Peg-Perego IGOR0094 Use And Care Manual Download Page 11

33 •Reposition the saddle, inserting  the front

tongues into the holes on the bodywork.
Lock it in place by rotating the lock behind
the saddle to position B. The vehicle is
now ready for use. 

•IMPORTANT NOTE: Charge the battery

fully before using the first time. 

FEATURES and

INSTRUCTIONS FOR USE

34 •GEAR LEVER. The vehicle comes with two

forward gears and one reverse gear.
WARNING: when first removed from the
packaging, the vehicle only travels in one
forward gear and in reverse. To use the
second gear, follow the instructions below. 

35 •Unscrew the lock. 
36 •Rotate the lock to the next position.
37 •Screw the lock back in. All the gears are

now available. 

38 •ELECTRICAL ACCELERATOR/BRAKE

PEDAL. With both hands on the handlebar,
press on the accelerator pedal. The vehicle
will travel at a speed of 2.5 mph (in 1st
gear) and 5 mph (in 2nd gear). 

•The brake engages automatically, bringing

the vehicle to a stop, when the foot is
lifted off the pedal. Note: remove the
protective cardboard before using the
accelerator pedal. 

39 •REVERSE GEAR: unlike the two forward

gears, the lever must be held in the
reverse position in order to drive in
reverse. As soon as the lever is released, it
returns to 1st gear. To drive in reverse,
push the gear lever forwards and at the
same time press down on the accelerator
pedal. When the maneuver is complete, lift
the foot off the accelerator pedal and
release the gear lever.

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

33 •Remettre la selle en introduisant les

languettes avant dans les trous de la
carrosserie. La fermer en tournant le
cliquet de verrouillage derrière la selle
pour le placer sur la position B. Le
véhicule est prêt. 

•REMARQUE IMPORTANTE : avant

d’utiliser le véhicule pour la première fois,
charger la batterie.

D’EMPLOI DU VEHICULE

34 •LEVIER DE VITESSE. Le véhicule est équipé

de 2 vitesses de marche avant et d’une
marche arrière. ATTENTION : lorsqu’on le
sort de l’emballage, le véhicule fonctionne
uniquement en première et en marche
arrière. Pour pouvoir utiliser également la
deuxième vitesse, effectuer les opérations
décrites dans les figures suivantes. 

35 •Dévisser la vis du cliquet de verrouillage. 
36 •Tourner le cliquet de verrouillage jusqu’à

ce qu’il atteigne la position suivante.

37 •Visser à nouveau le cliquet de verrouillage.

Désormais toutes les marches sont
disponibles. 

38 •PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR/DE FREIN

ÉLECTRIQUE. En tenant les deux mains
sur le guidon, appuyer sur la pédale
d’accélérateur. Le véhicule avancera à une
vitesse de 4 km/h (en première) et de 8
km/h (en seconde). 

•En soulevant le pied de la pédale, le frein

se déclenche automatiquement et il arrête
le véhicule. Remarque : avant d’utiliser la
pédale d’accélérateur, enlever le carton de
protection. 

39 •MARCHE ARRIÈRE : à la différence des

deux marches avant, le levier de vitesse en
position marche arrière a besoin d’être
maintenu en place. Dès qu’on lâche le
levier, celui-ci retourne en position de 1ère
vitesse. Pour rouler en marche arrière,
pousser vers l’avant le levier de vitesse et
appuyer en même temps sur la pédale
d’accélérateur. Une fois la manœuvre
terminée, lever le pied de la pédale
d’accélérateur et lâcher le levier de
vitesse. 

33 •Colocar el sillín introduciendo las

lengüetas delanteras en los orificios del
chasis. Apretarlo girando el seguro detrás
del sillín a la posición B. El vehículo está
listo para el uso. 

•NOTA IMPORTANTE: Antes de utilizar el

vehículo por primera vez, cargar la batería.

CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO

34 •PALANCA DEL CAMBIO. El vehículo está

dotado de 2 velocidades de marcha
adelante y una marcha atrás. ATENCIÓN:
al extraerlo del embalaje, el vehículo
funciona sólo en 1ª marcha y marcha atrás.
Para poder utilizar también la 2ª velocidad,
seguir la secuencia de las figuras. 

35 •Desenroscar el tornillo del seguro. 
36 •Girar el seguro hasta la posición siguiente.
37 •Enroscar el seguro. Ahora están disponibles

todas las marchas. 

38 •PEDAL ACELERADOR / FRENO

ELÉCTRICO. Manteniendo ambas manos
en el manillar, presionar el pedal del
acelerador. El vehículo irá a una velocidad
de 2.5 mph (en 1ª marcha) y 5 mph (en 2ª
marcha). 

•Al levantar el pie del pedal, el freno entra

en funcionamiento automáticamente y el
vehículo de detiene. Nota: antes de utilizar
el pedal del acelerador, eliminar el cartón
de protección. 

39 •MARCHA ATRÁS: a diferencia de las dos

marchas adelante, para mantener la marcha
atrás, la palanca del cambio se debe
mantener en posición. No bien se suelta,
regresa a la posición de 1ª velocidad. Para
ir marcha atrás, empujar hacia delante la
palanca del cambio y presionar
simultáneamente el pedal del acelerador.
Finalizada la maniobra, levantar el pie del
pedal del acelerador y soltar la palanca del
cambio. 

CARACTERISTIQUES ET MODE

10

Summary of Contents for IGOR0094

Page 1: ... 1 2 V OLT Made in USA In our Fort Wayne Indiana Factory using domestic and global components Fabriqué aux États Unis à notre usine de Fort Wayne Indiana à l aide de pieces locales et importees Hecho en E A U En nuestra fabrica de Fort Wayne Indiana usando componentes domesticos e importados OUTLAW FIUS1901G148 Citrus IGOR0095 Pink Power IGOR0094 Year 3 Weight Capacity 85 lbs Année 3 Capacité de p...

Page 2: ...RY CHARGER WITH THIS TOY As Peg Perego USA INC grows counterfeits and unauthorized distributors and retailers are making non Peg Perego products and low quality knockoffs that are mistaken for an authentic one Please avoid use of outside brand third party accessories and or products with the Peg Perego brand which have resulted in damage to the product Ways to determine a true Peg Perego battery a...

Page 3: ... aucune anomalie dans le fonctionnement mais aussi dans les voyants indiquant le type de batterie disponible lorsque vous branchez le chargeur comme décrit dans A et sans pile est connecté le voyant vert apparaît indiquant que le périphérique fonctionne correctement 2 Connectez la batterie comme indiqué au poi B B Si toutes les connexions o correctement effectuées et que la batterie est suffisamme...

Page 4: ...HARGE PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA BATTERY REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA B C 1 2 B C 1 2 A B 3 ...

Page 5: ...BATTERIES SONT DONNÉS PUREMENT À TITRE INDICATIF LA BATTERIE EN VOTRE POSSESSION POURRAIT ÊTRE DIFFÉRENTE DU MODÈLE REPRÉSENTÉ LES SÉQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REPRÉSENTÉES N EN RESTENT PAS MOINS VALABLES Ouvrir la selle comme cela est décrit auparavant Débrancher la fiche A de l équipement électrique de la fiche B de la batterie en appuyant des deux côtés Introduire la fiche du chargeur...

Page 6: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE A B DX SX A 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DX SX A 1 2 3 13 14 5 ...

Page 7: ...9 Positionner le guidon sur la barre de direction en alignant les trous A avec ceux de la barre Remarque pour faciliter l opération placer une main sous la carrosserie au niveau de la barre pour éviter qu elle ne descende 10 Fixer le guidon avec la vis et l écrou fournis avec Remarque l écrou doit être inséré dans le trou hexagonal et la vis dans le trou rond 11 Placer la partie supérieure du levi...

Page 8: ...1 2 18 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 7 ...

Page 9: ...a figura 17 Fijar el caño de escape con los dos tornillos en dotación 18 Enganchar el faro trasero por un lado y girarlo hacia abajo para completar la fijación 19 Eliminar los tapones de plástico de los ejes delanteros 20 Colocar una arandela grande sobre el eje izquierdo 21 Coger la rueda delantera izquierda fácilmente reconocible por su menor grosor y por la inscripción SX impresa en su interior...

Page 10: ...VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO R 1 2 33 34 35 36 37 38 39 9 ...

Page 11: ...iquet de verrouillage Désormais toutes les marches sont disponibles 38 PÉDALE D ACCÉLÉRATEUR DE FREIN ÉLECTRIQUE En tenant les deux mains sur le guidon appuyer sur la pédale d accélérateur Le véhicule avancera à une vitesse de 4 km h en première et de 8 km h en seconde En soulevant le pied de la pédale le frein se déclenche automatiquement et il arrête le véhicule Remarque avant d utiliser la péda...

Page 12: ...CITRUS cod IGOR0094 Pink POWER cod IGOR0095 ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMME ÉLECTRIQUE DIAGRAMA ELÉCTRICO 11 ...

Page 13: ... 4 SPST9177N 5 IAKB0014 6 SAGI9962XXG 7 SPST9185N 8 SARP9173SNGR 9 MMEV1443US 10 ASGI0219YKN 11 SPST9179GP 12 SPST9181N 13 SARP9172SNGR 14 SPST9174SYK 15 SPST9176YK 16 SPST9186B 17 SPST9188GR 18 SPST9171GP 19 SPST9186B 20 SARP9172DNGR 21 SPST8397GR 22 SPST8398N 23 SPST8863GL 24 SPST9180N 25 SPST9178GP 26 SPST9174DYK 27 SOFF0215Z 28 SARP9173DNGR 29 SPST9185N 30 SAGI9962XXG 31 SOFF0280Z 32 SPST9175G...

Page 14: ...y low or dead above One wheel turns but not the other Vehicle is in low or reverse This is normal when in low speed or reverse because the wheels act like an automotive differential This makes turning easier If one wheel is stalled or stopped the other wheel gets all the power Shift to high speed to get full power to both wheels Motor wire is disconnected See solution for Motor wire disconnected a...

Page 15: ...bled It will require adult assembly Please set aside at 45 minutes for assembly Before the vehicle is used for the first time charge the battery for 18 hours to initiate it Failure to do this can result in permanent battery damage Use only with the included Peg Perego 12 Volt lead acid rechargeable battery and a Peg Perego 12 Volt Charger both included Year 3 Weight capacity 85 lbs Do not exceed t...

Page 16: ... CONTAINTOXIC AND CORROSIVE SUBSTANCES DO NOT TAMPER WITH THEM Batteries contain an acid based electrolyte Do not make direct contact between battery terminals as this can cause an explosion or fire Charging produces explosive gases Charge batteries in a well ventilated area away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehicle Do not place the ba...

Page 17: ...e conditions of the vehicle particularly the electrical system the plug connections the covering caps and the charger In case of fault do not try to use the vehicle and the charger For repair use only original PEG PEREGO s spare parts PEG PEREGO assumes no liability if the electrical system is tampered with Take care with the battery charger cable For example do not pull it to remove the plug do n...

Page 18: ...verload conditions to resume normal driving Check that all plugs are properly connected Check electrical switches Replace if necessary Check that the battery is connected to the electrical system IF THERE IS NO POWER Fully recharge the battery If the problem persist check with an Authorised PEG PEREGO Service Center PROBLEMS Children should always wear shoes when riding in or driving a riding vehi...

Page 19: ...urnevis Phillips moyen et pinces non inclus Votre nouveau véhicule est partiellement pré assemblé Il requiert l assemblage par un adulte S il vous plaît prévoir au moins 45 minutes pour l assemblage Avant d utiliser le véhicule pour la première fois charger le batterie pendant 18 heures La non observation de cette étape peut entraîner des dommages irréversibles à la batterie Utiliser seulement ave...

Page 20: ...argement la batterie produit des gaz explosifs Recharger la batterie dans un lieu bien aéré loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements ceux ci pourraient s abîmer EN CAS DE FUITE Se protéger les yeux Eviter tout contact direct avec les électrolytes et se proté...

Page 21: ... sur l accélérateur Le véhicule recule à une vitesse d environ 4 km h 2 5 MPH FREIN Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicule quand on lève le pied de la pédale d accélérateur Apprenez à votre enfant à utiliser correctement le véhicule pour garantir une conduite amusante en toute sécurité Avant de démarrer vérifier qu il n y ait pas d obstacle et que personne ne se trouv...

Page 22: ...ar il pourrait surchauffer ne pas le laisser sur des surfaces chaudes et soyez attentifs à la façon et le lieu où vous l enroulez Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs des fours des cheminées etc Protéger le véhicule contre l eau la pluie la neige etc Si le véhicule fonctionne en surcharge comme sur du sable de la boue ou des terrai...

Page 23: ...amblaje Antes de utilizar el vehículo por primera vez cargar la batería durante 18 horas No respectar este procedimiento podría causar daños irreversibles a la batería anulando su garantía Utilice solamente con la clavija incluida Peg Perego 12 voltio baterías lead acid rechargables y una clavija Peg Perego de 12 voltio cargadores ambos incluidos Años 3 Peso trasportable 85 lbs 38 6 kg No exceda l...

Page 24: ...ROSIVAS NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE Las baterías contiene electrolita de base ácida No provoque el contacto directo entre los terminales de la batería riesgo de explosión o incendio Mientras se están cargando las baterías producen gas explosivos Cárguelas en un lugar bien ventilado lejos de fuentes de calor y materiales inflamables Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo No coloqu...

Page 25: ... una velocidad de aproximadamente 2 5 MPH FRENO El sistema eléctrico de frenado bloquea automáticamente el vehículo cuando se levanta el pie del pedal del acelerador Enseñe a su hijo el uso adecuado de este vehículo para que se divierta jugando con seguridad Antes de ponerse en marcha asegúrese de que el camino está libre de personas y cosas Se conduce con las dos manos en el manillar y sin aparta...

Page 26: ...alizada exclusivamente por adultos Nunca desmonte los mecanismos del vehículo o del motor a no ser que haya recibido autorización de PEG PEREGO SEGURIDAD ATENCIÓN Para reducir el riesgo de heridas la supervisión de un adulto es siempre necesaria No usar nunca en carreteras cerca de vehículos a motor o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras piscinas u otras superficies de agua los niños de...

Page 27: ...ales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego llame por favor nuestras líneas de servicio gratis U S A 1 800 225 1558 MEXICO 01 800 710 1369 Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés SERVICIO DE ASISTENCIA 26 ...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...on de contact ci dessous ALTO No vuelva su vehículo al almacén Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar Si usted es piezas que falta o necesita ayuda vea por favor la información del contacto abajo Model Number IGOR0094 Model Number IGOR0095 PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 fax 260 484 2940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1...

Reviews: