background image

Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans
les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de
récupération de batteries usées ou d’élimination de
déchets spéciaux; s’informer à la mairie.

PRECAUTION PILE AA 1,5 VOLT 
Le mise en place des batteries ne doit être faite que
par des adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Utiliser exclusivement le type de pile spécifié par

le constructeur

• Respecter la polarité +/-
• Ne pas mettre les piles au contact de pièces

métalliques (risque de feu ou d’explosion).

• Toujour retirer les piles lorsque le jouet n’est pas

utilisé pendant une longue période.

• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne jamais charger des piles non rechargeables.
• Retirer les piles usées.
• Jeter les piles déchargées dans les récipients

prévus pour le recyclage des piles usagées.

Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN
71et conforme aux Normes de Sûreté pour les
jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme
aux dispositions des normes de circulation routière
et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie
publique. 

SÉCURITÉ MAINTENANCE ET ENTRETIEN

• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en

particulier l'installation électrique, le branchement
des fiches, les capots de protection et le chargeur
de batterie. Si l’on trouve des défauts, le véhicule
électrique et le chargeur de batterie ne doivent
pas étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que
des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO. 

• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas

de mauvaise utilisation de l'installation électrique.

• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à

proximité de sources de chaleur comme des
radiateurs, des cheminées, etc.

• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la

neige, etc.; si on l’utilise sur le sable ou dans la
boue, cela risque d’endommager les touches, les
moteurs et les réducteurs.

• Si le véhicule fonctionne en conditions de

surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on
les terrains très accidentés, l’interrupteur de
surcharge coupe immédiatement le courant. La
distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.

• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère)

les parties mobiles comme roulements à billes,
direction, etc.

• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées

avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec
des produits d'emploi domestique. Les opérations
de nettoyage doivent être effectuées
exclusivement par des adultes.

• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule

ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO.

Conforme a EN 50088
accu rechargeable da 6V 8Ah avec plomb sigillée
1 moteur 60W

SECURITE

ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST
TOUJOURS NECESSAIRE.
• Le véhicule n'est pas apte aux enfants âgés de

mons de 24 mois pour se caractéristiques
onctionelles et dimensionelles.

• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là

où il y a de la circulation et des voitures en
stationnement, sur les pentes raides, près de
gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.

• Les enfant doivent toujours porter des chaussures

quand ils utilisent le véhicule.

• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce

que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds
ou d’autres parties du corps, des vêtements ou
d’autres choses près des parties en mouvement.

• Ne jamais mouiller les composants du véhicule

comme les moteurs, les installations, les touches,
etc.

• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres

substances inflammables près du véhicule.

ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU VÉHICULE

12 • Positionner le guidon et le fixer au moyen des

vis fournies.

13 • Monter les rétroviseurs dans les logements

prévus à cet effet sur le guidon et les tourner
vers l’extérieur pour les régler.

14 • Appliquer le repose-pieds en l’insérant d’abord

dans les trous postérieurs puis dans ceux
antérieurs (en l’incurvant légèrement). Achever
de le monter en appuyant sur les côtés au
niveau de la partie centrale.

15 • Visser la grande vis en plastique sur le porte-

bagages.

16 • Soulever la selle et positionner le porte-

bagages. Le fixer avec les quatre vis fournies.

17 • Abaisser la selle.
18 • Tourner le verrou derrière la selle jusqu’à

l’amener dans la position indiquée sur la figure
A. Une fois le verrou positionné comme sur la
figure B, la selle peut être ouverte.

19 • Appliquer l’autocollant du feu arrière et monter

le cache de protection en appuyant.

20 • Appliquer les autocollants argentés des

clignotants arrière et monter les petits caches
de protection en appuyant.

21 • Appliquer les autocollants argentés des

clignotants avant et monter les petits caches de
protection en appuyant.

22 • Soulever la selle et dévisser la vis de sécurité du

couvercle à l’intérieur du compartiment sous la
selle. Enlever le couvercle.

23 • Connecter les fiches et repositionner le

couvercle en le fixant avec la vis de sécurité.
Une fois ces opérations terminées, toujours
fermer et bloquer la selle. Le véhicule est prêt à
l’emploi.

INTRODUCTION DES PILES

Pour mettre en fonction les feux et les indicateurs
sonores électroniques, procéder de la sorte :
24 • Dévisser la vis du cache du compartiment à

piles sur le tableau de bord. Enlever le cache.

25 • Faire sortir le porte-piles. Insérer deux piles de

type AA 1,5 V (non fournies). Replacer le porte-
piles à l’intérieur du tableau de bord.

26 • Positionner le carton représentant le tableau de

bord et revisser le cache.

CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE

27 • A : pédale d’accélérateur ; en levant le pied, le

frein est automatiquement actionné.

28 • B : bouton feu avant

C : bouton lumières clignotantes
D : bouton klaxon
E : en appuyant sur ce bouton, on entendra le
«bruit du moteur»

29 • Compartiment porte-objets avant.
30 • OPTION : casque.
31 • OPTION : mallette arrière
REMARQUE : le casque et la mallette arrière sont
vendus ensemble.

REMPLACEMENT DES AMPOULES

(2,5 Volts)

32 • Enlever le cache de protection du feu avant en

faisant levier avec un outil. Tirer légèrement
l’ampoule pour faire sortir son support.
Dévisser l’ampoule grillée de son support et la
remplacer. Une fois l’ampoule remplacée, la
pousser à l’intérieur pour qu’elle reprenne sa
position initiale. Replacer le cache de
protection en l’enclenchant.

33 • Enlever le cache de protection du clignotant

grillé en faisant levier avec un outil. Tirer
légèrement l’ampoule pour faire sortir son
support. Dévisser l’ampoule grillée de son
support et la remplacer. Une fois l’ampoule
remplacée, la pousser à l’intérieur pour qu’elle
reprenne sa position initiale. Repositionner le
cache de protection comme indiqué sur la
figure.

REPLACEMENT DE LA BATTERIE

34 • Tourner le verrou derrière la selle pour la

débloquer. Soulever la selle. Dévisser la vis de
sécurité du couvercle à l’intérieur du
compartiment sous la selle et débrancher les
fiches. Retourner le produit pour pouvoir
travailler sur la partie inférieure. Dévisser et
enlever l’un des deux stabilisateurs. Retirer
l’essieu.

35 • Soulever le couvercle.
36 • Remplacer la batterie déchargée ou

endommagée. Faire passer le fiche de la
nouvelle batterie dans le trou du fond pour
pouvoir la brancher à l’alimentation électrique
une fois le produit remis dans sa position
normale.

37 • Refermer le couvercle du compartiment

batterie. Insérer l’essieu et replacer le
stabilisateur en le fixant avec la vis. Remettre le
produit sur ses roues, brancher les fiches,

remettre en place et fixer le couvercle. Fermer
et bloquer la selle.

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION: L'OPÉRATION DE CHARGE DES
BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR
L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA
DÉMONTER DU JOUET.
38 • Débrancher la fiche C (installation électrique)

de la fiche B (batterie) en appuyant sur les
côtés.

39 • Brancher la fiche du chargeur de batterie à une

prise de courant en suivant les instructions ci-
jointes. Brancher la fiche B à la fiche C du
chargeur de batterie.

40 • Une fois la batterie chargée, débrancher le

chargeur de batterie de la prise de courant puis
débrancher les fiches C et B.

41 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic.

Une fois toutes ces opérations terminées, veiller
à bien refermer la selle.

Avant d’utiliser le véicule pour la premièr fois,
recharger les batteries pendant 18 heures. La non-
observation de cette brochure risque de provoquer
des dommagas irréversibles à la batterie.

PRECAUTION

Les batteries ne doivent être rechargées que par ou
sous la supervision d’adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.

RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures

et en suivant les instructions jointes au chargeur
de batterie. Le non-respect de ces temps risque de
raccourcir la durée de vie des batteries.

• Recharger les batteries à temps, dès que le

véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les
endommager.

• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long

intervalle, se rappeler de recharger la batterie et
de la laisser débranchée de l’installation; répéter
l’opération de rechargement tous les trois mois au
moins.

• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement!

Contrôler périodiquement.

• Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni

et les batteries originales PEG PEREGO.

• Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les

neuves.

• Les batteries doivent être mises en place avec la

polarité correcte.

• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de

maintenance.

ATTENTION

• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES

TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.

• Les batteries contiennent des électrolytes à base

d’acide.

• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots

de la batterie, éviter les chocs forts: risque
d’explosion et d’incendie.

• Pendant le rechargement, la batterie produit des

gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré,
loin de toute source de chaleur et de matériaux
inflammables.

• Les batteries déchargées doivent être enlevées du

véhicule.

• Eviter que les batteries entrent en contact avec les

vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.

• Les bornes des batteries ne doivent pas être mises

en court-circuit.

• Utiliser seuls des piles ou accumulateurs du type

recommandé ou d'un type  similaire.

EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec
le électrolyte: se protéger les mains. Mettre la
batterie dans un sac en plastique et suivre les
instructions sur l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT
AVEC LE ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau
courante.
Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher.
Consulter immédiatement un médecin.

ELIMINATION DES BATTERIES 
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.

MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE

Summary of Contents for VESPA GT

Page 1: ...C S p A USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCI...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 1 1 1 A B 2 2 2 2 3 1 15 14 13...

Page 3: ...18 17 16 21 20 19 23 22 25 24 1 1 1 1 27 Km PIAGGIO MODE 26 A B 2 2 2 2 Km PIAGGIO MODE 2 1 2 1 A E C D B 28 29 30 OPTION...

Page 4: ...OPTION 34 33 31 36 35 1 B A 37 40 39 38 41 2 2 3 1 C C B A B B 1 2 3 32...

Page 5: ...24 ASGI0177N 25 IAKB0016 26 SPST8618N 27 SPST8656N 28 SPST8627GR 29 SPST8632GR 30 SPST8633N 31 SPST8663N 32 SOFF0199Z 33 SARP8664GRN 34 SAGI9966KKN 35 SOFF0179Z 36 dx SAGI8654DGR 36 sx SAGI8654SGR 37...

Page 6: ...2 riporti sulla scocca come mostrato in figura 12 Posizionare il manubrio e fissarlo con la vite in dotazione 13 Inserire gli specchietti nelle apposite sedi sul manubrio e ruotarli verso l esterno pe...

Page 7: ...giochino con le batterie Le pile devono essere sostituite da un adulto Utilizzare solo il tipo di pila specificato dal costruttore Rispettare la polarit Non cortocircuitare i morsetti di alimentazione...

Page 8: ...an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehic...

Page 9: ...THE VEHICLE DOES NOT OPERATE Check that all the plugs are properly connected Check the accelerator switch if vehicle runs replace switch Check that the battery is connected to the electrical system IF...

Page 10: ...s l int rieur du tableau de bord 26 Positionner le carton repr sentant le tableau de bord et revisser le cache CARACT RISTIQUES ET EMPLOI DU V HICULE 27 A p dale d acc l rateur en levant le pied le fr...

Page 11: ...H BEREITS IM FAHRZEUG MONTAGE 1 Den Artikel auf den Kopf stellen damit man auf der Unterseite arbeiten kann Die beiden H lsen der Achse entfernen 2 Die Stabilisatoren anbringen siehe Abbildung 3 Mit d...

Page 12: ...l PEG PEREGO Ersatzteile verwenden PEG PEREGO bernimmt keine Garantie bzw Haftung sofern die elektrische Anlage ver ndert worden ist bzw keine PEG PEREGO Original Ersatzteile eingesetzt worden sind Di...

Page 13: ...pa poniendo el tornillo CARACTER STICAS Y USO DEL VEH CULO 27 A pedal del acelerador el freno se acciona autom ticamente levantando el pie 28 B bot n de la luz del faro delantero C bot n de los interm...

Page 14: ...recargables Quitar las pilas descargadas Tirar la pila descargada en los contenedores correspondientes para reciclaje de bater a usadas Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguri...

Page 15: ...per odo de tempo mantenha a bateria desconectada da instala o lembre se de recarreg la pelo menos a cada tr s meses A bateria n o deve ser carregada em posi o invertida N o se esque a das baterias enq...

Page 16: ...locidade de aproximadamente 4 2 Km h FREIO Para frear basta levantar o p do pedal do acelerador o freio come ar a funcionar automaticamente Ensine seu filho a usar corretamente o ve culo para que ele...

Page 17: ...al OPOZORILA Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati samo odrasle osebe Ne dovolite da bi se z akumulatorjem igrali otroci POLNJENJE AKUMULATORJA Napolnite akumulatorje tako da sledite navo...

Page 18: ...NE V R FORSIGTIG VED UDTAGNING AF BILEN FRA EMBALLAGEN ALLE SKRUER FINDES I EN POSE INDE I EMBALLAGEN BATTERIET ER ALLEREDE INDSAT I K RET JET MONTERING 1 Vend leget jet p hovedet for at kunne arbejde...

Page 19: ...uktet er ikke i overensstemmelse med reglerne for k rsel p almindelige veje og m s ledes ikke k re p offentlige veje VEDLIGEHOLDELSE OG BESKYTTELSE Kontroll r j vnligt bilens stand specielt det elektr...

Page 20: ...avulla vipuamalla Ved lamppua hieman jotta lampunpidike tulee ulos Kierr lamppu irti lampunpidikkeest Vaihda tilalle uusi lamppu ja ty nn se sis n paikalleen Kiinnit valon lasi painamalla 33 Irrota p...

Page 21: ...een vie paristot ja pariston laturi huoltopisteeseen tarkistettavaksi ONGELMIA Der er 2 rs reklamationsret p k ret jet Medbring k bsbon ved henvendelse Reklamationsretten d kker alle k ret jets dele v...

Page 22: ...n Under lading utvikler batteriet gass Lad batteriet p et godt ventilert sted langt fra varmekilder og antennelige materialer Utladde batterier m tas ut av kj ret yet Det er frar delig st tte batterie...

Page 23: ...riske leket y EN 50088 det er ikke i overensstemmelse med normer for kj ring p veier og derfor kan det ikke kj re p offentlige veier VEDLIKEHOLD OG OMHU Kontroller regelmessig tilstanden p kj ret yet...

Page 24: ...p f r framlyktans ljus C tryckknapp f r blinkljus D tryckknapp f r signalhorn E genom att trycka p denna knapp h rs ljudet fr n motorns brummande 29 Fr mre f rvaringsfack 30 TILLVALSM JLIGHET skyddshj...

Page 25: ...p v gen Bromsa i tid f r att undvika krockar ACHTUNG Beim Einsatz des Faharzeuges unter berlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter schwierigen Gel ndebedingungen schaltet der berlastsc...

Page 26: ...t rl gereksinimini en iyi ekilde kar lamak zere daima onlara hizmet etmeye haz r z Dolay s yla m terilerimizin g r ve nerileri bizim i in son derece nemli ve de erlidir Bu nedenle bir r n m z sat n a...

Page 27: ...ektir D zenli olarak yatak direksiyon donan m vb hareket eden par alar ince ya ile ya lay n Arac n y zeyi nemli bir bezle gerekirse a nd r c olmayan ev temizlik r nleri ile temizlenebilir Temizlik i l...

Page 28: ...24 PEG PEREGO AA 1 5 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 5 26 27 A 28 B C D E 29 30 31 2 5 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18...

Page 29: ...ication p T V p I I S G Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego p p p p p p p p 2 5 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p Peg Perego 1 2 34 67 898 8 7 8 8 7 7 794 inte...

Page 30: ...p p p p p p p p p 8 p p p p 7p p p p p 7 73 7 p p p C p p p p 26 27 A 28 B C D E 29 6 30 387 3 7 31 387 3 7 6 4 2 5 Volt 32 7 7 7 33 7 7 7 34 C 35 36 7 37 38 8 83 4 6 7 73 4 7 8 8 7 8 6 7 8 9 3 8 67...

Page 31: ...E i i i i i o i i i i i i i i i i i i i i i i 8 i i i i i i 8 i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 1 i i3 3 0 63 1 i i i10 0 E R SEP RS _________________________________________________ _______________...

Page 32: ...G t d k S H g r J H s p H g l k h s f m B s j O H L H g u V f m f l h K d H s g J H s l k J H g f b t H h G H g f h g y K U h l K U g n H r G L l K g L H g V M U g n H g j H t R H g k q H g b L g j a...

Page 33: ...g g l f m g j L f O V H P h l G H g g l f m r L f j y V H g g l f m H g j h g m f h l K P h l G H g g l f m f l V j y V H g g l f m H t u h g n H g H O G P j n j q f h t d H g q v H G U j u a R H g h...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel...

Reviews: