyant seulement sur l’un des 

deux boutons (fig_b). 

 11  POSITION LIT : le siège peut être incliné sur trois positions, 

allant de position “assise” à “couchée”, avec une position 

intermédiaire disponible (fig_a). Il est possible de passer 

d’une position à l’autre en tirant sur le levier indiqué sur la 

figure (fig_b). 

 12  COUVERTURE : pour fixer la couverture à Ypsi Seat, 

attacher la fermeture éclair placée le long du bord (fig_a) 

et boutonner les deux boutons latéraux sur les montants 

correspondants (fig_b). 

 13  Il est possible d’ouvrir la couverture sur le devant au moyen 

de la fermeture éclair comme indiqué en figure. 

 14  CEINTURE DE SÉCURITÉ 5 POINTS : pour accrocher la 

ceinture, enclencher les deux boucles de la ceinture 

ventrale (avec les bretelles attachées dans la sangle 

d’entrejambes jusqu’au déclic (fig_a). Pour le détacher, 

appuyer sur le bouton situé au centre de la boucle et tirer 

vers l’extérieur la ceinture ventrale (fig_b). 

 15  Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des deux côtés dans 

le sens indiqué par la flèche, pour la desserrer, procéder à 

l’opération contraire. 

 16  Il est possible de régler les ceintures de sécurité sur 3 

hauteurs en fonction de la taille de l’enfant. Il est nécessaire 

de passer à la position plus haute quand l’enfant est plus 

grand. 

 17  Régler la hauteur, en enfilant les bretelles dotées des 

épaulières, dans les fentes du dossier (fig_a) et les retirer 

des fentes (fig_b). 

 18  FERMETURE YPSI SEAT FIXÉ SUR LE CHARIOT : il est possible 

de fermer Ypsi Seat fixé au chariot seulement dans la 

version côté monde (fig_a). 

    Pour réaliser cette opération : 

  -  le repose-pied doit être en position “assis”, 

  -  fermer la capote, 

  -  tirer les leviers présents sur le montant (fig_b) 

  -  replier Ypsi Seat sur lui-même (fig_c). 

 19  AVERTISSEMENT : Si Ypsi Seat est accroché côté maman, 

pour effectuer la fermeture, il est nécessaire de le décrocher 

(fig_a). Il est possible de réduire l’encombrement en le 

fermant (fig_b) et de le transporter facilement grâce à la 

poignée fournie (fig. c). 

 20  OUVERTURE CHARIOT AVEC YPSI SEAT FIXÉ :  

Presser le crochet de fermeture latérale vers le bas, saisir 

les extrémités supérieures de l’anse et les tourner vers 

soi jusqu’à ce que le chariot soit complètement ouvert 

(fig_a). Ypsi chassis ouvert (fig_b). L’ouverture correcte est 

confirmée par le déclic, qui correspond à l’accrochage de la 

base. Ouvrir ensuite Ypsi Seat par les extrémités en le tirant 

jusqu’au déclic (fig_c). 

 21  FERMETURE CHARIOT AVEC YPSI SEAT FIXÉ : mettre les 

roues antérieures fixes (fig_a), réduire complètement 

l’extension de l’anse (fig b). Tourner le levier de sécurité vers 

- 18 -

Summary of Contents for Ypsi Seat

Page 1: ...E Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo RU TR Kullanim...

Page 2: ...click click 3 2 1...

Page 3: ...click 6 5 4...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...1 2 1 2 12 11 10...

Page 6: ...click 5 4 1 2 2 3 a b 13 14 15...

Page 7: ...16 17 18 3 2 1...

Page 8: ...20 21 click 1 2 click 19 2 1...

Page 9: ...23 24 22 c 1 2 a b...

Page 10: ...26 25 27...

Page 11: ...28 29...

Page 12: ...ecificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce...

Page 13: ...del prodotto _ ATTENZIONE questo articolo non e un gioco Non lasciare giocare il bambino con questo articolo _ Prestare attenzione alla presenza del bambino quando si effettuano operazioni di regolaz...

Page 14: ...iudendolo fig_b e trasportarlo comodamente grazie alla maniglia in dotazione fig c 20 APERTURA CARRELLO CON YPSI SEAT AGGANCIATO Premere verso il basso il gancio di chiusura laterale impugnare le estr...

Page 15: ...utelati dalle leggi vigenti EN_English Thank you for choosing a Peg P rego product WARNING _ IMPORTANT read the instructions carefully before use and keep for future reference The child s safety could...

Page 16: ...22 To fold correctly check the side fastener is engaged fig_a If it has not engaged automatically compress the frame slightly The folded stroller is free standing fig_b 23 TRANSPORT the stroller can b...

Page 17: ...SERVICE If any parts of the item get lost or damaged only use genuine Peg P rego spare parts For any repairs replacements information on the products and sales of genuine spare parts and accessories c...

Page 18: ...ble de changer la distance entre cette derni re et le si ge fig_b 9 R GLAGE REPOSE PIED Pour passer de la positon assise couch e ou inversement il suffit d appuyer sur le repose pied pour obtenir la c...

Page 19: ...ie des parents D couvrez tous les accessoires consacr s votre produit Peg Perego sur le site www pegperego com NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN DE L ARTICLE prot ger l article des agents atmosph rique...

Page 20: ...n Buggy zusammenklappen _ WARNUNG Keinerlei nicht vom Hersteller genehmigte Matratzen hinzuf gen _ Verwenden Sie keine nicht vom Hersteller genehmigten Zubeh rteile DE_Deutsch Vielen Dank dass Sie sic...

Page 21: ...nschten H he Abb_b wieder befestigt werden 18 ZUSAMMENKLAPPEN DES AUF DEM GESTELL MONTIERTEN YPSI SEAT Der auf dem Wagen montierte Ypsi Seat kann nur zusammengeklappt werden wenn er in Fahrtrichtung...

Page 22: ...ann zu Farb nderungen der verschiedenen Materialien f hren diesen Artikel an einem trockenen Ort aufbewahren REINIGUNG DES SITZES die Kunststoffteile regelm ig mit einem feuchten Lappen reinigen keine...

Page 23: ...ncia entre la capota y el asiento fig_b 9 REGULACI N DEL APOYAPIERNAS Para pasar de sentado a acostado o viceversa simplemente presione el reposapiernas para obtener la configuraci n deseada 10 BARRA...

Page 24: ...bidos como una ayuda til y pr ctica destinada a simplificar la vida de padres y madres Descubra todos los accesorios para su producto Peg Perego en www pegperego com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MANTENIMI...

Page 25: ...de mechanismen gaat regelen vb handgreep rugleuning voorbeugel kap _ De voorbeugel is niet ontworpen om het gewicht van het kind te dragen de voorbeugel is niet ontworpen om het zitje met het gewicht...

Page 26: ...s op de stang fig_b klap de Ypsi Seat dicht fig_c 19 WAARSCHUWING Als de Ypsi Seat naar mamma toe is vastgemaakt moet u die losmaken om te kunnen sluiten fig_a U kunt het ruimtebeslag verminderen door...

Page 27: ...site internet www pegperego com Alle intellectuele eigendomsrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zijn eigendom van PEG PEREGO S p A en worden beschermd volgens de van toepassing zijnde wet...

Page 28: ...er nemt at b re klapvognen med forhjulene l st i midterh ndtaget 24 S DAN AFTAGES DEN BL DE AFD KNING Kalechens afd kning aftages ved at l sne de 2 knapper t t p drejebeslagene fig_a og derefter trykk...

Page 29: ...n til p ethvert tidspunkt at foretage ndringer af de heri beskrevne modeller af tekniske eller forretningsm ssige grunde SERVICEAFDELINGEN PEG P REGO Skulle det ske at dele af modellen mistes eller be...

Page 30: ...asennosta toiseen ved kuvassa n kyv vipua kuva_b 12 JALKAPEITE kiinnit jalkapeite Ypsi istuimeen sulkemalla vetoketju kuva_a ja napittamalla napit sivulla kuva_b 13 Jalkapeite voidaan avata edest tark...

Page 31: ...allisista syist muutoksia PEG P REGO ASIAKASPALVELU Jos mallin osat sattuvat menem n hukkaan tai ne vaurioituvat k yt ainoastaan Peg P regon alkuper isi varaosia Jos tuotteet vaativat korjausta osia t...

Page 32: ...sknut m pouze jednoho tla tka obr b 11 POLOHA PRO LE EN seda ka m e b t nastavena do t ech poloh od sezen po le en s dal prost edn polohou obr a Pokud chcete p epnout z jedn polohy do druh zat hn te z...

Page 33: ...teri l uchov vejte v robek na such m m st I T N SEDA KY Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu te aby nedo lo k...

Page 34: ...hu die a a _ Pou vajte iba n hradn diely dod van i odpor an v robcom distrib torom _ UPOZORNENIE strie ku proti da u pokia je nain talovan nepou vajte vo vn tri a skontrolujte i die a u nie je pr li t...

Page 35: ...o iarik dok e samostatne st obr b 23 PREPRAVA ko iarik sa d pohodlne nosi s predn mi kolieskami v zamknutej polohe za centr lnu rukov 24 ODSTR NENIE M KK HO PO AHU na odstr nenie po ahu strie ky uvoln...

Page 36: ...k ltal el rhet h forr sok ny lt l ng vagy vesz lyes t rgyak mellett _ Csak a gy rt forgalmaz ltal biztos tott vagy el rt cserealkatr szeket haszn lja _ FIGYELMEZTET S ne haszn lja az es v d t ha van b...

Page 37: ...z mellett a_ bra majd nyomja le a gombokat a k t r gz t n s t vol tsa el a tet r szt b_ bra V g l t vol tsa el a k t merev tart r szt c_ bra 25 A l gy tet r szt gy t vol tsa el az l sr l hogy h zza ki...

Page 38: ...r _ OPOZORILO za ite pred de jem e je na voljo ne uporabljajte v notranjih prostorih in pazite da otroku ne bo prevro e ne pu ajte ga v bli ini virov vro ine in umaknite ga od cigaret in cigaretnega d...

Page 39: ...e za osrednji ro aj 24 ODSTRANJEVANJE MEHKEGA PREKRIVALA e elite odstranit prekrivalo strehe odpnite 2 gumba ob strani Sl a nato pritisnite na dva gumba pritrditve in odstranite streho Sl b Kon no izv...

Page 40: ...RU_P Peg P rego _ _ 1 _ _ 6 4 22 15 _ YPSI YPSI _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40...

Page 41: ...I Ypsi b 6 7 b 8 b 9 10 b 11 b 12 Ypsi b 13 14 5 b 15 16 3 17 b 18 YPSI Ypsi b Ypsi 19 Ypsi b 20 YPSI Ypsi b Ypsi 21 YPSI b d 22 b 23 24 2 b c 25 26 b 27 28 b T MATIC T Matic Ypsi Ypsi T_Matic 29 Ypsi...

Page 42: ...taraf ndan ger ekle tirilmelidir _ Herhangi bir par as eksik ya da hasarl ysa bu r n kullanmay n _ UYARI Daima emniyet kemeri sistemini kullan n Daime be nokta emniyet kemerini kullan n Daima bel kay...

Page 43: ...olacakt r 10 N PANEL n ubuk yanlardaki d melere bas larak kar labilir ek_a ya da bir tarafta tek bir d meye bas larak a labilir ek_b 11 YATAK POZ SYONU koltuk oturur pozisyondan yatar pozisyona kadar...

Page 44: ...kuru bir mekanda muhafaza ediniz BEBE KOLTU UNUN TEM ZLENMES plastik aksamlar periyodik olarak nemli biz bezle herhangi b ir solvent veyahut da benzeri mamul kullanmaks z n temizleyiniz metal k s mla...

Page 45: ...jeteta prednji titnik nije namijenjen za podizanje sjedalice s te inom djeteta Prednji titnik ne zamjenjuje sigurnosni pojas _ Ne koristite se proizvodom u blizini stepeni ta ili stepenica ne koristit...

Page 46: ...e klikom ukazuje na to no otvaranje i pri vr ivanje za podnicu Zatim otvorite proizvod Ypsi Seat povla enjem njegovih rubnih dijelova dok se ne za uje glasni klik sl_c 21 ZATVARANJE KOLICA S PRI VR EN...

Page 47: ...rzeznaczony do noszenia 1 siedz cego dziecka _ Nie u ywa niniejszego artyku u dla wi kszej liczby os b ni zosta o to przewidziane przez producenta _ Niniejszy wyr b zosta zatwierdzony dla dzieci w wie...

Page 48: ...u 7 Budka jest wyposa ona we wk adk kt ra pozwala widzie dziecko z dowolnej pozycji Aby z niego skorzysta konieczne jest odpi cie suwak w rys_a i przesuni cie do ty u daszka budki rys_b Mo na te roz o...

Page 49: ...ezb dne informacje dotycz ce produktu nazwa data produkcji oraz numer seryjny Informacje te s potrzebne przy sk adaniu ewentualnych reklamacji THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Akcesoria Peg Perego zo...

Page 50: ...UA_ Peg P rego _ _ 1 _ _ 6 4 22 15 _ YPSI YPSI _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ www pegperego com 50...

Page 51: ...5 b 15 16 3 17 b 18 YPSI Ypsi b Ypsi 19 Ypsi b 20 YPSI Ypsi b Ypsi 21 YPSI b d handle bar towards you fig_d Lift the handle bar until the frame is completely folded fig_e 22 b 23 24 2 b 25 26 b 27 28...

Page 52: ...I _ _ _ _ _ _ Peg Perego www pegperego it Peg P rego S p A Peg Perego SpA T V Italia Srl ISO 9001 Peg P rego Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 800 147 414 0039 039 33 09 992 assisten...

Page 53: ..._ www pegperego com 1 Ypsi Seat 2 Ypsi Seat _a _b Ypsi Seat 3 Ypsi Seat _a _b 4 5 Ypsi Seat Ypsi Seat _a _b 6 7 _a _b _c 8 _a _b 9 10 _a _b 11 _a _b 12 Ypsi Seat _a _b 13 14 5 _a _b 15 16 3 17 _a _b 1...

Page 54: ...b T MATIC SYSTEM T Matic System Ypsi Seat Ypsi Chassis T_Matic 29 Ypsi Seat _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG P REGO S P A Peg Perego SpA T V Italia Srl I...

Page 55: ...2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail 55...

Page 56: ...15 YPSI SEAT _ YPSI _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ www pegperego com 1 a_ Ypsi Seat 2 b_ Ypsi Seat Ypsi Seat 3 b_ a_ 4 YPSI SEAT YPSI SEAT 5 a_ b_ 6 7 a_ c_ b_ a_ 8 b_ 9 10 a_ b_ 11 a_ b_ Ypsi Seat 12 a...

Page 57: ...5 a_ 26 b_ 27 28 a_ b_ T MATIC Ypsi Seat T Matic T_Matic Ypsi Ypsi Seat 29 THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com Peg P rego S p A T V Italia Srl Peg Perego Spa ISO...

Page 58: ...YPSI _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ www pegperego com Ypsi 1 Ypsi 2 b_ a_ Ypsi a_ Ypsi 3 b_ 4 Ypsi 5 a_ b_ 6 7 a_ b_ c_ a_ 8 b_ 9 10 b_ a_ 11 a_ b_ Ypsi 12 b_ a_ 13 5 14 a_ b_ 15 3 16 17 b_ a_ Ypsi YPSI...

Page 59: ...andard du referiment origin FprEN1888 2 January 2018 EN 71 2 2011 A1 2014 EN 71 3 Regolamento CE N 1907 2006 All XVII pt 16 17 43 51 52 REACH Declaration du conformit La PegPerego S p A dichiara sotto...

Page 60: ...ANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai...

Reviews: