background image

78

  •  Ez a gyerekülés „Univerzális” minősítésű, és szigorúbb 

megfelelőségi kritériumoknak tesz eleget, mint a 

korábbi, típusmegfelelőségi címkével nem rendelkező 

modellek.

   

FONTOS 

  •  A „Viaggio 0+1 Switchable” csakis hátrafelé néző 

gyerekülésként használható a 0+ csoportban 

használva, és csakis előre néző gyerekülésként az 

1-es csoportban használva.

  •  A „Viaggio 0+1 Switchable”-t ne helyezze olyan 

autóülésekbe, amelyek nem menetirányba néznek, 

vagy a menetirányra merőlegesek.

  •  Ha 0+ csoportú gyerekülésként az első ülésen 

használja, a légzsákot ki kell kapcsolni.

  •  Ha a gyerekülést az 1-es csoportú konfiguráció 

szerint használja az első ülésen, akkor ajánlatos a 

műszerfaltól a lehető legtávolabbra helyezni.

  •  A termék folyamatos sorozatszámmal rendelkezik.

  •  Ha problémákba ütközik a „Viaggio 0+1 

Switchable” behelyezése során, emelje fel vagy 

vegye ki a fejtámlát.

     FIGYELMEZTETÉS 

  •

  Használat előtt gondosan olvassa el az 

utasításokat, és őrizze meg későbbi tanulmányozás 

céljára. A gyerekülés beszerelésére vonatkozó 

utasítások be nem tartásával gyermekét súlyos 

veszélynek teheti ki.

  •  A „Viaggio 0+1 Switchable”-t felnőttnek kell 

összeállítania és beszerelnie.

  •  A gyerekülést úgy kell összeállítania és beszerelnie, 

hogy a gyermek nem ül benne.

  •  Autóban utazva soha ne tartsa gyermekét a karjában, 

illetve ne hagyja az autóülésen ülni. Ha hirtelen kell 

fékeznie, még akár kis sebességnél is könnyedén előre 

lökődhet a gyermek.

  •  Ne dugja az ujjait a szerkezetbe.

  •  Fordítson különös gondot a csomagokra vagy 

egyéb olyan tárgyakra, amelyek baleset esetén a 

gyerekülésben ülő gyermeknek sérülést okozhatnak.

  •  Ne használjon az itt felsoroltaktól eltérő beszerelési 

módszert, mert baleset esetén ezek a gyerekülés 

kimozdulását okozhatják.

  •  Ellenőrizze, hogy a gyerekülés rögzítésére használt 

hárompontos biztonsági öv feszes-e és nincs-e 

megtekeredve. Ha az öv egy baleset során kinyúlt, ki 

kell cserélni.

  •  Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül az autó 

gyerekülésében: felügyelje a gyermekét akkor is, ha alszik.

  •  Soha ne vegye ki gyermekét az ülésből, amikor az autó 

mozog.

  •  Ellenőrizze, hogy a gyerekülést nem akadályozza-e az 

ülés valamelyik mozgó része vagy egy ajtó.

  •  Állítsa be az övek magasságát és feszességét, ellenőrizve, 

hogy olyan feszesek-e, amilyenek csak lehetnek anélkül, 

hogy a gyermeknek kényelmetlenséget okoznának. 

Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv nincs-e megtekeredve, 

és a gyermek nem tudja-e kicsatolni.

  •  Ez a gyerekülés csak rövid alvásra alkalmas.

  •  Ne hagyja a gyerekülést közvetlen napsütésnek kitett 

autóban, mert egyes részei túlmelegedhetnek, és 

gyermeke érzékeny bőrében sérülést okozhatnak. 

Mielőtt gyermekét beleültetné az ülésbe, ellenőrizze, 

hogy nem túl forró-e.

  •  Ne használja a gyerekülést a huzat nélkül. A huzat 

nem helyettesíthető másik huzattal a gyártó kifejezett 

jóváhagyása nélkül, mivel ez az ülés szerves része, és 

biztonsági okokból alapvető fontosságú.

  •  Ha kétségei vannak, lépjen kapcsolatba a gyártóval 

vagy a gyerekülés forgalmazójával.

  •  Ne távolítsa el a ráragasztott és rávarrt címkéket. A 

címkék eltávolítása azt eredményezheti, hogy a termék 

nem felel meg a törvénynek.

  •  Ne használja a gyerekülést, ha törött, ha egyes 

részei hiányoznak, ha másodkézből származik, ha 

baleset következtében súlyos behatások érték, mert 

szerkezetileg sérülhetett és veszély forrása lehet.

  •  Ne módosítsa a terméket.

  •  A javítások, alkatrészek cseréje és a termékre vonatkozó 

információk tekintetében forduljon a vevőszolgálathoz. 

További információért tekintse meg jelen útmutató 

utolsó lapját. 

Summary of Contents for Viaggio 0+1 Switchable

Page 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Page 2: ...OK NO NO NO NO NO UNIVERSAL CATEGORY 0 13 Kg Group 0 BELTED...

Page 3: ...gd als het zitje als Groep 0 van 0 13 kg ge nstalleerd wordt DK Viaggio 0 1 Switchable autostolen er en bagudvendt autostol med en tre punkts sikkerhedssele n r den bruges som en Gruppe 0 fra f dsel t...

Page 4: ...NO NO NO NO NO OK UNIVERSAL CATEGORY 9 18 Kg Group 1 BELTED...

Page 5: ...zitje als Groep 1 van 9 18 kg ge nstalleerd wordt DK Viaggio 0 1 Switchable er en fremadvendt autostol med en trepunkts sikkerhedssele n r den bruges som en Gruppe 1 fra 9 til 18 kg autostol FI Viaggi...

Page 6: ...B A B C D 1 2 4 3 B A C gr 0...

Page 7: ...A B A B 5 6 8 7 gr 1...

Page 8: ...A B A B 9 11 12 10...

Page 9: ...C 15 16 A C C B 13 14...

Page 10: ...A B A 18 20 19 17...

Page 11: ...gr 0 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 NO NO 21 23 OK 22 24 gr 0 gr 0...

Page 12: ...OK NO NO NO 27 gr 1 gr 1 gr 1 26 25 28 NO NO gr 0...

Page 13: ...A B 30 32 31 29 gr 1...

Page 14: ...F E B A A 35 36 33 34 C D...

Page 15: ...37 39 40 38...

Page 16: ...43 44 41 42...

Page 17: ...45 47 46 48 0409...

Page 18: ...ervedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce barv ch je nutn n...

Page 19: ...emarlo mai al di fuori del seggiolino In caso di frenata improvvisa anche a bassa andatura il bambino verrebbe facilmente catapultato in avanti Evitare di introdurre le dita nei meccanismi In auto pre...

Page 20: ...no auto se presenta rotture o pezzi mancanti se di seconda mano o se stato sottoposto a sollecitazioni violente in un incidente perch potrebbe avere subito dei danni strutturali estremamente pericolos...

Page 21: ...va tolto Come regolare l altezza del poggiatesta Per seguire la crescita del bambino necessario 4 _ inserire la cintura nel gancio posto in alto di color azzurro freccia C IMPORTANTE afferrare la cint...

Page 22: ...io 0 1 Switchable pu assumere 5 inclinazioni distinte solo nell utilizzo come Gruppo1 Per inclinare il seggiolino necessario premere la leva posta sotto la seduta fig A e tirarla vesto di se nella pos...

Page 23: ...a e fiducia nel modo di lavorare dell impresa Peg P rego potr 38 Agganciare la linguetta nella sede dello spartigambe 39 Calzare l imbottitura partendo prima dalla seduta e poi passare alla parte alta...

Page 24: ...ono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti EN_English Thank you for choosing a Peg Perego product Product characteristics Features of the product Car seat Group 0 Universal category wi...

Page 25: ...ly dangerous structural damage Do not alter the product For any repairs replacement parts and information about the product contact the after sales assistance stricter type approval criteria than prev...

Page 26: ...rmly so as to ensure that the Viaggio 0 1 Switchable fits as close as possible to the vehicle seat arrow D Instructions for use UNIVERSAL CATEGORY Belted Group 1 Fastening with seatbelts 5 IMPORTANT F...

Page 27: ...E and slide the strap out through the crotch strap cover Fig F harness by pushing the red button on the crotch strap buckle 15 Lift the harness and attach the buckles to the elastic bands on the side...

Page 28: ...Open the rear panel and fasten the straps onto the rear latch plate Fasten the straps from the front point 16 For infants and for use in Group 0 mode reposition the booster cushion Serial numbers 46 T...

Page 29: ...04 this indicates the fourth amendment the one currently in force of Regulation R44 Reference standard UN ECE R44 04 Production serial number on issue of type approval each car seat is personalised w...

Page 30: ...r de mettre les doigts dans les m canismes Dans la voiture faire particuli rement attention aux bagages ou autres objets qui pourraient blesser l enfant dans le si ge auto en cas d accident Ne pas uti...

Page 31: ...du si ge auto dans la voiture utiliser le dispositif steady fix ouvrir le crochet et faire Ne pas modifier le produit Pour d ventuelles r parations remplacement de pi ces et informations sur le produi...

Page 32: ...ur d tacher le harnais les sortir du r ducteur et enlever le repose pieds en passant par l illet du r ducteur IMPORTANT lorsque le si ge auto Viaggio 0 1 Switchable est utilis dans la version Groupe 1...

Page 33: ...0 1 Switchable 48 Date de fabrication du harnais Ces informations sont indispensables en cas de r clamation Nettoyage du produit Ce produit requiert un entretien minimum Les situ sous l assise fig A...

Page 34: ...ce au quatri me amendement celui actuellement en vigueur du r glement R44 Norme de r f rence UN ECE R44 04 Num ro progressif de fabrication il est propre chaque si ge auto lorsque l homologation est d...

Page 35: ...es Autokindersitzes unterbringen wenn das Fahrzeug in Bewegung ist Andernfalls k nnte das Kind bei pl tzlichem Bremsen dies gilt auch f r sehr geringe Fahrgeschwindigkeiten nach vorn geschleudert werd...

Page 36: ...ten nicht entfernen da das Produkt sonst m glicherweise nicht mehr den Pr fbestimmungen entspricht Den Autokindersitz nicht verwenden wenn er Sch den aufweist oder Teile fehlen wenn er aus zweiter Han...

Page 37: ...wie in der Abbildung dargestellt 21 Der Kindersitz ist mit einem Sitzverkleinerer ausgestattet der nur daf r gedacht ist wenn das Kind noch kleiner ist Bei gr eren Kindern muss dieser entfernt werden...

Page 38: ...erausgezogenem Teil nicht als Baugruppe 1 verwenden 27 Verwendung als Gruppe 1 Die richtige Position der Gurte ist die in der die Schultern des Kindes sich kaum unter dem Durchgangspunkt der Gurte bef...

Page 39: ...11 Gro britannien 24 Irland Zulassungsnummer Beginnt sie mit den Ziffern 04 bedeutet dies dass es sich um die vierte derzeit g ltige Zusatzbestimmung der Norm R44 handelt nicht im W schetrockner mit r...

Page 40: ...ennzeichnet jeden einzelnen Autokindersitz Nach der Zulassung ist jeder der Sitze an seiner Produktionsnummer erkennbar PEG P REGO S p A PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ist gem ISO 9001 zertifiziert...

Page 41: ...tros objetos que puedan ocasionar lesiones al ni o estando en la silla de auto en caso de accidente No utilice m todos de instalaci n diferentes de los indicados la silla podr a desengancharse del asi...

Page 42: ...che el cintur n de seguridad del autom vil en el asiento hasta o r el encastre flecha B 4 _ introduzca el cintur n de seguridad en el gancho ubicado arriba de color azul flecha C IMPORTANTE tome el ci...

Page 43: ...el apoyapiernas de la ranura del reductor IMPORTANTE cuando se utiliza la silla de auto Viaggio 0 1 Switchable en versi n Grupo 1 se debe quitar el coj n reductor C mo regular la altura del reposacab...

Page 44: ...esde abajo a trav s de la ranura del tapizado las correas de seguridad fig A introduzca la correa de la entrepierna en el tejido del tapizado fig B 37 eng nchela finalmente en el orificio de la carcas...

Page 45: ...uarta enmienda actualmente en vigor del reglamento R44 Norma de referencia UN ECE R44 04 N mero progresivo de producci n personaliza cada silla pues al expedirse la homologaci n se identifica cada mod...

Page 46: ...a beb deve ser instalada corretamente se no manual de instru es e de manuten o do ve culo estiver indicada a sua compatibilidade com os sistemas de reten o do ve culo Universal Grupo 1 Esta cadeira pa...

Page 47: ...egrante da cadeira e essencial por motivos de seguran a Em caso de d vidas contate o fabricante ou o revendedor da cadeira N o retire as etiquetas adesivas ou coladas A remo o destas etiquetas implica...

Page 48: ...2 Para completar o procedimento de seguran a num ve culo utilize o dispositivo Steady Fix Abra a bra adeira e passe a correia diagonal atrav s da mesma assegurando se que esteja esticada e n o enrolad...

Page 49: ...tar muito acima ou muito abaixo dos ombros da crian a 26 ATEN O n o utilize a cadeira para beb na configura o como Grupo 1 com a base extra da 27 Configura o Grupo 1 as correias se seguran a est o col...

Page 50: ...nome do produto a data de fabrica o e o n mero de s rie da Viaggio 0 1 Switchable encontra se debaixo da cadeira 47 A etiqueta de homologa o da Viaggio 0 1 Switchable encontra se atr s das costas do a...

Page 51: ...ego it website www pegperego com Todos os direitos de propriedade intelectual relativos aos conte dos deste manual de instru es pertencem PEG PEREGO S p A e est o protegidos pelas leis vigentes NL_Ned...

Page 52: ...kelijk naar voren geslingerd worden Vermijd het uw vingers in de mechanismen te steken Let in de auto bijzonder goed op bagage of andere objecten die het kind in het autozitje bij een ongeluk letsel k...

Page 53: ...autostoel in de tegenovergestelde richting van de rijrichting van het voertuig zoals in de figuur Laat de veiligheidsgordel van de auto op onderstaande volgorde tussen het frame en het hoofddeel van...

Page 54: ...kussen verwijderd worden Om het verkleiningskussen weg te nemen moeten de veiligheidsriempjes losgemaakt worden moeten ze uit het verkleiningskussen gehaald worden en moet het riempje dat tussen de be...

Page 55: ...n chloorhoudend bleekmiddel gebruiken niet strijken niet chemisch reinigen vlekken niet met oplosmiddelen verwijderen niet drogen in de droogtrommel 30 Terugplaatsen van de bekleding van Viaggio 0 1 S...

Page 56: ...Frankrijk 3 Itali 4 Nederland 11 Engeland en 24 Ierland Goedkeuringsnummer begint het nummer met 04 dan duidt dit op het vierde amendement dat op dit moment van kracht is van verordening R44 Referenti...

Page 57: ...re homologationskriterier i forhold til tidligere modeller som ikke havde homologationscertifikatet VIGTIGT Viaggio 0 1 Switchable skal v re bagudvendt n r den bruges som en Gruppe 0 autostol og skal...

Page 58: ...og for oplysninger om produktet Se p sidste side af denne vejledning for yderligere information Autostolen skal altid v re fastgjort i bilen ogs n r barnet ikke sidder i den Hvis De pludselig skal bre...

Page 59: ...l den klikker p plads 18 Barnet sidder korrekt med sikkerhedsselen ordentligt fastgjort 19 For at fuldf re installationen kontroller at sikkerhedsselerne ikke er for l se ved at tr kke den centrale ju...

Page 60: ...es ved maks 30 C ved et delikat vaskeprogram og kort centrifugering Brug ikke klor blegemiddel Kan ikke stryges M ikke renses Fjern ikke pletter med opl sningsmidler M ikke kommes i t rretumbler 30 Hv...

Page 61: ...r med 04 betyder det at det er den fjerde ndring den nug ldende i forordning R44 Referencestandard UN ECE R44 04 Produktionsserienummer udstedelse af godkendelse hver autostol er personaliseret med si...

Page 62: ...yv ksynt kriteerien mukaisesti suhteessa edellisiin malleihin joihin kyseist hyv ksynt tarraa ei kuulu T RKE Viaggio 0 1 Switchable turvaistuin tulee asentaa selk menosuuntaan p in kun sit k ytet n ik...

Page 63: ...ja tuotteesta sen korjauksesta tai osien vaihdosta T h n liittyv t tiedot l ytyv t k ytt ohjekirjan viimeiselt sivulta Turvaistuimen tulee aina olla kiinni ajoneuvossa vaikka lapsi ei istuisikaan siin...

Page 64: ...aksi olkahihnan solkea toisensa p lle ja asettamalla ne jalkahihnan hihnasolkeen varmistaen ett ne lukittuvat paikoilleen 18 Kuva osoittaa lapsen oikeassa asennossa ja hihnat oikein asetettuina 19 Toi...

Page 65: ...itaminen Harjaa kankaisista osista p lyt pois Ennen kuin p llyste laitetaan pesukoneeseen irrota takana olevasta nostotyynyst vaahtomuovista valmistettu tyyny Konepesu mahdollista 30 C maksimil mp til...

Page 66: ...ankomaat 11 Iso Britannia ja 24 Irlanti Hyv ksynt numero Jos se alkaa 04 se tarkoittaa ett kyseess on s nn ksen R44 nelj s lainmuutos t ll hetkell voimassa oleva Viitestandardi UN ECE R44 04 Juokseva...

Page 67: ...spr vn nainstalovat pokud je v n vodu k pou it a dr b vozidla uvedeno e seda ky jsou uzp sobeny pro skupinu Univerz ln skupinu 1 automobilov ho bezpe nostn ho syst mu Tato d tsk seda ka je ozna ena ja...

Page 68: ...zen pokud j chyb sou sti je z druh ruky nebo pokud byla vystavena tvrd m n raz m v d sledku nehody proto e m e b t po kozena jej konstrukce V robek nijak neupravujte Co se t e oprav v m n sou st a inf...

Page 69: ...a obr zku 17 Zapn te bezpe nostn p sy p elo en m dvou p s a zasunut m do spony p su mezi nohama a zacvakne 18 D t je nyn spr vn usazen s dob e napnut mi bezpe nostn mi p sy 19 Nakonec ut hn te bezpe n...

Page 70: ...tkanin a v stelku vyjm te dle n kresu na obr zku dr ba v stelky Prach z tkan ch st odstra te kart em P ed pran m potahu v pra ce vyjm te ze zadn sti p davn ho pol t e seda ky molitanov v stelky Perte...

Page 71: ...It lie 4 Nizozem 11 Velk Brit nie 24 Republika Irsko slo schv len za n li 04 znamen to tvrt dodatek aktu ln Na zen R44 Referen n norma UN ECE R44 04 V robn slo P i vyd n schv len je ka d seda ce p id...

Page 72: ...a n vod na pou itie a dr bu vozidla uv dza kompatibilitu s Univerz lnymi automobilov mi bezpe nostn mi syst mami Skupinou 1 T to detsk autoseda ka je zaraden do kateg rie Univerz lne a v porovnan s pr...

Page 73: ...a ujte nalepen a v it t tky Ich odstr nenie m e sp sobi e v robok nebude vyhovova legislat vnym po iadavk m Detsk autoseda ku nepou vajte v pr pade e je pokazen ch baj niektor jej diely je kupovan z d...

Page 74: ...e ny popruh pri om zabezpe te aby bol napnut a aby nebol skr ten obr A Zatvorte bezpe nostn jaz ek obr B 13 D LE IT Uchopte bezpe nostn p s a pevne ho potiahnite smerom hore aby ste model Viaggio 0 1...

Page 75: ...T bezpe nostn p sy by nemali s ani pr li vysoko nad ani pr li n zko pod plecami die a a 29 D LE IT Autoseda ku Viaggio 0 1 Switchable je mo n nakloni do piatich r znych pol h av ak iba pri pou it v t...

Page 76: ...as tlmiacu n razy z polystyr nu ne istite pomocou rozp adiel alebo in ch podobn ch prostriedkov Vv robok chr te pred atmosf rick mi vplyvmi vodou da om a snehom Nepretr it a dlhodob vystavenie slne n...

Page 77: ...z ENSZ EGB 44 04 sz m eur pai szabv ny szerint 9 18 kg os gyermekek sz m ra kb 9 h napost l 4 ves korig van j v hagyva Kompatibilis a legt bb aut l ssel de nem minddel A gyerek l s akkor helyezhet be...

Page 78: ...si m dszert mert baleset eset n ezek a gyerek l s kimozdul s t okozhatj k Ellen rizze hogy a gyerek l s r gz t s re haszn lt h rompontos biztons gi v feszes e s nincs e megtekeredve Ha az v egy balese...

Page 79: ...es csoport R gz t s a biztons gi vekkel 5 FONTOS Ahhoz hogy a Viaggio 0 1 Switchable gyerek l st megfelel en haszn lja 1 es csoport k nt az al bbiakra van sz ks g Igaz tsa vissza a keretet a gyerek l...

Page 80: ...zett pr b lja megmozd tani a fejt ml t annak ellen rz s re hogy megfelel en r gz lt e 23 FIGYELMEZTET S Ne haszn lja a gyerek l st 0 csoport k nt a n lk l hogy el bb elt vol tan a keretet ahogy azt az...

Page 81: ...mek kicsi s az l st 0 csoport l sk nt haszn lja tegye be a magas t l st Sorozatsz mok 46 A term k neve gy rt si id pontja s a Viaggio 0 1 Switchable sorozatsz ma az l s alj n tal lhat 47 A Viaggio 0 1...

Page 82: ...39 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetes weboldal www pegperego com A kezel si tmutat tartalm val kapcsolatos minden szellemi tulajdonjog a PEG PEREGO S p A tulajdon t k pezi s az rv...

Page 83: ...n da ni zapleten Svetujemo vam da ga zamenjate e bi se raztegnil v avtomobilski nesre i Otroka ne pu ajte v avtosede u brez nadzora pazite na otroka tudi med spanjem Otroka nikoli ne jemljite iz avtos...

Page 84: ...vle ete vzvod kot prikazuje slika 8 Avtomobilski pas povlecite med ogrodjem in lupinico avtosede a 9 Trebu ni pas mora biti napeljan skozi rde e ozna eni spodnji re i Pripnite avtomobilski pas tako da...

Page 85: ...so otrokova ramena tik nad re ama za ramenske jermene 25 POMEMBNO varnostni pasovi ne smejo biti ne previsoki ne prenizki glede na otrokova ramena 26 OPOZORILO avtosede a ne uporabljajte v na inu sku...

Page 86: ...evilka avtosede a Viaggio 0 1 Switchable se nahajajo pod sedalom 47 Odobritvena nalepka avtosede a Viaggio 0 1 Switchable se nahaja na hrbtni strani naslona 48 Datum proizvodnje varnostnega pasu Ti po...

Page 87: ...LJSTVU STRANK ki ga boste na li na na ih spletnih straneh na naslovu www pegperego com Center za pomo uporabnikom e izgubite ali po kodujete sestavni del izdelka uporabite izklju no originalne rezervn...

Page 88: ...88 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable...

Page 89: ...89 Belted 0 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 A B C 2 Viaggio 0 1 Switchable 0 3 Viaggio 0 1 Switchable A B 4 Viaggio 0 1 Switchable D Belted 1 5 Viaggio 0 1 Switchable 1 6 Viaggio 0 1 Switchable 7 8...

Page 90: ...90 9 10 11 A B 12 Steady Fix A B 13 Viaggio 0 1 Switchable C 6 Viaggio 0 1 Switchable 14 15 16 17 18 19 20 21 Viaggio 0 1 Switchable 1 7 22...

Page 91: ...91 23 0 1 A B A 0 1C B 24 0 25 26 1 27 1 28 29 Viaggio 0 1 Switchable 5 1 B Viaggio 0 1 Switchable 20 13 30 31 32 33 C D 34 F 35 30 C 30 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 36 A B 37 38...

Page 92: ...92 39 40 41 42 43 17 44 45 16 0 46 Viaggio 0 1 Switchable 47 Viaggio 0 1 Switchable 48 UNIVERSAL E 1 2 3 4 11 24 04 R44 UN ECE R44 04 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego...

Page 93: ...larak s n fland r l r ve onay etiketine sahip olmayan nceki modele k yasla daha s k onay l tlerini kar lar Bu ocuk koltu u yaln zca UN ECE R 16 say l standarda veya e de er y netmeliklere g re onayl s...

Page 94: ...nedeniyle gerilmi kemerlerin de i tirilmesi gerekir ocu unuzu ara i inde koltukta g zetimsiz b rakmay n uyudu unda dahi daima ocu unuzu izleyin Ara hareket halindeyken kesinlikle ocu u koltuktan kald...

Page 95: ...muhafazay yeniden konumland r n Kola bast r p ekilde g sterildi i gibi i eri do ru itin 6 Viaggio 0 1 Switchable ara koltu unu ekilde g sterildi i gibi normal seyir y n ne bakacak ekilde arac n koltu...

Page 96: ...n istedi iniz konuma do ru bast r n lemi tamamlad n zda yerine oturup oturmad n kontrol etmek i in koltuk ba l n hareket ettirmeye al n 23 UYARI madde 1 A B de ekil A g sterildi i gibi nce muhafazay k...

Page 97: ...rka deste e sabitleyin Emniyet kemerlerini nden tak n madde 16 ocuk k kse ve koltu u Grup 0 koltuk olarak kullan yorsan z dolgu minderini yerle tirin Seri numaralar 46 Viaggio 0 1 Switchable r n n n a...

Page 98: ...a prethodne modele koji nemaju naljepnicu uskla ivanja Onay numaras bu numara 04 ile ba l yorsa R44 Y netmeli inin d rd nc halihaz rda y r rl kte olan de i ikli ini g sterir Referans al nan standart U...

Page 99: ...zategnut i nije zapetljan preporu uje se njegova zamjena u slu aju da je podvrgnut velikom naprezanju zbog prometne nezgode Nikada ne ostavljajte dijete u auto sjedalici bez nadzora nadzirite ga i kad...

Page 100: ...ra njost podloge sjedalice Pritisnite polugu i gurajte prema unutra kao na slici 6 Postavite sjedalicu Viaggio 0 1 Switchable na sjedalo vozila u smjeru vo nje kao na slici 7 Za olak anje prolaza sigu...

Page 101: ...A B sl A PA NJA ne koristite sjedalicu kao grupa 0 bez naginjanja naslona kao to je navedeno u to ki 1 C sl B 24 Kori tenje kao grupa 0 ispravan polo aj pojaseva je onda kada se djetetova ramena nala...

Page 102: ...kla enosti 48 Datum proizvodnje pojasa Ovi podaci su korisni potro a u u slu aju pojave bilo kakvog problema i enje proizvoda Va proizvod zahtjeva minimalno odr avanje i enje i odr avanje mogu obavlja...

Page 103: ...ismo Vam izuzetno zahvalni kad biste nakon uporabe na ega proizvoda popunili UPITNIK O ZADOVOLJSTVU KUPCA koji se nalazi na web stranici www pegperego com i tako nam uputili va e primjedbe ili prijedl...

Page 104: ...104 Universal 1 Universal Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 0 Viaggio 0 1 Switchable 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable...

Page 105: ...105 UNIVERSAL 0 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 C 2 Viaggio 0 1 Switchable 0 3 Viaggio 0 1 Switchable A B 4 C Viaggio 0 1 Switchable D UNIVERSAL 1 5 Viaggio 0 1 Switchable 1 6 Viaggio 0 1 Switchable 7 8...

Page 106: ...106 9 10 11 A B 12 Steady Fix B 13 Viaggio 0 1 Switchable C 6 Viaggio 0 1 Switchable 14 15 16 17 18 19 20 21 Viaggio 0 1 Switchable 1 7 22...

Page 107: ...107 23 0 1 A B A 0 1C B 24 0 25 26 1 27 1 28 29 Viaggio 0 1 Switchable 5 1 Viaggio 0 1 Switchable 20 13 30 31 32 33 C D 34 E F 35 30 C 30 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 36 A B...

Page 108: ...108 37 38 39 40 41 42 43 17 44 45 16 0 46 Viaggio 0 1 Switchable 47 Viaggio 0 1 Switchable 48 UNIVERSAL E 1 2 3 4 11 24 04 R44 UN ECE R44 04...

Page 109: ...o com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internet www pegperego com PEG PEREGO S p A 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax...

Page 110: ...110 AR Peg P rego 0 UN ECE R44 04 13 0 1 UN ECE R 16 1 UN ECE R44 04 9 18 9 4 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable 0 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable...

Page 111: ...111 0 1 0 Viaggio 0 1 Switchable B A C Viaggio 0 1 Switchable 2 0 Viaggio 0 1 Switchable 3 A B 4 C Viaggio 0 1 Switchable D 1 5 1 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 6...

Page 112: ...112 7 8 9 10 11 A B 12 A B 13 Viaggio 0 1 Switchable C 6 Viaggio 0 1 Switchable 14 15 16 17 18 19 20 21 Viaggio 0 1 Switchable 1 7 22 0 23 A A B 1 0 1C B 0 24 25...

Page 113: ...113 1 26 1 27 28 Viaggio 0 1 29 Switchable 1 A B Viaggio 0 1 Switchable 20 13 30 31 32 C 33 D 34 E F 35 30 30 Viaggio 0 1 Switchable Viaggio 0 1 Switchable 36 A B 37 38 39 40 41 42 43 17 44 45 16 0 46...

Page 114: ...chable 48 E 2 1 24 11 4 3 04 R44 UN ECE R44 04 Peg P rego S p A 9001 Peg P rego Peg P rego Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 00390396088213 00390393309992 assist...

Page 115: ...115...

Page 116: ...pegperego com FI001301I165 06 02 2013 Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti...

Reviews: