Peg-Perego Pliko X-Lite Instructions For Use Manual Download Page 22

passeio, retire o divisor de pernas do cinto de 

segurança debaixo do assento. Solte os botões 

da vestidura do assento e retire a vestidura dos 

ganchos do repousa-pés.

 26•   Retire as fitas das alças do cinto de segurança da 

parte de trás do encosto,  e retire as alças dos 

cintos das costas.

 27•   Para retirar os cintos das costas, sendo presos 

entre si, é preciso retirá-los das fissuras da 

vestidura, como na figura.

 28•   Solte os botões da vestidura lateralmente, como 

na figura. Retire a vestidura lateralmente do 

chassis a puxar para cima suas laterais, como na 

figura.

 29•   Desprenda o cintinho (somente de um lado) como 

na figura, a manter o dedo sob a porca. Retire 

o cintinho solto anteriormente da cadeira de 

passeio, da fissura da vestidura assim como na 

figura.

 • 

 

 Para remontar a vestidura na cadeira de passeio, 

proceda no sentido inverso.

GANCIOMATIC SYSTEM

O Ganciomatic System é um sistema prático e rápido 

que permite enganchar a cadeira de passeio, graças 

aos encaixes Ganciomatic, a cadeira para automóvel 

Primeira Viagem, também dotada de Ganciomatic 

System, pode ser comprada separadamente.

Primeira Viagem se desengancha de sua base (que fica 

no automóvel) e se engancha à cadeira de passeio para 

transportar a criança sem incomodá-la.

 

   ENCAIXES GANCIOMATIC DA CADEIRA DE 

PASSEIO

 30•   Para levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira 

de passeio, levante a vestidura nos cantos do 

assento e gire os dois encaixes para cima até 

fazer clique.

 31•   Para baixar os encaixes Ganciomatic da 

cadeira de passeio, puxe a alavanca para fora e 

simultaneamente, gire os encaixes para baixo 

assim como na figura.

 

   PLIKO X-LITE + PRIMO VIAGGIO

 32•     Para enganchar a cadeira para automóvel àquela 

para passeio, é preciso:

 - 

 

 travar a cadeira de passeio;

 - 

 

 retirar a capota da cadeira de passeio;

 - 

 

 baixar completamente o encosto da cadeira de 

passeio;

 - 

 

 levantar o repousa-pés da cadeira de passeio para 

a posição mais alta;

 - 

 

 levantar os encaixes Ganciomatic da cadeira de 

passeio;

 - 

 

 colocar a cadeirinha para automóveis virada em 

direcção ao encosto da cadeira de passeio, de 

forma que os ganchos dianteiros da cadeirinha 

para automóveis corresponda com os encaixes da 

cadeira de passeio, empurre então a cadeirinha 

para automóveis para baixo até sentir o clique.

 • 

 

 Para desenganchar a cadeira para automóvel da 

cadeira de passeio consulte o seu manual de 

instruções.

LINHA DE ACESSÓRIOS

 33•   Bolsa de Troca: Bolsa com colchãozinho para a 

troca do bebé, que pode ser enganchada à cadeira 

de passeio.

 34•   Plástico protector de chuva: Plástico protector de 

chuva com fecho aplicável à capota com fecho.

 35•   Rede mosquiteiro: Mosqueteiro com fecho, 

aplicável à capota com fecho.

 36•   Mala para viagem: Prática bolsa para o transporte 

aéreo da cadeira de passeio.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

O seu produto necessita de um mínimo de 

manutenção. As operações de limpeza e de 

manutenção devem ser feitas somente por pessoas 

adultas.

•   Aconselha-se de manter limpas todas as partes em 

movimento e se for necessário, lubrificá-las com 

óleo leve.

•   Enxugar as partes de metal do produto para prevenir 

contra a ferrugem.

•   Periodicamente limpar as partes de plástica com um 

pano húmido, não usar solventes ou outros produtos 

semelhantes.

•   Passar uma escova nas partes de tecido para eliminar 

a poeira.

•   Manter as rodas limpas sem poeira e areia.

•   Proteger o produto contra os agentes atmosféricos, 

água, chuva ou neve; a exposição continua e 

prolongada ao sol pode causar mudanças de cor em 

muitos materiais.

•   Conservar o produto em um lugar seco.

•   Para a lavagem da vestidura, siga as seguintes 

indicações.

ATENÇÃO

•   ESTE VEÍCULO FOI PROJECTADO PARA TRANSPORTAR 

UMA CRIANÇA SENTADA.

•     ESTE VEÍCULO É HOMOLOGADO PARA CRIANÇAS DE 

6 MESES OU ATÉ 15 KG A SENTAR. USADO COMO 

TRAVEL SYSTEM EM CONJUNTO COM A CADEIRINHA 

PARA AUTOMÓVEL DO GRUPO 0+, ESTE VEÍCULO É 

CONSIDERADO A PARTIR DO NASCIMENTO.

•   ESTE ASSENTO NÃO È INDICADO PARA CRIANÇAS 

COM MENOS DE 6 MÊSES DE IDADE.

•   USE UM SISTEMA DE RETENÇÃO LOGO QUE A 

CRIANÇA SEJA CAPAZ DE FICAR SENTADA AUTONO-

MAMENTE.

•   ESTE VEÍCULO FOI PROJECTADO PARA SER USADO 

CONJUNTAMENTE COM OS PRODUTOS PEG PEREGO 

GANCIOMATIC: PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

•   AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM E PREPARAÇÃO DO 

PRODUTO DEVEM SER EFECTUADAS SOMENTE POR 

ADULTOS.

•   NÃO UTILIZE O PRODUTO SE APRESENTAR DEFEITOS 

OU SE FALTEM PEÇAS.

•   UTILIZE SEMPRE CINTOS COM CINCO PONTOS; 

UTILIZE SEMPRE O DIVISOR DE PERNAS DO CINTO 

COMBINADO COM CINTINHO DA CINTURA.

•   PODERIA SER PERIGOSO DEIXAR SUA CRIANÇA 

SOZINHA.

•   QUANDO PARADO, ACCIONE SEMPRE OS TRAVÕES.

•   ANTES DE USAR, CERTIFIQUE-SE QUE TODOS 

OS MECANISMOS DE ENCAIXE ESTEJAM PRESOS 

CORRECTAMENTE.

•   ANTES DE USAR, CERTIFIQUE-SE QUE A CADEIRA 

PARA AUTOMÓVEL OU O ASSENTO ESTEJAM PRESOS 

CORRECTAMENTE.

•   EVITE INTRODUZIR OS DEDOS NOS MECANISMOS.

•   PRESTE ATENÇÃO À PRESENÇA DA CRIANÇA 

QUANDO EFECTUAR OPERAÇÕES DE REGULAGEM 

DOS MECANISMOS (MANILHA E ENCOSTO).

•   TODA E QUALQUER CARGA PENDURADA NAS 

MANILHAS PODE FAZER COM QUE O PRODUTO 

TORNE-SE INSTÁVEL; SIGA AS INDICAÇÕES DO 

FABRICANTE, COM RELAÇÃO ÀS CARGAS MÁXIMAS 

QUE PODEM SER USADAS.

•   O POUSA-MÃOS NÃO FOI PROJECTADO PARA 

SUPORTAR O PESO DE UMA CRIANÇA; O POUSA-

MÃOS NÃO FOI DESENHADO PARA SEGURAR A 

Summary of Contents for Pliko X-Lite

Page 1: ...r use EN Notice d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instru es para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning DK K ytt ohjeet FI N vod na pou it CZ N vod na pou itie SK Haszn la...

Page 2: ...OK A click A B C 3 2 1 4 5 6...

Page 3: ...B C A 7 8 9 11 10 12...

Page 4: ...A B 3 2 1 1 2 3 15 16 17 13 14 18...

Page 5: ...1 2 3 20 19 24 22 23 21...

Page 6: ...A A B Ganciomatic System GM 29 27 28 26 25 30...

Page 7: ...Ganciomatic System GM B A Ganciomatic System GM 31 32 Pliko X Lite Primo Viaggio 33 Accessory 45 Accessory 34 Accessory 35 Accessory 36 Accessory...

Page 8: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 15 14 1 18 Pliko X Lite...

Page 9: ...parenza e fiducia nel modo di lavorare dell impresa SERVIZIO ASSISTENZA Se fortuitamente parti del modello vengono perse o danneggiate usare solo pezzi di ricambio originali Peg Perego Per eventuali r...

Page 10: ...o dello schienale le fibbie delle bretelle della cintura di sicurezza e sfilare le bretelle dai due spallacci 27 Per sfilare gli spallacci essendo attaccati tra di loro occorre sfilarli dalle fessure...

Page 11: ...RE ACCESSORI NON APPROVATI DAL COSTRUTTORE QUESTO PRODOTTO NON E ADATTO PER IL JOGGING O LA CORSA COI PATTINI IMPORTANT read these instructions carefully and keep them for future reference Failure to...

Page 12: ...openings in the fabric sack as shown in the figure 28 Loosen the buttons on the side of the fabric sack as shown in the figure 29 Loosen the safety belt on one side only as shown in the figure holding...

Page 13: ...pect es Pour des raisons techniques et commerciales PEG PEREGO pourra apporter tout moment des modifications aux mod les d crits dans ce manuel Peg Perego S p A b n ficie de la certification ISO 9001...

Page 14: ...bout toute seule TRANSPORT 23 Il est tr s facile de transporter la Pliko gr ce la poign e centrale 24 La poign e lat rale tr s pratique pour les petits parcours vous permettra de transporter la pousse...

Page 15: ...SURVEILLANCE CE PRODUIT EST CON U POUR TRE UTILIS EN COMBINAISON AVEC LES PRODUITS PEG PEREGO GANCIOMATIC SUIVANTS SI GE AUTO PRIMO VIAGGIO ET SI GE AUTO PRIMO VIAGGIO SIP NE PAS UTILISER CE PRODUIT...

Page 16: ...e bzw Gef e ber 1 kg 2 2 Ibs im Flaschenhalter abstellen VERDECK Das Verdeck ist mit einem Rei verschluss ausgestattet mit dem der Rei verschluss des Regenschutzes oder des M ckennetzes verbunden werd...

Page 17: ...st cke des Sportwagens hochstellen den Autokindersitz in Richtung der R ckenlehne des Sportwagens positionieren und dabei darauf achten dass sich die vorderen Haken des Sitzes genau auf der H he der V...

Page 18: ...guna parte del modelo se pierde o se rompe usar s lo piezas de repuesto originales Peg Perego Para todo lo que concierne las reparaciones cambios informaciones sobre los productos y la venta de repues...

Page 19: ...transportar gracias al asa lateral como indica la figura DESENFUNDABLE 25 Para quitar la funda de la silla de paseo sacar la correa para la entrepierna del cintur n de seguridad por debajo del asiento...

Page 20: ...DEL ART CULO TIENEN QUE REALIZARLAS SOLO LOS ADULTOS NO UTILICE EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PARTE O SI PRESENTA ROTURAS UTILICE SIEMPRE LOS CINTURONES CON CINCO PUNTOS UTILICE SIEMPRE LA TIRA ENTREPIE...

Page 21: ...Aconselhamos a n o colocar bebidas muito quentes ou com peso superior a 1 Kg 2 2 lbs no porta biber o CAPOTA A capota disp e de fecho para aplicar a cobertura para a chuva ou o mosquiteiro com fecho...

Page 22: ...a de passeio 34 Pl stico protector de chuva Pl stico protector de chuva com fecho aplic vel capota com fecho 35 Rede mosquiteiro Mosqueteiro com fecho aplic vel capota com fecho 36 Mala para viagem Pr...

Page 23: ...entiedienst van Peg Perego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com Peg Perego staat ter beschikking van de Consument om zo goed mogelijk aan dien...

Page 24: ...hendel omhoog en vervolgens de andere tot de klik 21 Neem de middelste handgreep vast en trek deze omhoog tot sluiting plaatsvindt zoals de afbeelding toont 22 Controleer of de wandelwagen correct ge...

Page 25: ...OEP 0 IS DIT VOERTUIG OOK BEDOELD VOOR PASGEBOREN KINDEREN DIT STOELTJE IS NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 6 MAANDEN GEBRUIK VEILIGHEIDSGORDELS ZODRA HET KIND ALLEEN RECHTOP KAN ZITTEN DIT VOER...

Page 26: ...hen er udstyret med lynl s for p s tning af regnslag eller insektnet med lynl s se Ekstraudstyr 10 Kalechen monteres ved at skubbe h ngslerne nedad indtil de klikker som vist p tegningen 11 Knap kalec...

Page 27: ...elige dele rene og om n dvendigt sm re dem med en let olie T r produktets metaldele af for at undg rust Reng r delene i plastik regelm ssigt med en fugtig klud brug ikke opl sningsmidler eller lignend...

Page 28: ...voidaan kiinnitt vetoketjulla varustettu sadesuoja tai hyttysverkko ks Lis varustevalikoima 10 Kiinnit kuomu ty nt m ll kiinnittimi kuvassa esitetyll tavalla alasp in kunnes ne naksahtavat 11 Napita k...

Page 29: ...vittaessa kevyell ljyll Kuivaa tuotteen metalliosat jotta ne eiv t p se ruostumaan Puhdista muoviosat s nn llisin v liajoin kostealla kankaalla l k yt liuotteita tai muita vastaavia tuotteita Harjaa t...

Page 30: ...tak abyste usly eli cvaknut Nedoporu ujeme pou vat dr k na l hev pro tepl n poje a n poje o hmotnosti vy ne 1 Kg 2 2 lbs ST KA St ka je vybaven zipem pro p ipnut pl t nky nebo s ky proti hmyzu viz Do...

Page 31: ...ko rku se zipem 35 S ka proti hmyzu s ka proti hmyzu se zipem kterou m ete p ipnout ke st ce ko rku se zipem 36 Cestovn ta ka praktick ta ka pro leteckou p epravu ko rku I T N A DR BA V v robek si vy...

Page 32: ...rese www pegperego com SSCo html it Pros me V s o uvedenie pr padn ch postrehov a doporu en N VOD NA POU ITIE ROZLO ENIE KO KA 1 Pred rozlo en m ko ka odistite dve ochrann z tky ako je to zn zornen na...

Page 33: ...PREPRAVA 23 Ko k m ete ve mi pohodlne prepravova tak nastavte koles do polohy ktor neumo uje ot anie e uchop te stredn rukov pod a in trukci na obr zku 24 Ko k m ete tie prepravova pomocou bo nej ruk...

Page 34: ...IP MONT A PR PRAVU V ROBKU MUS PREV DZA DOSPEL OSOBA V ROBOK NEPOU VAJTE AK NIEKTOR S IASTKY CH BAJ ALEBO AK S ZLOMEN A PO KODEN V DY POU VAJTE P BODOV BEZPE NOSTN P SY V DY POU VAJTE MEDZINO N P S V...

Page 35: ...sos oldala fel ker lj n 9 Vezess k be a tart sz jat az italtart ba kattan sig HU MAGYAR 1 kg n l 2 2 lbs nagyobb s ly s meleg italoknak az italtart ba t rt n bet lt se nem javasolt KOCSITET A kocsitet...

Page 36: ...ras kocsitet re illeszthet 36 Utaz t ska Praktikus t ska a sportkocsi l gi sz ll t s hoz TISZT T S S KARBANTART S A term k minim lis karbantart st ig nyel A tiszt t s karbantart m veleteket csak feln...

Page 37: ...r se vozi ek ne bo pravilno odprl 2 Da bi odprli vozi ek morate navzgor povle i dva vzvoda na ro ajih in 3 so asno dvigniti vozi ek ki se bo samodejno odprl Da bi preverili ali je vozi ek pravilno odp...

Page 38: ...med seboj jih je treba izvle i iz re na prevleki kot prikazuje risba 28 Odpnite bo ne gumbe prevleke kot prikazuje risba Prevleko bo no snemite z ogrodja tako da bo na dela povle ete navzgor kot prika...

Page 39: ...U AJTE SAMEGA KO IZDELEK STOJI NA MESTU VEDNO UPORABLJAJTE ZAVORE PRED UPORABO SE PREPRI AJTE DA SO VSI MEHANIZMI SISTEMA ZA PRIPENJANJE PRAVILNO SPETI PRED UPORABO SE PREPRI AJTE DA STA AVTOSEDE ALI...

Page 40: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 GANCIOMATIC SYSTEM G nciom tic System G nciom tic Primo Viaggio Ganciomatic System Primo Viaggio GANCIOMATIC 30 Ganciomatic 31 Ganciomatic PLIKO X LITE PRIMO V...

Page 41: ...35 36 BH MAH E 1 6 15 0 6 5 0 2...

Page 42: ...s cak i eceklerin konulmamas tavsiye olunur TR T RK E BA LIK Ba l k fermuarl ya murlu a ve fermuarl cibinlikli e ge irilebilen fermuarla donat lm t r Aksesuar Hatt na bak n 10 Ba l takmak i in ba lant...

Page 43: ...bir bezle silin z c veya benzeri maddeler kullanmay n Tozdan ar nd rmak i in kuma k s mlar n f r alay n Tekerlekleri tozdan ve kumdan temiz tutun r n su ya mur ve kar gibi d etkenlerden koruyun g ne t...

Page 44: ...Perego S p S 9001 Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegpereg it www pegpereg c m Peg Perego ter et www pegpereg c m SSC html en UK 1 2 3 4 5 6 C 7 L E...

Page 45: ...4 25 26 27 28 29 GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System Ganciomatic Primo Viaggio Ganciomatic System Primo Viaggio GANCIOMATIC 30 Ganciomatic 31 Ganciomatic 8 9 t v t v 1 Kg 2 2 lbs 10 11 12 13 14 15 A...

Page 46: ...15 KG TRAVEL SYSTEM 0 6 5 KG 0 2 KG JOGGING O PLIKO X LITE PRIMO VIAGGIO 32 Ganciomatic 33 34 35 36 1 6...

Page 47: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...

Page 48: ...ICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com MARTINELLI prodotta da Peg Perego MARTINELLI is produced by Peg Perego MARTINELLI...

Reviews: