background image

Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite
navodila in se jih natančno držite.

Otroka naučite pravilno uporabljati vozilo, da bo
vozil varno in da se bo ob tem lahko zabaval.

Igračo je treba uporabljati pazljivo, saj zahteva veliko
spretnosti. Tako se boste izognili padcem in trkom,
ki bi lahko povzročili poškodbe malega voznika ali
drugih oseb.

Preden spelje, se prepričajte, da je pot prosta, da na
njej ni oseb ali stvari.

Voziti je treba z rokami na volanu/krmilu in vedno
gledati na cesto.

Vedno je treba pravočasno zavreti, da se ne bi
vozilo zaletelo.

OPOZORILO!

Izdelek je opremljen z zavornim

sistemom, o katerem mora otroka skrbno poučiti
odrasla oseba.

2. PRESTAVA (če je nameščena)

Za začetek vam svetujemo uporabo 1. prestave.
Preden omogočite 2. prestavo, se prepričajte, da zna
otrok pravilno uporabljati volan/krmilo, 1. prestavo,
zavoro in da se je vozila privadil. 

POZOR! 

Preverite, da so vse pritrditvene zaponke/matice na
kolesih dobro pritrjene.

Če vozilo deluje s preobremenitvami, na primer na
mehkem pesku, na blatni ali zelo razdrapani
površini, bo stikalo za preobremenitev izključilo tok.
Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj sekundah.

NEPREKINJENA ZABAVA: imejte pripravljen komplet
polnih akumulatorjev.

VOZILO NE DELUJE?

Preverite, da ni pod ploščico pospeševalnika kateri
od kablov odklopljen.

Preverite delovanje gumba za pospeševanje in če
ne deluje, ga zamenjajte.

Preverite, da je akumulator priključen na električno
napeljavo vozila.

VOZILO NIMA MOČI? 

Napolnite akumulatorje. Če po polnjenju akumulatorja
težava še vedno obstaja, odnesite akumulatorje in
polnilnike v center za pomoč uporabnikom.

TEŽAVE?

PRAVILA  ZA VARNO VOŽNJO

položaju prikazana sličica zajčka; Vstavite ploščico
v ustrezno odprtino.

32 • Privijte nazaj.  Ko boste menjalnik povlekli nazaj,

bo vozilo delovalo v drugi prestavi.

ZAMENJAVA AKUMULATORJA

OPOZORILO: RISBE AKUMULATORJA SO
OKVIRNE. VAŠ AKUMULATOR JE MORDA
DRUGAČEN MODEL. TO NE VPLIVA NA
NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI
IN POLNJENJU.
33 • Odprite prtljažnik, tako da zavrtite 2 bočni

sponki, in odstranite vijak na maskici.

34 • Odvijte in odstranite zaustavljalnik akumulatorja.
35 • Zamenjajte akumulator.  Na njegovo mesto

postavite in privijte zaustavljalnik akumulatorja.

36 • Sestavite oba vtiča.
37 • Zaprite prtljažnik, tako da zavrtite 2 bočni

sponki in spet privijete vijak.

POLNJENJE AKUMULATORJA

POZOR:  POLNJENJE AKUMULATORJA IN VSE
DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z ELEKTRIČNO
NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE ODRASLE OSEBE.
AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA
BI GA SNELI Z IGRAČE.
38 • Odklopite vtič A električne napeljave z vtiča B

akumulatorja, tako da pritisnete ob strani.

39 • Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v vtičnico

domačega električnega omrežja in upoštevajte
priložena navodila.  Povežite vtič B z vtičem C
polnilnika za akumulator.

40 • Ko končate polnjenje, odklopite polnilnik

akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite
vtič C z vtiča B.

41 • Do konca, tako da klikne, vstavite vtič B v vtič A.

Ko končate delo, vedno privijte lažni motor z
vijakom.

POZOR
IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE
OSEBE.
PAZITE, KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE.
VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V
EMBALAŽI. 
AKUMULATOR JE MORDA ŽE NAMEŠČEN V
VOZILU. 

SESTAVLJANJE

1 • Sprednji odbijač postavite na njegovo mesto in

privijte štiri vijake, kot prikazuje risba.

2 • Na njegovo mesto postavite zadnji odbijač.
3 • Privijte vse tri vijake, kot prikazuje risba.
4 • Sestavite oba dela volana.
5 • Vstavite hupo v sredinsko luknjo na volanu in

sledite navodilom na embalaži.

6 • Vstavite volan na drog volana.
7 • Poravnajte odprtine na drogu volana in na volanu.

Privijte vijak in matico: matica se prilega v
šestkotno luknjo, vijak v okroglo.

8 • Vstavite vetrobran, kot prikazuje risba.
9 • Privijte oba vijaka.

10 • Namestite sedež. Pritrdite ga z ustrezno

podložko in okroglim ročajem.

11 • Povežite A z delom B varnostne prečke.
12 • Povežite A-B z zgornjim delom varnostnega loka

C, pritrdite ga, kot prikazuje risba.

13 • Vstavite dve ploščici v ležišči na temelju

varnostne prečke in ju zadržite. Skupaj z
varnostno prečko ju privijte z dvema priloženima
vijakoma (podrobnost A).

14 • Vstavite priključek varnostnega pasu v vdolbino

na sredini spodaj na sedežu, kot prikazuje risba.

15 • Postavite mrežo, tako da jo najprej privijete na

šasijo avtomobila,

16 • nato jo pripnite na varnostni lok.
17 • Vstavite vzvratni ogledalci v smeri, ki jo kaže

puščica.

18 • Na obeh straneh šasije nalepite ustrezne nalepke

(glejte list z nalepkami). S pritiskom pritrdite še
oba plastična napisa.

19 • S pritiskom vstavite anteno v njeno ležišče na

sprednjem desnem blatniku.

20 • Iz embalaže vzemite radio. Odvijte vratca

prostora za baterije. Vstavite dve bateriji AA 1,5 V
- nista priloženi - v ustrezni ležišči in pri tem
upoštevajte njuno polariteto. Ko je operacije
konec, zaprite pokrov prostora za baterije in ga
privijte.

21 • Vstavite žico antene in radia v ustrezno ležišče

na armaturni plošči in pazite na pravilno smer,
kot prikazuje risba.

22 • Odprite prtljažnik, tako da zavrtite 2 bočni

sponki, in odstranite vijak na maskici.

23 • Do konca, tako da klikneta, vstavite vtič B v

vtičnico A.

24 • Zaprite prtljažnik, tako da zavrtite 2 bočni sponki

in spet privijete vijak.

LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA

25 •

Pod kovčkom so štiri orodja - igračke, ki jih lahko
odstranite. Da bi odstranili kovček, odpnite štiri
spenjalne člene, tako da jih povlečete navzven.

26 • A: HUPA. Če pritisnete rumeni gumb, se zasliši

hupa.
B: RADIO UKV: pravi avtoradio, ki ga je mogoče
tudi odstraniti, tako da deluje samostojno. Da bi
ga prižgali, pritisnite tipko 3. Da bi ga ugasnili,
pritisnite tipko 4. Da bi zamenjali frekvenco s
samodejnim iskanjem, uporabite trikotne gumbe.
Ko radio ugasnete, se postaja ne shrani. Da bi
uravnali glasnost, uporabite ročico 2. Da bi
nastavili uro, pritisnite in držite gumb SET,
sočasno pa pritiskajte gumba HR in MIN.
Radio je opremljen z vhodom AUX (1), v
katerega lahko priključite naprave MP3.
C: LAŽNI KLJUČ ZA ZAGON. Priloženi ključ ni
potreben za zagon in ugašanje vozila, ampak je
"igračka".
D: Pedal za pospeševanje in električna zavora. Da
bi zavrli, je treba dvigniti nogo s pedala za
pospeševanje. Zavora se bo vključila samodejno.

27 • Da bi odpeli varnostne pasove: 1 potisnite proti

sredini in sočasno pritisnite gumb; 2 odpnite.

28 • MENJALNIK: 1: prva prestava za vožnjo. 2: druga

prestava za vožnjo. R: vzvratna prestava.

29 • DRUGA PRESTAVA: ko je rdeča ploščica

postavljena, kot prikazuje risba, bo vozilo
delovalo le v prvi in vzvratni prestavi. Na ploščici
je sličica želve v pravilnem položaju. Če bi hoteli
uporabljati drugo prestavo, postopajte, kot sledi:
odvijte vijak rdeče ploščice

30 • izvlecite rdečo ploščico
31 • zavrtite jo za 180°, tako da bo v pravilnem

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so
kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže
pooblaščenih centrov za pomoč uporabnikom, za
morebitna popravila, zamenjave ali nakup
originalnih rezervnih delov.
Da bi lahko stopili v stik s centrom za pomoč
uporabnikom, obiščite našo spletno stran

http://global.pegperego.com/toys-site/support/

Za vse pripombe morate imeti serijsko številko, ki
ustreza izdelku. Da bi našli serijsko številko, glejte
stran, na kateri so prikazani rezervni deli.

Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da
v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je
za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih
strank. Hvaležni vam bomo, če si boste, ko boste
uporabili naš izdelek, vzeli čas in izpolnili
VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK, ki
ga boste našli na naših spletnih straneh, na
naslovu: 

www.pegperego.com

in nam sporočili

vaše pripombe in predloge.

POMOČ UPORABNIKOM

Summary of Contents for GAUCHO ROCK'IN IGOD0075

Page 1: ...UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Page 2: ...15 1 2 3 4 7 8 9 10 13 C A B A B 11 12 14 7 8 9 10 A 5 6 ...

Page 3: ... FM ON OFF AM ON MIN HOUR SET A B D C 26 TUNE OFF ON VOL SET HR MIN MP3 1 2 4 3 27 2 1 28 29 1 2 R davanti front devant vorn delante parte dianteira ön сперсди dietro posterior arriére heck trasera parte traseira arka сзади 25 18 ...

Page 4: ...30 31 32 33 34 35 36 38 B A B C 40 39 B C 41 B A 37 ...

Page 5: ... ASGI0043GPGP 17 SPST3867N 18 SPST3562N 19 SPST3055A RF 20 MUCI1012GRN 21 MUCI1009GR 22dx SAGI8405KDNAK 22sx SAGI8405KSNAK 23 SPST9463N 24 SPST3552N 25 SAGI0318KGP 26 A dx SPST3824JDGP 26 A sx SPST3824JSGP 26 B dx SPST3823JDGP 26 B sx SPST3823JSGP 27 SPST3508N 28 SARP9024KNGR 29 SAGI9970 30 SPST3546JN 31 SAGI3977JGPN 32 SOFF0285Z 33 SPST0316XGP 34 ASGI0188NGP 35dx SPST3522DAK 35sx SPST3522SAK 36 S...

Page 6: ...Perego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo le normative vigenti presso laboratori esterni ed indipendenti DATA E LUOGO DEL RILASCIO Italia 10 06 2014 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITA INFORMAZIONI IMPORTANTI La carica della batteria d...

Page 7: ... vite situata sulla mascherina 23 Inserire a fondo fino allo scatto lo spinotto B nello spinotto A 24 Chiudere il cofano facendo ruotare i 2 ganci laterali e riavvitare la vite CARATTERISTICHE E USO DEL VEICOLO 25 Sotto la valigetta ci sono quattro attrezzi gioco rimovibili Per togliere la valigetta sganciare i quattro attacchi tirandoli verso l esterno 26 A CLACSON Premendo il pulsante giallo si ...

Page 8: ...r they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about the Peg Perego world on our web site www pegperego com Peg Perego S p A is ISO 9001 certified This certification provides customers and consumers with a guarantee of transparency and assurance about the company s working procedures ENGLISH IMPORT...

Page 9: ...propriate housing on the dashboard making sure to place them the right way up as shown in the figure 22 Open the bonnet by turning the 2 side fasteners and remove the screw on the grill 23 Plug battery terminal A into vehicle wiring terminal B 24 Close the bonnet by turning the 2 side fasteners and tighten the screw FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE 25 Below the box you can find four removable toy...

Page 10: ...rie en charge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mai...

Page 11: ...ait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l enfant d usure normale des pièces exemples roues Conserver cette notice d utilisation du...

Page 12: ...schwindigkeit nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet ACHTUNG Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden und so zu Erstickung führen ACHTUNG DieVerwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offenen Gewässern Poolanlagen oder in begrenzten Räumen kann zu Unfällen und in der Folge zuVerletzungen Ihres Kindes und oder Dritter führen D...

Page 13: ...Motorhaube die beiden seitlichen Haken drehen und die Schraube auf der Kühlerabdeckung entfernen 23 Die Stecker der Batterie B und des Kabelsatzes A wieder miteinander verbinden 24 Zum Schließen der Motorhaube die beiden seitlichen Haken drehen und die Schraube wieder anbringen EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS 25 Unter dem Kasten befinden sich vier abnehmbare Spielzeugwerkzeuge Um den Kast...

Page 14: ...este modo se evitarán daños Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo recordar recargar la batería y mantenerla desconectada de la instalación Repetir la operación de recarga al menos cada tres meses La batería no debe recargarse en posición invertida No olvidar la batería si se está cargando Controlarla periódicamente Usar sólo el cargador puesto a disposición y la batería original PEG ...

Page 15: ...el capó girando los 2 ganchos laterales y volver a atornillar el tornillo CARACTERÍSTICASY USO DEL VEHÍCULO 25 Debajo de la maleta hay cuatro herramientas de juego que se pueden extraer Para sacar la maleta desenganchar las cuatro conexiones tirándolas hacia fuera 26 A BOCINA Apretando el botón amarillo se toca la bocina B RADIO FM una auténtica autoradio extraíble con funcionamiento autónomo Puls...

Page 16: ...quedos em conformidade com a diretiva 2009 48 CE Não estão de acordo com as leis de circulação viária e portanto não podem circular em vias públicas ATENÇÃO Este brinquedo não é adequado para crianças menores de 3 anos devido à sua velocidade máxima ATENÇÃO Não adequado a crianças com idade inferior a 36 meses As peças pequenas podem ser ingeridas ou inaladas causando a asfixia ATENÇÃO A utilizaçã...

Page 17: ...A BATERIA TENHA JÁ SIDO COLOCADA NO VEÍCULO MONTAGEM 1 Posicionar o pára choques anterior e atarraxar os quatro parafusos como na figura 2 Posicionar o pára choques posterior 3 Atarraxar os três parafusos como na figura 4 Unir as duas partes do volante 5 Introduza a buzina no orifício central do volante seguindo as instruções presentes em sua embalagem 6 Inserir o volante sobre a haste do volante ...

Page 18: ...lozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov toplote in gorljivih materialov Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila lahko bi jih poškodovali Uporabljajte le baterije ali akumulatorske baterije priporočenega tipa ČE AKUMULATOR PUŠČA Zavarujte si oči izogibajte se neposrednemu s...

Page 19: ...etrobran kot prikazuje risba 9 Privijte oba vijaka 10 Namestite sedež Pritrdite ga z ustrezno podložko in okroglim ročajem 11 Povežite A z delom B varnostne prečke 12 Povežite A B z zgornjim delom varnostnega loka C pritrdite ga kot prikazuje risba 13 Vstavite dve ploščici v ležišči na temelju varnostne prečke in ju zadržite Skupaj z varnostno prečko ju privijte z dvema priloženima vijakoma podrob...

Page 20: ...opladelige Bland ikke gamle batterier med nye Fjern opbrugte batterier Kast de opbrugte batterier i de dertil beregnede opsamlingsbeholdere med henblik på genanvendelse af brugte batterier SIKKERHEDSNORMER Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges af voksne Lad aldrig dine børn lege med batteriet OPLADNING AF BATTERIET Oplad batteriet ved at følge anvisningerne vedlagt batteriopladeren ...

Page 21: ...anførte anvisninger omhyggeligt før køretøjet sættes igang Lær dit barn hvordan køretøjet bruges på den rigtige måde for en sikker og sjov køretur Legetøjet kræver en vis behændighed og skal anvendes med forsigtighed for at undgå fald eller sammenstød der kan medføre skader på brugeren eller tredjeparter Før kørslen starter bør du kontrollere at der ikke er ting eller personer i vejen Kør med hænd...

Page 22: ...ttu lyijyakku 12 V 12Ah 2 vetävää pyörää 2 moottoria 240 W Ykkösvaihteen nopeus 3 9 km h Kakkosvaihteen nopeus 7 5 km h Peruutusvaihteen nopeus 3 9 km h Peg Perego pidättää oikeuden tehdä teknisistä tai tuotannollisista syistä malleihin ja tämän julkaisun tietoihin muutoksia milloin tahansa Kiitos että valitsit PEG PEREGO tuotteen PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 60 vuoden ajan Vastasyntyneet v...

Page 23: ...steistä Kädet täytyy aina pitää ohjaustangolla pyörällä ja on aina katsottava eteenpäin Jarruta aina ajoissa törmäysten välttämiseksi HUOMIO Tuotteessa on jarrutusjärjestelmä jonka käyttäminen edellyttää että aikuinen on opettanut lapselle miten on toimittava TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa käyttää ensimmäistä vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemistä on varmistettava että la...

Page 24: ...noudattaen sen mukana tulevia ohjeita Liitä pistoke B akkulaturin pistokkeeseen C 40 Latauksen loputtua irroita akkulaturi sähköliitännästä irroita sitten pistoke C pistokkeesta B 41 Liitä pistoke B pistokkeeseen A painamalla kunnes kuulet napsauksen Toimenpiteiden lopuksi muista aina sulkea leikkimoottori ruuvilla HUOMIO VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA ASENNUSTOIMENPITEET OLE VAROVAINEN PURKAESSAS...

Page 25: ...krysset søppelkasse angir at produktet må sendes til spesialinnsamling DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ LEKKASJE Beskytt øynene og unngå direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og følg miljøreglene for kassering av batterier DERSOM HUDEN ELLER ØYNENE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYTTEN Skyll nøye med rikelig vann det berørte området Kontakt lege med en gang DERS...

Page 26: ...etiketter Fortsett med å trykke på de 2 plastmeldingene 19 Stikk inn antennen ved å trykke på den spesielle plassen som finnes til høyre på den fremre støtfangeren 20 Ta radioen ut av emballasjen Skru av luken på batterirommet Sett inn to stilobatterier AA på 1 5 V Følger ikke med på det bestemte plassen ved å passe på rett polaritet Når operasjonen er slutt steng lokket på batterirommet og skru d...

Page 27: ...t enligt ISO 9001 Certifieringen erbjuder kunder och användare garanti för insyn och förtroende för företagets arbetsmetod SVENSKA VIKTIG INFORMATION Laddning av batteriet får endast utföras och övervakas av vuxen Låt inte barn leka med batteriet LADDNING AV BATTERIET Ladda batteriet genom att följa de instruktioner som medföljer batteriladdaren och se alltid till att inte överstiga 24 timmar Om n...

Page 28: ... För barnets säkerhet innan fordonet sätts igång ska man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder Lär barnet att använda fordonet på korrekt sätt så att körningen blir säker och rolig Leksaken ska användas med försiktighet och därför krävs en förmåga att undvika att ramla eller kollidera med föremål vilket kan skada användaren och andra personer Innan start ska man försäkra sig om att färd...

Page 29: ...n speciale hiervoor bestemde milieustraat De aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de elektrische componenten van dit product vormt een bron van mogelijk gevaar voor de menselijke gezondheid en voor het milieu als de producten niet correct worden afgevoerd als afval De doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product als gescheiden afval moet worden ingezameld DE ACCU AFVOEREN ALS AFVAL Draag uw...

Page 30: ...m te remmen de voet optillen van het gaspedaal de rem treedt automatisch in werking 27 De veiligheidsgordels worden als volgt losgemaakt 1 de knop naar het midden duwen en tegelijkertijd indrukken 2 losmaken 28 SCHAKELPOOK 1 eerste rijsnelheid 2 tweede rijsnelheid R achteruit 29 TWEEDE SNELHEID wanneer het rode plaatje in de positie van de afbeelding is rijdt het voertuig alleen in de eerste snelh...

Page 31: ...tlar düğmeler vs gibi bileşenlerini asla ıslatmayınız Aracın yakınında benzin veya başka yanıcı maddeler kullanmayınız Bu araç çift kişilik araçlar kategorisine girmediği takdirde kesinlikle sadece bir çocuk tarafından kullanılmalıdır RAEE DİREKTİFİ sadece AB Bu araç kullanım ömrü sonunda RAEE olarak sınıflandırılmış bir atık teşkil eder ve bu nedenle kentsel bir atık olarak imha edilmemelidir ayr...

Page 32: ...bilir Temizlik işlemleri sadece yetişkinler tarafından yapılmalıdır PEG PEREGO nun yetkisi olmaksızın aracın mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyiniz ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜN VİDALAR VE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR BATARYA HÂLİHAZIRDA ARAC...

Page 33: ... отход в специально предназначенные центры Наличие опасных веществ содержащихся в электрических компонентах этого изделия превращает его в источник потенциальной опасности для здоровья человека и для окружающей среды в случае неправильной утилизации Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на то что изделие подлежит дифференцированной утилизации УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ Позаботьтесь о природе Отработа...

Page 34: ...частоты с автоматическим поиском станций используйте треугольные клавиши После выключения радио настройки станций запоминаются Для установки уровня громкости используйте ручку 2 Для установки часов удерживайте нажатой кнопку SET одновременно нажимая кнопки HR и MIN Радиоприемник оснащен входом AUX 1 для присоединения устройств MP3 C ИГРУШЕЧНЫЙ КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ Этот ключ не предназначен для включения...

Page 35: ...Замените батарею Установите на место и снова завинтите стопор батареи 36 Соедините две вилки 37 Закройте капот установив 2 боковые крепления на место и снова затяните винт ЗАРЯДКА БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ ЗАРЯДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ ОПЕРАЦИИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ БАТАРЕЙКУ МОЖНО ПЕРЕЗАРЯДИТЬ ДАЖЕ НЕ СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ 38 Отсоедините вилку А электрической системы от вилки В батаре...

Page 36: ... PEG PEREGO C4 C4 D 4 4 MCH 4 N4 J 4 F M 4F J D F J CD 4 HI 4 A M F C P 4 IB JF F I C IJ F 4 4 F I C IJ N A PEG PEREGO PEG PEREGO A I 0 PEG PEREGO PEG PEREGO http global pegperego com toys site support 0 Peg Perego B 0 CH I 4 4 F 4 F IH Internet www pegperego com B ...

Page 37: ...4F p p p p p p D p p p p p p 27 p 1 p p p 2 p 28 DI DJ HF 1 p 2 R p 29 J C DJ p p p p p p p p p p p p p 30 31 A 180 M p 32 N p p p C D D 4 HF C4HF 4F 4 F F 4 4 C4 C 4 F 4 C 4 F I J 4 F4W 4 J F II W 4 4C F 4 4 C 4 J 4 F4W F 4 33 Amo nse so jap ctq fomsay sa 2 pketqij cjirsqa jai auaiq rse sg b da pot bq rjesai ep mx rsg l rja 34 N p 35 p p p p 36 37 Jke rse so jap rsq uomsay sa 2 cjirsqa jai namabi...

Page 38: ...K H g l l K l a h M j w l L H g s g P h M t d q u h H g w P p U k H g V Y f m t d H s j O H L H g s V U m H g e h k m r L f l h g d t l s l h V H g a V P m H g P l V H x 0 3 O V œ H g a V P m H g P l V H x 1 3 V h f l Œ H V 0 8 1 V m l z m P j n j q f H g j w l L H g O h W l h K H g G r f G j a y G H g u V f m H r V H j f v H g j u g l h J H g j h g m f u k h m r L f j u g L g H B s j O H L H g w ...

Page 39: ... g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m g b a j u h G f h g Œ V F l K H g u V f m F H s j O H L H g u V f m l K r ˆ f G G H P t Œ t d P h g m U L î V H h q l K t z m H g u V f h J H g l M f l h k K H g j h J H V f m E E A R t Œ g b j P h H V f d u ƒ H H g l k j µ U k H k j h x U l V I H B t j V H q d r l h l m l w k m j f u h g g j h J E E A R g ƒ g B F H g j O g W...

Page 40: ...40 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property ...

Reviews: