background image

  •   Remove any dust and sand from the wheels.
  •   Protect the product against smog, water, rain 

and snow. Continued and extended exposure 
to sunlight can change the colours of many 
materials.

  •   Store the product in a dry area.
  •   To wash the lining, carry out the following 

instructions.

      assistance  service

   

   If parts of the model are accidentally lost or 

damaged, use only original Peg Perego spare 
parts. Contact the Peg Perego Customer Service 
for all repair work, replacements, information 
about products, and sale of original spare parts 
and accessories, at the following:

 

    USA:

 

    tel.:  800.671.1701

 

    fax:  260.471.6332

 

   Call us toll free: 1.800.671.1701

 

    www.pegperego.com

 

   Peg-Perego reserves the right to make any 

necessary changes or improvements to the 
products shown at any time without notice.

      ES_Español

      Le  agradecemos  haber 

elegido un producto Peg-
Pérego.

      CUIDADO!!

  •    IMPORTANTE:  LEER  ATENTAMENTE 

ESTAS INSTRUCCIONES Y 
CONSERVARLAS PARA UNA FUTURA 
UTILIZACIÓN. SI NO SE SIGUEN 
ESTAS INSTRUCCIONES, SE PODRÍA 
ARRIESGAR LA SEGURIDAD DEL 
NIÑO.

  •   LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y 

DE REGULACIÓN DEL PRODUCTO 
TIENEN QUE SER REALIZADAS 
POR UN ADULTO; NO UTILIZAR EL 
PRODUCTO SI EL MONTAJE NO HA 
SIDO COMPLETADO Y SI EL PRODUCTO 
PRESENTA ROTURAS O FALTAN PIEZAS.

  •   PREVENIR HERIDAS SERIAS O LA 

MUERTE DEL NIÑO CAUSADAS POR 
LA CAÍDA O EL RESBALAMIENTO 
DEL MISMO; UTILIZAR SIEMPRE 
LOS CINTURONES DE SEGURIDAD 
DE CINCO PUNTOS; UTILIZAR LOS 
CINTURONES TANTO EN POSICIÓN 
RECLINADA COMO EN POSICIÓN 
ERECTA.

  •    UTILIZAR  SIEMPRE  LA  TIRA 

ENTREPIERNAS.

  •   NO DEJAR NUNCA AL NIÑO SIN 

VIGILANCIA; NO PERDER NUNCA DE 
VISTA AL NIÑO.

  •   LA BANDEJA Y SUS ACCESORIOS 

NO HAN SIDO CONCEBIDOS PARA 
SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO; LA 
BANDEJA NO HA SIDO DISEÑADA 
PARA SUJETAR AL NIÑO EN EL ASIENTO 
Y NO SIRVE COMO CINTURÓN DE 
SEGURIDAD.

  •   ASEGURARSE DE QUE EL PRODUCTO 

ESTÉ SOBRE UNA SUPERFICIE 
HORIZONTAL.

  •   UTILIZAR EL PRODUCTO EN POSICIÓN 

ERECTA SOLO CUANDO EL NIÑO SEA 
CAPAZ DE ESTAR SENTADO SOLO.

  •   PONER EL PRODUCTO DE MANERA 

QUE EL NIÑO ESTÉ LEJOS DE POSIBLES 

Summary of Contents for prima pappa best

Page 1: ...prima pappa best U S A CANADA AUSTRALIA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d emploi...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...1 2 8 7 9 10 11 12...

Page 4: ...1 2 B A A B A B A A B 15 16 13 14 17 18...

Page 5: ...A B A B 23 24 21 22 19 20...

Page 6: ...26 29 Accessory 25 27 28...

Page 7: ...BM 10 SPST5942JBM 11 SAPU5730 12 SAPI5934BM 13 SAPI5171BMGR 14 SPST6218 15 SPST6219BM 16 EMPPBENA 17 SAPU5298JJBM 18 SPST5298XBMPEG 19 MUCI5P17 EN Spare parts available in different colours to be spec...

Page 8: ...UCH AS GAS STOVES ELECTRIC HEATERS ETC MAKE SURE THE BELT IS ATTACHED PROPERLY DO NOT USE THE HIGH CHAIR UNLESS ALL OF THE PARTS ARE PROPERLY FITTED AND ADJUSTED NOTICE THIS ARTICLE MEETS OR EXCEEDS A...

Page 9: ...set the high chair to the desired position This operation can be carried out with the child in the high chair CLOSING AND OPENING THE TRAY 20 To close the tray pull it out to the third position marked...

Page 10: ...NES Y CONSERVARLAS PARA UNA FUTURA UTILIZACI N SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES SE PODR A ARRIESGAR LA SEGURIDAD DEL NI O LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DE REGULACI N DEL PRODUCTO TIENEN QUE SER REAL...

Page 11: ...acer cualquier operaci n asegurarse de que la silla est frenada REPOSAPI REGULABLE 8 El reposapi se regula en altura en tres posiciones Para alargarlo pulsar los botones laterales y tirar del reposapi...

Page 12: ...la funda por arriba PARA VOLVER A PONER LA SILLA EN LA POSICI N DE EMBALAJE Para volver a poner la silla en la posici n embalaje por exigencias de transporte o para volver a meterla en la caja hay qu...

Page 13: ...E L ENFANT DUES SA CHUTE OU SON GLISSEMENT TOUJOURS UTILISER LES CEINTURES DE S CURIT CINQ POINTS UTILISER LES CEINTURES EN POSITION INCLIN E ET LA VERTICALE UTILISER SYSTEMATIQUEMENT L ENTREJAMBE NE...

Page 14: ...t en tirant la ceinture du tour de taille vers l ext rieur fig B 15 Les bretelles de la ceinture peuvent tre r gl es en hauteur en deux positions d tachez la ceinture l arri re du dossier en tirant la...

Page 15: ...par le haut POUR REMETTRE LA CHAISE HAUTE EN POSITION D EMBALLAGE Pour remettre la chaise haute en position d emballage pour la transporter ou la remettre dans son carton d monter le plateau redresse...

Page 16: ...1 800 661 5050 www pegperego com PEG PEREGO S p A VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel 0039 039 60881 fax 0039 039 615869 616454 Servizio Post Vendita After Sale tel 0039 039 6088213 fax 0039...

Reviews: