Peg-Perego RACER IGED1107 Use And Care Manual Download Page 19

Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite
navodila in se jih natančno držite.

Otroka naučite pravilno uporabljati vozilo, da bo
vozil varno in da se bo ob tem lahko zabaval.

Igračo je treba uporabljati pazljivo, saj zahteva veliko
spretnosti. Tako se boste izognili padcem in trkom,
ki bi lahko povzročili poškodbe malega voznika ali
drugih oseb.

Preden spelje, se prepričajte, da je pot prosta, da na
njej ni oseb ali stvari.

Voziti je treba z rokami na volanu/krmilu in vedno
gledati na cesto.

Vedno je treba pravočasno zavreti, da se ne bi
vozilo zaletelo.

OPOZORILO!

Izdelek je opremljen z zavornim

sistemom, o katerem mora otroka skrbno poučiti
odrasla oseba.

2. PRESTAVA (če je nameščena)

Za začetek vam svetujemo uporabo 1. prestave.
Preden omogočite 2. prestavo, se prepričajte, da zna
otrok pravilno uporabljati volan/krmilo, 1. prestavo,
zavoro in da se je vozila privadil. 

POZOR! 

Preverite, da so vse pritrditvene zaponke/matice na
kolesih dobro pritrjene.

Če vozilo deluje s preobremenitvami, na primer na
mehkem pesku, na blatni ali zelo razdrapani
površini, bo stikalo za preobremenitev izključilo tok.
Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj sekundah.

Samo za vozila na 12 in 24 voltov: prestava vozila je
opremljena z diferencialnim učinkom, tako kot pravi
avtomobili; na gladki površini in v vozilu sedi le en
otrok, se lahko kolesa vrtijo različno hitro, lahko
zdrsnejo ali upočasnijo.

NEPREKINJENA ZABAVA: imejte pripravljen komplet
polnih akumulatorjev.

VOZILO NE DELUJE?

Preverite, da ni pod ploščico pospeševalnika kateri
od kablov odklopljen.

Preverite delovanje gumba za pospeševanje in če
ne deluje, ga zamenjajte.

Preverite, da je akumulator priključen na električno
napeljavo vozila.

VOZILO NIMA MOČI? 

Napolnite akumulatorje. Če po polnjenju akumulatorja
težava še vedno obstaja, odnesite akumulatorje in
polnilnike v center za pomoč uporabnikom.

TEŽAVE?

PRAVILA  ZA VARNO VOŽNJO

POZOR

IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE
OSEBE.
PAZITE, KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE.
VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V
EMBALAŽI. 
AKUMULATOR JE MORDA ŽE NAMEŠČEN V
VOZILU. 

SESTAVLJANJE

1

Vstavite volanski drog s spodnje strani vozila,
tako da je zavoj cevi nameščen, kot prikazuje
risba. 

2

Vozilo preobrnite na glavo. S spodnje strani
postavite drog za obračanje, kot prikazuje risba. 

3

Nežno dvignite  2 vzvoda za obračanje in ju
zavrtite, dokler se ne zatakneta v konca droga za
obračanje. 

4

Pritrdite 2 vzvoda na drog za obračanje z
ustreznimi podložkami in vijaki.

5

S pritiskom na vsa štiri kolesa namestite
pokrovčke pest.

6

V ležišča na notranji strani koles vstavite
ustrezne majhne zatiče, kot prikazuje risba. 

7

Vstavite oba vzvoda za obračanje, podložko in
kolo. 

8

Vstavite samoblokirno podložko v ustrezno
orodje, prikazano na risbi. Pozor, jezički
samoblokirne podložke morajo biti obrnjeni
proti orodju (glej podrobnost A).
OPOMBA:  v vrečici boste našli več
samoblokirnih podložk, ki jih shranite za primer,
da katera poči. 

9

Izdelek trdno držite in pritrdite kolo, kot
prikazuje risba. Ponovite postopek na drugem
sprednjem kolesu. 

10

Samoblokirno podložko nataknite na ustrezno
orodje, prikazano na risbi. Pozor, jezički
samoblokirne podložke morajo biti obrnjeni
proti orodju (glej podrobnost A).

11

Odstranite zaščitna pokrovčka s koncev zadnje
osi. Vstavite os v orodje, kot prikazuje risba.

12

Do konca vstavite večji zatič s petkotnikom v
notranjost enega od preostalih koles. 

13

Vstavite os v kolo, kot prikazuje risba. 

14

Vstavite sklop v zadnji del vozila (na strani
motoreduktorja), tako da petkotni zatič
motoreduktorja zataknete v kolesnega, kot
prikazuje risba. 

15

Na koncu veliki zatič z okroglino v notranjosti
vstavite v zadnje kolo. 

16

Vstavite podložko in drugo kolo na drugo stran
osi.

17

Postavite na os (na strani motoreduktorja)
konično orodje, ki ste ga uporabili že prej. Pazite,
da se orodje ne premakne in obrnite vozilo na
stran motoreduktorja. Vstavite samoblokirno
podložko v drugo priloženo orodje in pritrdite
kolo (glejte risbo). 

18

Vozilo postavite nazaj na kolesa in namestite 4
okrasne pokrovčke. Pri tem pazite, da se zobčki
lepo zataknejo v vdolbinice. 

19

Namestite sprednjo masko, tako da jo s
pritiskom vpnete v ustrezna ležišča na šasiji. 

20

Na masko nalepite nalepki A in B.

21

S pritiskom namestite sprednja žarometa. 

22

V tri ležišča namestite vetrobran. 

23

Vetrobran od strani pritrdite z 2 vijakoma. 

24

Namestite hupo v volan, tako da sledite
navodilom  v embalaži hupe.

25

Vstavite volan na drog volana, poravnajte luknjice
na obeh kosih. 

26

Volan pritrdite s priloženim vijakom in matico.
OPOZORILO:  matica se prilega v šestkotno
luknjo, vijak v okroglo.

27

Povežite vtič električne napeljave z vtičem
akumulatorja. 

28

Namestite podporo sedeža, tako da najprej
pripnete zadnja zobčka (1), nato pa še sprednja
(2).

29

Sedež vstavite v želeni položaj, tako da vstavite 2
sprednja jezička in pripnete zadnji zobček
(podrobnost A). Opozorilo:  pazite, sedež je
prirejen tako, da se pritrdi v tri položaje glede na
višino otroka.

30

Sedež pritrdite z vijakom.

31

V ležišča vstavite varnostni lok

32

Varnostni lok privijte s štirimi priloženimi vijaki.

LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA

33

Pedal za pospeševanje in električna zavora. Da bi
zavrli, je treba dvigniti nogo s pedala za
pospeševanje. Zavora se bo vključila samodejno.

34

Če pritisnete gumb za izbiro prestave, lahko
vozilo vozi tudi vzvratno.

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

35

HUPA: volan je opremljen s hupo (A).

36

Sedež je mogoče po dolžini nastaviti za tri
različne položaje glede na višino otroka.

ZAMENJAVA AKUMULATORJA

37

Odvijte vijak za sedežem in s pritiskom odpnite
zobček sedeža, da bi dosegli prostor za
akumulator. 

38

Odvijte zaustavljalnik akumulatorja in ga
izvlecite. 

39

Iztaknite vtiče, tako da jih pritisnete od strani.

Izvlecite in zamenjajte akumulator. Vtiče spet
sestavite in privijte zaustavljalnik akumulatorja.
Zaprite sedež in privijte vijak. 

POLNJENJE AKUMULATORJA

POZOR:  POLNJENJE AKUMULATORJA IN VSE
DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z ELEKTRIČNO
NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE ODRASLE OSEBE. 
AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA
BI GA SNELI Z IGRAČE. 

Odklopite vtič A električne napeljave z vtiča B
akumulatorja, tako da pritisnete od strani.

40

Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v vtičnico
domačega električnega omrežja, tako da sledite
priloženim navodilom.  Povežite vtič B z vtičem
C polnilnika za akumulator.

Ko končate polnjenje, odklopite polnilnik
akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite
vtič C z vtiča B.

41

Do konca, tako da klikne, vstavite vtičnico B v
vtičnico A.  Ko končate postopek, nikar ne
pozabite namestiti zaustavljalnika akumulatorja (v
primeru, da ste akumulator razstavili), zaprite
prostor akumulatorja in pritrdite sedež z
vijakom. 

PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so
kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže
pooblaščenih centrov za pomoč uporabnikom, za
morebitna popravila, zamenjave ali nakup originalnih
rezervnih delov. 
Da bi stopili v stik s centrom za pomoč uporabnikom,
glejte v knjižico 

"CENTRI ZA POMOČ UPORABNIKOM"

,

ki je v embalaži. 

Za vse pripombe morate imeti serijsko številko, ki
ustreza izdelku. Da bi našli serijsko številko, glejte
stran, na kateri so prikazani rezervni deli.

Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da
v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je
za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih
strank. Hvaležni vam bomo, če si boste, ko boste
uporabili naš izdelek, vzeli čas in izpolnili

VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK

, ki ga boste

našli na naših spletnih straneh, na naslovu:

www.pegperego.com

in nam sporočili vaše

pripombe in predloge.

POMOČ UPORABNIKOM

Summary of Contents for RACER IGED1107

Page 1: ...IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 A 1 2 A 15...

Page 3: ...17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28 1 2 A 16...

Page 4: ...1 2 C B 31 32 35 36 37 38 39 40 41 A B A A B A 1 2 3 1 2 3 33 34 1 R...

Page 5: ...rm rken kartmalar 23 1 SPST8848N 2 SAGI8851KGR 3 SOTF0205L30 4 SPST8836KN 5 SPST0467KGL 6 SPST8978GR 7 SPST8859 8 SPST9112N 9 SAGI9963KKK 10 SPST9113N 11 SARP9104NR 12 SPST9105GR 13 SPST9106R 14 SOFF0...

Page 6: ...dard EN55022 EN55014 Direttiva Europea RAEE 2003 108 CE Direttiva Europea RoHS 2002 95 CE Direttiva Ftalati 2005 84 CE Non conforme alle disposizioni delle norme di circolazione su strada e pertanto n...

Page 7: ...uttore nella bussola come mostrato in figura 15 Infilare fino in fondo la bussola grande con il tondo all interno della ruota rimasta 16 Inserire 1 rondella e la restante ruota dall altra parte dell a...

Page 8: ...er rain snow etc Using the vehicle on sand or mud may damage the buttons motors and gears Lubricate moving parts like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be clea...

Page 9: ...inside the remaining wheel 16 Insert a washer and the remaining wheel onto the other end of the axle 17 Position the conical tool which was used previously on the axle gear motor side Taking care that...

Page 10: ...ne RAEE 2003 108 CE Directive europ enne RoHS 2002 95 CE Directive Ftalati 2005 84 CE Ce produit n est pas conforme aux normes de circulation routi re et par cons quent ne doit pas circuler sur les vo...

Page 11: ...n revissant CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION L OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES IL EST...

Page 12: ...ziert und muss demnach gem der vorgesehenen M lltrennungsbestimmungen entsorgt werden Das zu entsorgende Produkt bei den daf r vorgesehenen Sammelstellen abliefern Die in den elektrischen Komponenten...

Page 13: ...der Scheibe g nzlich in das Innere des verbliebenen Rads einf gen 16 Eine Unterlegscheibe und das verbliebene Rad auf die andere Seite der Achse aufstecken 17 Das vorher verwendete kegelf rmige Endtei...

Page 14: ...tipo de bater as o cargadores que se aconseja o an logos SI HAY UNA P RDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la bater a en una bolsa de pl st...

Page 15: ...en la otra parte del eje 17 Colocar sobre el eje lado motoreductor la herramienta c nica que se ha utilizado anteriormente Girar el veh culo sobre el lado motoreductor prestando atenci n a que se man...

Page 16: ...tandard EN71 1 2 3 Standard EN62115 Diretriz Compatibilidade Electromagn tica 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Diretriz Europ ia RAEE 2003 108 CE Diretriz Europ ia RoHS 2002 95 CE Diretriz Ftalati...

Page 17: ...m a parte redonda no interior da outra roda 16 Insira 1 anilha e a outra roda do outro lado do eixo 17 Posicione no eixo lado motorredutor a ferramenta c nica usada anteriormente Prestando aten o para...

Page 18: ...k odlo ite na ustreznem vnaprej pripravljenem ekolo kem otoku Prisotnost nevarnih snovi v elektri nih delih tega izdelka predstavljajo vir morebitne nevarnosti za love ko ivljenje in za okolje e izdel...

Page 19: ...stavite podlo ko in drugo kolo na drugo stran osi 17 Postavite na os na strani motoreduktorja koni no orodje ki ste ga uporabili e prej Pazite da se orodje ne premakne in obrnite vozilo na stran motor...

Page 20: ...skader p batteriet r 2 K ret j med 1 plads 1 genopladeligt batteri p 6V 4 5Ah med blyforsegling 1 drivende hjul 1 motor p 50 W Hastighed i 1 gear 3 8 km h Hastighed i bakgear 3 7 km h Peg Perego forbe...

Page 21: ...de samlede dele ind bagest p k ret jet p samme side som reduktionsgearet ved at klikke reduktionsgearets femkant fast i b sningslejet som vist p tegningen 15 S t det store b sningsleje helt i bund med...

Page 22: ...ja tai sivullisille Aikuisen t ytyy aina valvoa k ytt Lasten on aina pidett v jalkineita ajoneuvon k ytt misen aikana Ajoneuvon k yt n aikana on varottava etteiv t lapset laita k si jalkoja tai muita...

Page 23: ...n v ltt miseksi HUOMIO Tuotteessa on jarrutusj rjestelm jonka k ytt minen edellytt ett aikuinen on opettanut lapselle miten on toimittava TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa k ytt ens...

Page 24: ...harmaat suojatulpat Aseta akseli paikalleen ty kaluun kuvassa esitetyll tavalla 12 Ty nn suuri holkki jonka p ss on viisikulmio pohjaan saakka yhteen j ljell olevista py rist 13 Ty nn akseli py r n l...

Page 25: ...spytt Kontakt lege med en gang ADVARSLER FOR BATTERIET Det anbefales ikke oppbevare leken p steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man f rst har...

Page 26: ...t runde 27 Kople kontakten til det elektriske anlegget til batterikontakten 28 Plasser setest tten ved f rst hekte fast de bakre to festetaggene 1 og deretter de to fremre 2 29 Plasser setet i nsket p...

Page 27: ...skydda era h nder L gg batteriet i en plastp se och f lj instruktioner f r bortskaffande av batterier OM HUDEN ELLER GONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Sk lj den utsatta kroppsdelen i rikli...

Page 28: ...rolig Leksaken ska anv ndas med f rsiktighet och d rf r kr vs en f rm ga att undvika att ramla eller kollidera med f rem l vilket kan skada anv ndaren och andra personer Innan start ska man f rs kra s...

Page 29: ...bir yeti kinin g zetimi gereklidir Arac n kullan m esnas nda ocuklar daima ayakkab giymi olmal d r Ara al rken ocuklar n ellerini ayaklar n veya v cutlar n n di er uzuvlar n giysilerini veya ba ka e y...

Page 30: ...e bast rarak oturtun 20 n plakaya A ve B kartmalar uygulay n 21 n farlar yerine oturtarak tak n 22 n camlar yuvas na oturtun 23 ki vidayla n cam iki taraftan sabitleyin 24 Klakson ambalaj nda bulunan...

Page 31: ...viday yerinden kartarak otura yerine kilitleyen t rnaktan bast rarak kurtar n 38 Ak kelep esinin vidas n gev eterek kart n 39 Soketleri kenarlar na bast rarak birbirinden ay r n Ak y yerinden kartara...

Page 32: ...1 2 3 2 4 2 5 6 7 1 8 9 10 1 11 12 13 14 15 16 17 1 18 4 19 20 A B 21 22 23 2 24 25 26 27 2 1 2 1 12 24 24 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com...

Page 33: ...2 3 9 EN62115 2004 108 EK EN55022 EN55014 0 2003 108 EK 0 Rohs 2002 95 EK 2005 84 EK EN60825 1 8 7 97 Peg Perego S p A 0 1 3 4 8 2 10 03 2012 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALI...

Page 34: ...A B 2 2 BG 4 3 PEG PEREGO 5 G 0 Peg Perego 5 0 C I 2 25 A 2 5 A IC Internet www pegperego com 4 4 3 A PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com F 2 17 E2 M I 133 41 21...

Page 35: ...1 1 2 3 2 4 2 5 6 7 1 8 2C 9 5 0 10 1 11 E 12 13 14 15 16 1 17 1 18 4 19 20 E 21 22 23 E 2 24 8 1 25 26 B 27 28 1 2 29 2 3 30 31 rollbar 32 rollbar 3 3 3 3 1 3 33 34 35 5I F A A 36 13 3 3 3 4 3 37 F...

Page 36: ...l G H g l f p f a G g d 4 3 f H s m V H O j h V H g s V U m l K g g u V f m q h H g V c g n H g V H x l h K H g G r f G j a y G H g u V f m H r V H j f v H g j u g l h J H g j h g m f u k h m r L f j...

Page 37: ...g H U K g g l h M H g h f g m g g j P g G H g V f h z d H Y s G H g x H g l w h F f h g l h x H g h V D H g y V r L f h s j a h V M H g f F t V H t d P h g m H f j b c H g l h M H g h f g m g g j P g...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...ll us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tu...

Reviews: