background image

PRECAUTION:

REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO. ALGUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRÍAN
TENER PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR BORDES CONTANTES.

BATERÍA DE ESTA INCLUIDO Y DEBE ESTAR CONECTADO, ver las instrucciones de 23 - 25.

 1 •Colocar el parachoques delantero y enroscar los cuantro tornillos.
 2 •Colocar el parachoques posterior.
 3 •Enroscar los tres tornillos como en la figura.
 4 •Juntar las dos partes del volante.
 5 •Introducir el claxon en el orificio central del volante siguiendo las instrucciones presentes en el embalaje.
 6 •Insertar el volante en la barra del volante.
 7 •Alinear los orificios de la barra del volante y del volante. Atornillar el tornillo y la tuerca: la turca se fija en el orificio hexagonal, el tornillo en

el orificio circular.

 8 •Insertar el perabrisas como en la figura.
 9 •Enroscar los cuatro tornillos.

10 •Posicionar el asiento. Fijarlo con el tirante de arandela a la base.
11 •Acople la pieza A con la B.
12 •Acople A-B con la parte superiore de la barra cilindrica C, fijarla haciendola girar como en la figura.
13 •Insertar las 2 placas en los alojamientos de la base de la barra antivuelco sujetándolas. Atornillarlas a la barra antivuelco con los dos tornillos

que se incluyen (detalle A).

14 •Abrochar la hebilla de los cinturones de seguridad en la cavidad situada en la parte baja central del asiento, tal y como muestra la figura.
15 •Aplicar la red atornillándola primero al cuerpo de la máquina
16 •y después enganchándola a la barra cilíndrica.
17 •Insertar los espejos retrovisores en el sentido de la flecha.
18 •Colocar a ambos lados del chasis los adhesivos correspondientes (consultar la hoja de adhesivos). Proceder aplicando presión sobre las 2

pegatinas de plástico.

19 •Meter la antena presionando en su alojamiento en el guardabarros delantero derecho.
20 •Sacar la radio de su embalaje. Destornillar la tapa del compartimiento de las pilas. Meter dos pilas de tamaño AA de 1,5 V (no incluidas) en su

alojamiento respetando la polaridad correcta. Una vez terminada la operación, volver a cerrar la tapa del alojamiento de las pilas y volverla a
atornillar.

21 •Meter el cable de la antena y la radio en el alojamiento del salpicadero en el sentido correcto, como muestra la figura.
22 •Encajar las llantas sobre las cuatro ruedas.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

ATENCIÓN:

LA OPERACIÓN DE RECARGA DE LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN ELÉCTRICA,
DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS. LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE
RECARGAR SIN QUITARLA DEL JUGUETE.

23 •Abrir el capó girando los dos ganchos laterales y quitar el tornillo de la rejilla.
24 •Introducir a fondo hasta el “clic” la clavija A e la clavija B.
25 •Cerrar el capó girando los 2 ganchos laterales y volver a atornillar el tornillo.

CARATERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO

26 •Debajo de la maleta hay cuatro herramientas de juego que se pueden extraer. Para sacar la maleta, desenganchar las cuatro conexiones

tirándolas hacia fuera

27 •A: BOCINA. Apretando el botón amarillo se toca la bocina.

     B: RADIO FM: una auténtica autoradio extraíble con funcionamiento autónomo. 
     Pulsar el botón 3 para encenderla y el botón 4 para apagarla. Utilizar los botones triangulares para cambiar la frecuencia con la búsqueda

automática. La estación no se queda memorizada al apagarse la radio. Utilizar la ruedecita 2 para ajustar el volumen. Para regular el reloj,
mantener presionado el botón SET al mismo tiempo que pulsa los botones HR y MIN según proceda.

     La radio cuenta con una entrada AUX (1) para la conexión de dispositivos MP3.
     C: LLAVE-PUESTA EN MARCHA FALSA. La llave en dotación no sirve para hacer arrancar y parar el vehículo, sino que es solamente una

“llave de juguete”.

     D: Pedal del acelerador y freno eléctrico. El sistema eléctrico de frenado bloquea automáticamente el vehículo cuando se levanta el pie del

pedal del acelerador.

28 •Para desenganchar los cinturones de seguridad: 1 empuje hacia el centro y contemporáneamente presione el pulsador; 2 desenganche el

cinturón.

29 •PALANCA DEL CAMBIO: 1: primera velocidad de marcha. 2: segunda velocidad de marcha. R: marcha atrás.
30 •SEGUNDA VELOCIDAD: Cuando la placa roja está posicionada como indica la figura, el vehículo marchará solamente en 1a y en marcha

atrás. En la placa, es posible ver el dibujo de la tortuga en la posición correcta. Si se desea utilizar la segunda velocidad, actúe así: desenrosque
el tornillo de la placa roja.

31 •Extraiga la placa roja.
32 •Gire 180° hasta llevar el dibujo de la liebre a la posición correcta; inserte la placa en el correspondiente orificio.
33 •Vuelva a enroscar. Lleve hacia atrás la palanca del cambio, el vehículo marchará en 2da velocidad.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

34 •Abrir el capó girando los dos ganchos laterales y quitar el tornillo de la rejilla.
35 •Desenrosque el tornillo y saque el sujetabateria.
36 •Cambie la batería. Vuelva a colocar y cerrar el sujetabatería.
37 •Conectar los dos enchufes.
38 •Cerrar el capó girando los 2 ganchos laterales y volver a atornillar el tornillo.

RECARGA DE LA BATERÍA

39 •Desconectar el enchufe A de la instalación eléctrica del enchufe B de la batería apretando por los lados. 
40 •Introducir el enchufe del cargador de baterías en una toma doméstica siguiendo las instrucciones adjuntas. Conectar el enchufe B con el

enchufe C del cargador de baterías.

41 •Una vez acabada la carga, sacar el cargador de batería de la toma doméstica, después desconectar el enchufe C del enchufe B.
42 •Introducir a fondo, hasta que salte el mecanismo, el enchufe B en el enchufe A. Finalizada la operación recuerde siempre cerrar el falso

motore atornillando el tornillo.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA
!

•  Quite la batería y el cargador del empaquetado. Conecte el cargador de la batería con un socket doméstico.

Conecte el cargador de batería con la batería.

Summary of Contents for FIUS1501G29

Page 1: ...Assembly illustrations are separate from the Assembly written instructions Assembly written instructions are several pages deeper into the manual NOTA este manual contiene 3 idiomas por lo tanto las i...

Page 2: ...INSTRUCTIONS AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPU S DE LOS DISE OS VOIR LES INSTRUCTIONS APR S LES DESSINS INITIAL BATTERY CHARGE PRIMERA CARGA DE LA BATER A PREMI RE CHARGE DE BATTERIE 1 2...

Page 3: ...15 13 C A B 12 14 25 17 16 19 23 24 A B 20 21 18 BATTERY INSTALLATION INSTALACI N DE LA BATER A INSTALLATION DE LA BATTERIE 22...

Page 4: ...nt devant vorn delante parte dianteira n dietro posterior arri re heck trasera parte traseira arka 26 31 32 33 BATTERY REPLACEMENT SUSTITUCI N DE LA BATER A REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 34 35 36 VEHICL...

Page 5: ...37 38 BATTERY RECHARGE RECARGA DE LA BATER A RECHARGE DE LA BATTERIE 39 B A B C 41 40 B C 42 B A...

Page 6: ...5 MOTOR RIGHT N 52033 r b THERMO PROTECTOR b b w bk b r MOTOR LEFT SAGI9995 b blue bk black r red w white b azul bk negro r rojo w blanco b bleu bk noir r rouge w blanc ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMA EL...

Page 7: ...162N 14 SPST0452N 15 SAGI0321GP 16 ASGI0043GPGP 17 SPST3867N 18 SPST3562N 19 SPST3055JA SPST3055JRF 20 MUCI1012GRN 21 MUCI1009GR 22dx SAGI8405KDNAK 22sx SAGI8405KSNAK 23 SPST9463N 24 SPST3552N 25 SAGI...

Page 8: ...at 45 minutes for assembly Before the vehicle is used for the first time charge the battery for 18 hours to initiate it Failure to do this can result in permanent battery damage Use only with the incl...

Page 9: ...be removed from the vehicle Do not place the batteries near clothing to avoid damage IF A LEAK DEVELOPS Shield your eyes Avoid direct contact with the electrolyte protect your hands Place battery in...

Page 10: ...Close the bonnet by turning the 2 side fasteners and tighten the screw VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE 26 Below the box you can find four removable toy tools To remove the box pull out and u...

Page 11: ...cal system the plug connections the covering caps and the charger In case of fault do not try to use the vehicle and the charger For repair use only original PEG PEREGO s spare parts PEG PEREGO assume...

Page 12: ...or mud or over rough or uneven terrain the overload circuit breaker will automatically disconnect the power After 10 or more seconds the circuit breaker will automatically reset however you must elimi...

Page 13: ...vez cargar la bater a durante 18 horas No respectar este procedimiento podr a causar da os irreversibles a la bater a anulando su garant a Utilice solamente con la clavija incluida Peg Perego 12 volt...

Page 14: ...n ventilado lejos de fuentes de calor y materiales inflamables Las bater as agotadas se deben sacar del veh culo No coloque las bater as sobre prendas porque se podr an da ar SI HAY UNA P RDIDA Prot j...

Page 15: ...a hay cuatro herramientas de juego que se pueden extraer Para sacar la maleta desenganchar las cuatro conexiones tir ndolas hacia fuera 27 A BOCINA Apretando el bot n amarillo se toca la bocina B RADI...

Page 16: ...TR S Bajar con una mano la palanca del cambio Colocar la otra mano sobre el volante y pisar el acelerador El veh culo retrocede a una velocidad de aproximadamente 2 5 MPH FRENO El sistema el ctrico de...

Page 17: ...vehiculo esta construido para dos ninos Se puede usar sobra superficies lisas hierba sin suciedad o superficies duras con pendientes que superan el 10 No apto para ni os menores de 36 meses por sus ca...

Page 18: ...remi re fois charger le batterie pendant 18 heures La non observation de cette tape peut entra ner des dommages irr versibles la batterie Utiliser seulement avec la batterie rechargeable Peg Perego de...

Page 19: ...ue les batteries entrent en contact avec les v tements ceux ci pourraient s ab mer EN CAS DE FUITE Se prot ger les yeux Eviter tout contact direct avec les lectrolytes et se prot ger les mains Mettre...

Page 20: ...2 crochets lat raux et resserrer la vis CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE 26 Sous la trousse il y a quatre outils jouet amovibles Pour ter la trousse d tacher les fixations en tirant vers l ext r...

Page 21: ...ARRIERE Abaisser d une main le levier du chargement de vitesse Mettre l autre main sur le volant et appuyer avec le pied sur l acc l rateur Le v hicule recule une vitesse d environ 4 km h 2 5 MPH FRE...

Page 22: ...sation de l installation lectrique Ne pas laisser les batteries ou le jouet proximit de sources de chaleur comme des radiateurs des foyers des chemin es etc Prot ger le jouet de l eau de la pluie de l...

Page 23: ...sa problemas de interferencia en la recepci n de se ales de radio o de televisi n lo cual puede averiguarse encendiendo y apagando el aparato se recomienda al usuario solventarlos mediante uno o vario...

Page 24: ...ez pas votre v hicule au magasin Nous offrons un service d appel t l phonique sans frais et nous pouvons aider Si vous avez des pi ces manquantes ou avez besoin d aide voir s il vous pla t l informati...

Reviews: