background image

- 15 -

   Seat Pop-Up:

  _ capote, barre frontale.

   INSTRUCTIONS D’UTILISATION

  1 BARRE FRONTALE : Pour accrocher la barre 

frontale, accompagner les attaches dans les 

accoudoirs, pousser le siège jusqu'au déclic 

d'enclenchement (fig_a). Pour retirer la 

barre frontale, appuyer sur les deux boutons 

(fig_b) et l'extraire (fig_c). Ouvrir la barre 

frontale d'un côté uniquement pour faciliter 

l'installation et le retrait de l'enfant.

  2 DOSSIER : pour régler le dossier soulever la 

poignée (fig_a) et l'incliner dans la position 

souhaitée (fig_b). Le dossier est réglable dans 

plusieurs positions.

 3 REPOSE-PIEDS: avant de régler le repose-

pieds, vérifier que la housse du repose-pieds 

soit enfilée sur les supports correspondants, 

dans le cas contraire, l'enfiler. Pour abaisser 

le repose-pieds, déplacer vers le bas les deux 

petits leviers et baisser le repose-pieds. vers le 

bas (fig. a); pour le relever, le pousser vers le 

haut (fig. b).

 4 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour 

l’accrocher, enclencher les deux boucles 

de la ceinture ventrale (bretelles attachées, 

flèche_a) dans la sangle d’entrejambes 

jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la décrocher, 

appuyer sur le bouton rond situé au centre 

de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture 

ventrale vers l’extérieur (flèche_d).

  5 Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des 

deux côtés dans le sens indiqué par la flèche 

(flèche_a) ; pour la desserrer, procéder à 

l’opération contraire.

 6 Pour régler la hauteur des ceintures de 

sécurité, il faut décrocher les deux clips à 

l’arrière du dossier.

   Tirer vers soi les bretelles (flèche_a) jusqu’à 

décrocher les clips et les enfiler dans les 

boutonnières du dossier (flèche_b). Enlever 

les bretelles de la housse (flèche_c) et les 

enfiler dans la boutonnière la plus adaptée 

(flèche_d), enfin accrocher de nouveau les 

deux clips derrière le dossier (flèche_e). 

L’accrochage correct des clips est déterminé 

par le déclic (fig_f).

  7 CAPOTE : enfiler les fixations de la capote sur 

les fixations du siège (fig_a), la boutonner 

au niveau de la partie supérieure des deux 

côtés de l’assise (fig_b), pour finir la fixer 

latéralement avec les élastiques (fig_c). La 

capote est dotée d'un œillet auquel suspendre 

son jouet préféré.

   Pour enlever la capote : décrocher les fixations 

et déboutonner.

  8 Pour déployer la capote, détacher le velcro 

situé à l’arrière (fig_a) jusqu’à ce qu’elle soit 

entièrement ouverte (fig_b). La capote est 

dotée d’un pan pare-soleil supplémentaire, 

pour l’ouvrir le tirer vers l’avant (fig_c).

  9 TABLIER: relever le repose-pieds, enfiler le 

tablier et le boutonner dessous (fig_a) puis 

faire passer le tablier sous la barre frontale 

(fig_b). Déboutonner le bouton à l’intérieur de 

la capote des deux côtés (fig_c) et boutonner 

le tablier (fig_d).

 10 MONTAGE DU SIÈGE SUR LE CHARIOT : Seat 

Pop-Up peut être monté sur le chariot tourné 

vers la maman ou vers la route. Le placer au 

centre du chariot au niveau des symboles 

(fig_a) et appuyer vers le bas avec les deux 

mains jusqu'au déclic d'enclenchement 

(fig_b). Pour vérifier qu'il est bien accroché, 

saisir le siège par la barre frontale et tirer vers 

le haut.

 11 MONTAGE DU SIÈGE DU CHARIOT : appuyer 

sur les deux boutons situés sur les accoudoirs 

du siège (fig_a), puis sur les deux leviers 

situés en-dessous (fig_b) en tirant le siège ver 

le haut (fig_c) jusqu'à ce qu'il se décroche. 

Si le dossier est incliné complètement vers 

l'avant (en position fermée face au monde), 

il n'est pas possible décrocher le siège du 

chariot (fig_d). Faire donc tourner le dossier 

vers l'arrière jusqu'à la position d'utiliser, puis 

le décrocher du chariot (fig_e).

 12 HABILLAGE PLUIE : positionner l’habillage 

pluie sur le siège (fig_a), déboutonner le 

bouton à l’extérieur de la capote (fig_b) puis 

fixer l’habillage pluie (fig_c).

 13 fixer l'habillage pluie en accrochant 

l'élastique au bouton sur le côté du repose-

pied de Seat Pop-Up (fig_a). Habillage pluie 

en place (fig_b).

 14 FERMETURE : pour fermer le siège sur le 

chariot version face au monde, appuyer sur 

la poignée de réglage du dossier (fig_a) et 

la tourner complètement vers l'avant (fig_b). 

Pour l'ouvrir, tourner le dossier vers l'arrière 

(jusqu'au déclic), dans la position d'utilisation 

(fig_c). Pour fermer la poussette avec le siège 

face à maman, incliner complètement le 

dossier (fig_d).

 15 DÉHOUSSAGE : déboutonner la housse sur le 

côté des accoudoirs (fig_a) et sur le dossier 

(fig_b), enlever la housse du marchepied 

(fig_c), détacher les élastiques sur les côtés 

(fig_d), dévisser la sangle des deux côtés 

(fig_e) et retirer les sangles, puis retirer par le 

haut (en poussant par le dessous du siège), la 

sangle d'entre-jambe (fig_f).

   NUMÉROS DE SÉRIE

 16 Seat Pop-Up reporte les informations 

relatives à sa date de production.

  _ Nom du produit, date de production et 

numéro de série du siège.

   Ces informations sont indispensables en cas 

de réclamation.

Summary of Contents for SEAT POP-UP

Page 1: ...seat pop up U S A CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d emploi...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10 NO OK...

Page 6: ...14 15 13 OK...

Page 7: ...16...

Page 8: ...PSPU00 7 CFRPPR00 NER 8 ITSE03NAN 9 SAPI7549N 10 ASPI0211L31N EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificar n...

Page 9: ...XPOSED FLAME _ WARNING KEEP CHILDREN AWAY WHILE OPENING AND CLOSING TO AVOID TRAPPING OR INJURY _ WARNING DO NOT ADD ANY MATTRESS ARE NOT APPROVED BY THE MANUFACTURER _ WARNING DO NOT MAKE ANY ALTERAT...

Page 10: ...11 RELEASING THE SEAT FROM THE CARRIAGE Press the two buttons on the armrests of the seat fig_a and then the two levers underneath fig_b pull up the seat fig_c until it releases If the backrest is ful...

Page 11: ...A FUTURA UTILIZACI N _ SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES SE PODR A ARRIESGAR LA SEGURIDAD DEL NI O _ DISE ADO PARA UN NI O CON UN PESO M XIMO DE 20 KG Y UNA ALTURA M XIMA DE 110 CM LOS POSIBLES PORT...

Page 12: ...ni o 2 RESPALDO para regular el respaldo alce la manilla fig_a y recl nelo en la posici n deseada fig_b El respaldo se puede regular en distintas posiciones 3 REPOSAPI S antes de regular el reposapi s...

Page 13: ...arte lateral de los repozabrazos fig_a y del respaldo fig_b extraiga el tapizado del reposapi s fig_c desenganche los el sticos laterales fig_d destornille la correa a ambos lados fig_e y extraiga las...

Page 14: ...TU PAR UN ADULTE _ NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR LA BARRE FRONTALE ELLE N A PAS T CON UE POUR SUPPORTER DES CHARGES _ S ASSURER QUE LA POUSSETTE EST CORRECTEMENT OUVERTE EST BLOQU E DANS LA POSITIO...

Page 15: ...l arri re fig_a jusqu ce qu elle soit enti rement ouverte fig_b La capote est dot e d un pan pare soleil suppl mentaire pour l ouvrir le tirer vers l avant fig_c 9 TABLIER relever le repose pieds enf...

Page 16: ...age suivre les instructions figurant sur l tiquette cousue sur la sacoche du produit ne pas blanchir au chlore ne pas repasser ne pas laver sec ne pas utiliser de solvants pour enlever les taches ne p...

Page 17: ...s Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants ASTM F833 11 16 CFR 1500 1501 15 USC 1278a 2057c Declaraci n de conformidad PegPerego S p A declara bajo su responsabilidad que el art culo en o...

Page 18: ...1 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM...

Reviews: