background image

¢¥F •K ¢jL aPK Hgf¨hV¢hJ ‘ tPw§h lK r

ˆfG Hgfhgy¢K tŒ¨. 

B jjV“ H®¨…hG ¢guf‘K fhgf¨hV¢hJ. 

aPK Hgf¨hV¢m

HaPK Hgf¨hV¢m fïjfhc Hgjug¢lhJ HglVtŒm fahPK Hgf¨hV¢hJ ‘ Ugn

•¢m PhG B ¢¥F ggaPK •K ¢j¥h‘« 

42

shUm.

fl¥V¬ •K j…Œ¬ HguVfm sVUj§h HaPK Hgf¨hV¢m gfuQ Hg‘rJ’ fƒg“

sjj¥kF H®qVHV .

îƒH jV”J UVfj“ f¬‘K HsjO¬HL g…jVM ¨‘¢gm’

 jƒ”V •K jaPK

Hgf¨hV¢m ‘ •K j…wg§h UK Hg¥§h«÷ ”VV Ulg¢m HgaPK ”G ebem

a§‘V Ugn H®rG.

B ¢¥F aPK Hgf¨hV¢m ‘ £d lŒg‘fm.

B jksn Hgf¨hV¢m td HgahPK! rL f…Pw§h fa”G ¬‘VD.

HsjO¬L tŒ¨ ahPK Hgf¨hV¢hJ HglVtR lv HguVfm ‘ Hgf¨hV¢hJ

H®wg¢m lK aV”m OGEREP GEP

.

jL r…G Hgf¨hV¢hJ ‘ £d B jPjhœ ggw¢hkm.

B jŒL fï«Hgm ahPK Hgf¨hV¢m lK HgŒhfS Hg”§Vfhzd UK ¨V¢R

sPF Hg”hfG

B jŒL fjPV¢“ Hggufm UK ¨V¢R sPF ”hfG ahPK Hgf¨hV¢m

B jy¨ˆ ahPK Hgf¨hV¢m Pjn B jVj…v ¬V¥m PVHVji

B jqv Hg”hfG ‘ / •‘ Hgf¨hV¢m Ugn •s¨p shOkm

Hkjfi îgn •¢K ‘”¢T jgT

 Hg”hfG Pjn B ¢jgT •‘ jCeV Ugn ‘±hz…

i.

jkf¢i

jPj‘D Hgf¨hV¢hJ Ugn l‘H¬ shlm ‘ jC¬D îgn Hgj‡”G. 

 B jufE f§h.

jPj‘D Hgf¨hV¢hJ Ugn lh¬M Plq¢m rhfgm ggjPg¢G Hg”§Vfhzd.

B jŒL flblsm lfhaVM f¢K •¨VHT

 Hgf¨hV¢m’ j¥kF Hgw¬lhJ

Hga¬¢¬M: O¨V HBk…¥hV ‘/ •‘ HgPV¢R.

•ekhx aPK Hgf¨hV¢m ¢jL HkfuhE 

Yh«. HaPK Hgf¨hV¢m td l”hK ¥¢¬

Hgj§‘¢m ‘ fu¢¬H‰ UK lwh¬V HgPVHVM ‘ Hgl‘H¬ HgŒhfgm gbajuhG.

¢¥F î«Hgm Hgf¨hV¢hJ Hg…hVYm lK HguVfm.

kkwp fu¬L îskh¬ Hgf¨hV¢hJ Ugn HglbfS÷ lK Hgll”K H™qVHV

f§h.

HsjO¬L tŒ¨ f¨hV¢hJ •‘ lVH”L

 ¨hrm lK Hgk‘c Hgl‘wn fi.

td Phgm ‘¥‘¬ jsVF

rL fPlh¢m U¢k¢“÷ j¥kF Hglblsm HglfhaVM lv Hglh¬M HgŒhfgm ggjPg¢G

Hg”§Vfhzd: rL fPlh¢m ¢¬¢“.

qv Hgf¨hV¢m td PŒ¢fm fbsj¢”¢m ‘ Hjfv Hgjug¢lhJ HgOhwm

fhgjOgW lK Hgf¨hV¢hJ.

td Phgm lblsm Hg¥g¬ •‘ H®U¢K gglh¬M HgŒhfgm ggjPg¢G Hg”§Vfhzd.

HYsG Hg¥«x HglwhF fhglhx Hg¥hVD ‘ Hgy«¢V .

rL fhsjahVM Hg¨f¢F t‘VH

‰.

td Phgm Hfjbc Hglh¬M HgŒhfgm ggjPg¢G Hg”§Vfhzd.

Ha¨T tl“ ‘ HfwR.

rL fhsjahVM Hg¨f¢F t‘VH

‰.

B j…”“ •‘ jPh‘G jwg¢p Hgs¢hVM fk…s“.HjwG flV”« w¢hkm

aV”m f¢µ fV¢¥‘ 

ogereP geP

Hglujl¬.

HB ¢kwp fjV“ Hggufm td f¢zhJ jŒG ¬V¥m PVHVj§h UK Hgw…V

Hglz‘D. td Phgm HsjO¬HL Hggufm td f¢zm jŒjVF ¬V¥m PVHVj§h lK

w…V lz‘¢h tlK Hgll”K •K jP¬E jg…¢hJ Y¢V rhfgm g´wb– td

HglPV“ ‘ Hgf¨hV¢m.

HtPW fa”G ¬‘VD Phgm HguVfm’ ‘ fa”G OhW Hg¥§h«

Hg”§Vfhzd’ Hgj‘w¢bJ f¢K HglŒhfS’

 •Y¨¢m HgPlh¢m ‘ ahPK

Hgf¨hV¢hJ. td Phgm ‘¥‘¬ U¢‘F •”¢¬M’ B ¢¥F HsjO¬HL

 HguVfm

Hg”§Vfhz¢m ‘ ahPK Hgf¨hV¢hJ.

¢¥F twG ahPK Hgf¨hV¢m UK Hg¥§h« td Phgm Hgjk±¢T’

‘Hgw¢hkm •‘ •D j¬OG td Hggufm.

ggŒ¢hL fh™wbPhJ HsjO¬L

 tŒ¨ r¨v Hgy¢hV H®wg¢m lK aV”m

OGEREP GEP

.

aV”m 

OGEREP GEP

B jjPlG •¢m lsz‘g¢m td Phgm HgufE

td Hg¥§h« Hg”§Vfhzd

B jjV“ Hgf¨hV¢hJ •‘ HguVfm fhgŒVF lK lwh¬V HgPVHVM leG

•¥§«M Hgj¬tzm •‘ l‘g¬HJ HgPVHVM’ Hgo. 

HPld HguVfm lK Hglhx’ H®l¨hV’

 Hg¥g¢¬’ Hgo÷ îK HsjO¬Hl§h t‘R

HgVlhG •‘ H®‘PhG ¢l”K •K ¢sfF •qVHV‰ td H®«VHV’

 HglPV”hJ

‘ HglP‘BJ.

rL fjaP¢L

 H®¥«Hx HgŒhfgm ggjPV“ fa”G ¥«zd leG HgPa¢hJ’

Uhl‘¬ HgŒ¢h¬M ‘ ƒg“ fa”G ¬‘VD )f«¢J O…¢T(.

¢l”K jk±¢T •s¨p HguVfm fŒ¨um rlhA

 lk¬HM ‘’ Uk¬ Hgg«‘L

fhsjO¬HL lkj¥hJ lk«g¢m 

Y¢V ”ha¨m.

¢¥F HgŒ¢hL fulg¢hJ Hgjk±¢T

 lK rˆfG Hgfhgy¢K tŒ¨.

B j…“ •f¬H‰ Hgl”‘khJ Hgl¢”hk¢”¢m gguVfm •‘ HglPV”hJ’

 îƒH gL

jwV– fƒg“ aV”m 

OGEREP GEP

.

jPƒ¢VHJ Ohwm fhgf¨hV¢m

w¢hkm ‘ •lhK HguVfm

®lhK Hg¨…G: rfG jay¢G HguVfm’ HrV• ‘ Hjfv Hgjug¢lhJ Hgjhg¢m fukh¢m.

rL fjug¢L

 ¨…g“ HBsjO¬HL HgwP¢p gguVfm gŒ¢h¬M ›lkm ‘ lljum.

¢¥F HsjO¬HL gufm H®¨…hG fPƒV’

 flh •k§h jj¨gF l§hVM ”f¢VM gj…

h¬D HgsŒ‘¨ •‘ Hgjwh¬L HgƒD r¬ ¢sfF  qVV

‰H ggl

½sjO¬L

‘g‚OV¢K.

rfG HgjPV“ j¶”¬ •K Hg¨V¢R OhG¸ lK H®aOhW •‘ H®a¢hx.

r¬ f‘qv ¢¬¢“ Ugn HglŒ‘¬/U¥gm HgŒ¢h¬M ‘ Hk±V ¬Hzlh‰ îgn Hg¨V¢R.

rL fhg”fp td Hg‘rJ HglkhsF gjj¥kF Hgjwh¬lhJ.

jkf¢i!

Hglkjµ l«‘¬ fk±hL tVHlG ¢j¨gF •K ¢‘¥i aOW fhg» jug¢l

‰h

l½khsf

‰h gg¨…G.

jkf¢i!

j¶”¬ •K ¥l¢v lshl¢V/ w‘Hl¢G jef¢J Hgu¥bJ lP”lm ¥¢¬H‰.

îƒH jL HsjO¬HL

 HguVfm fjPl¢G l…V¨ ’ leG HgŒ¢h¬M t‘R HgVlhG

HgkhUlm •‘ H®‘PhG •‘ H®VHqd Hgl…””m ¥¬H‰’

 tïK rh¨v Hgj¢hV

HgOhW fhgjPl¢G Hgl…V¨ s‘T ¢Œ¨v HgŒ¬VM t‘VH

‰. ‘ s‘T

 ¢j¥¬¬

j‘«¢v HgŒ¬VM fu¬ fqum e‘HK.

Hsjljhc lsjlV

HPj…± fl¥l‘Um f¨hV¢hJ laP‘km ¥h£«M gbsjO¬HL.

HguVfm B julG€

j¶”¬ lK U¬L ‘¥‘¬ ”hfbJ l…w‘gm jPJ aV¢Pm H™sVHc.

j¶”¬ lK UlG «V H™sVHc ‘ rL fjy¢¢VI Uk¬ Hgg«‘L.

j¶”¬ •K Hgf¨hV¢m lefjm td Hg¥§h« Hg”§Vfhzd. 

tŒ¬J HguVfm r¬Vj§h€

HaPK Hgf¨hV¢hJ. îƒH HsjlVJ Hgla”gm fu¬ HgaPK HtPW

Hgf¨hV¢hJ ‘ ahPK Hgf¨hV¢hJ td •P¬ lVH”« HgO¬lm.

r‘HU¬ ggŒ¢h¬M H·lkm

la”bJ€

jkf¢i

Ulg¢hJ HgjV”¢F ¢¥F •K ¢Œ‘L f§h Hgfhgy‘K tŒ¨.

Hkjfi Uk¬lh jŒ‘L fïOVHœ HguVfm lK Hgjyg¢T

¥l¢v Hglshl¢V ‘ H®¥«Hx Hgwy¢VM j‘¥¬ td ”¢S ¬HOG Hgwk¬‘R.

Hgf¨hV¢m r¬ j”‘K fhg…uG lV”fm ¬HOG Hglkjµ.

B jsjO¬L Hggufm td Phgm ‘¥‘¬ •D jgT

 fu¬ tjp Hgugfm’ ‘j‘¥i Hgd

kŒ¨m Hgf¢v •‘ HjwG flV”« Hgw¢hkm.

Hkjfi ¥¢¬‰htd Phgm ‘¥‘¬ H®¨…hG •ekhx Ulg¢m jV”¢F Hggufm fsfF

HglOh¨V Hgjd ll”K •K jsff§h H®¥«Hx Hgwy¢VM )O¨V HBfjbc(

‘H®”¢hS Hgfbsj¢”¢m Hgjd jPj‘D Ug¢§h )O¨V HBOjkhR(.

¢¥F Uk¬ jV”¢F Hggufm •K ¢”‘K fP‘«j“ l…“ ls¨p’ ‘l…“

t¢g¢fS’ ‘l¨V

rm ‘”lham.

HgjVӢF

1

HrgF ‘qv HguVfm. HVf¨ Hg¥«x H®‘s¨ lK lljW Hgw¬lhJ

HgOg…d ”lh £‘ l‘qp td Hgw‘VM.

2

rL fï¬HVM lljW Hgw¬lhJ ®Ugn Pjn ¢”‘K td ‘qui

HgwP¢p )

1

(. Hqy¨ Ugn HgkŒh¨ Hgjd ¢a¢V îg¢§h Hgs§L )

2

(

”lh £‘ l‘qp td Hgw‘VM Hg¥hkf¢m.

3

rL fjef¢J lljW Hgw¬lhJ f‘Hs¨m Hg 

4

lshl¢V Hgl‘¥‘¬M td

Hguf‘M.

4

Hqf¨ ‘qv Y¨hx lPV“ Hgs¢hVM. Hqy¨ Ugn HgkŒ¨m Hgjd

¢a¢V îg¢§h Hgs§L lK •¥G jef¢ji.

5

qv Ugn g‘Pm HgŒ¢h¬M "Hgjhfg‘I" HglgwR HglVH¬T )•k±V ‘V

rm

HglgwŒhJ(.

jug¢lhJ HgjV”¢F

O¬lm Hgulbx

jŒ¬L aV”m 

ogereP geP

O¬lm lh fu¬ Hgf¢v’ fa”G lfhaV •‘ lK

ObG af”m lK lVH”« HgO¬lm Hgl…‘qm’ ggŒ¢hL

 f¶¢m îwbPhJ •‘

jf¬¢bJ ‘ f¢v r¨v Hgy¢hV H®wg¢m.

gbjwhG f¶P¬ lV”« HgO¬lm rL f«¢hVM l‘rukh 

/troppus/etis-syot/moc.ogerepgep.labolg//:ptth

ggŒ¢hL f¶D ¨gF ¢¥F •K ¢”‘K td P‘«j”L

 HgVrL

 Hgjsgsgd HgOhW

fhglkjµ. ‘gjP¬¢¬ HgVrL

 Hgjsgsgd’ rL

 fhB¨bc Ugn Hgw…Pm

HglOwwm gŒ¨v Hgy¢hV . 

.

6

Hqf¨ ‘qv g‘Pm •¥§«M HgŒ¢hS Ugn Hglkjµ.

7

efJ g‘Pm •¥§«M HgŒ¢hS f‘Hs¨m Hglshl¢V H®Vfum Hgl‘¥‘¬M

td Hguf‘M lv HgV¥‘c gg‘Vrm HglVtŒm f”¢S Hglshl¢V

.

8

HrgF Hgsgum Ugn •P¬ ¥hkf¢§h ‘ t“ lslhVD Hgjef¢J gg‘H¥§m

H®lhl¢m.

•OVœ Hg‘H¥§m H®lhl¢m.

9

•¬OG rq¢F U¥gm HgŒ¢h¬M Pjn Hgk§h¢m ”lh £‘ l‘qp td

Hgw‘VM. ¢¥F •K ¢OVœ rq¢F U¥gm HgŒ¢h¬M lK g‘Pm •¥§«M

HgŒ¢hS )Hk±V Hgw‘VM HgOhwm 

A

(.

01

•U¬ Hg‘H¥§m H®lhl¢m îgn l‘qu§h lv lVHUhM î¬OhG rq¢F

U¥gm HgŒ¢h¬M HgƒD sfR ‘qui ¬HOG Hg¥«x H®lhld.

•U¬ Vf¨ lslhVD Hg‘H¥§m H®lhl¢m.

11

•¬OG Hg¢¬ HgOhwm fhgfhF td Hgl”hK HglkhsF g§h td ¥sL

Hgs¢hVM. jPƒ¢V’ Hg¢¬HK g¢sjh ljlhegj¢K’

 

XD:

XS:

ggjl¢¢«

f¢k§lh’ Hjfv HgVsL

 

) ¢l¢K- ¢shV(.

21

rL fjef¢J Hg¢¬ ”lh £‘ l‘qp td Hgw‘VM.

31

rL fj¥l¢v Hg¥«x¢K HgOhw¢K fhglV›M Hg¥hkf¢m ”lh £‘ l‘qp

td Hgw‘VM. ‘ efj§lh fhglshl¢V Hgl‘¥‘¬M td Hguf‘M.

”VV Hgulg¢m lVM •OVN fhgksfm gglV›M Hgehk¢m.

41

•¬OG HglV›M Hg¥hkf¢m ”lh £‘ l‘qp td Hgw‘VM lv Hgqy¨

Ugn HgkŒ¨m gjs§¢G Ulg¢m HHg¬O‘G ÷

51

rL fjef¢J HglV›M Hg¥hkf¢m UK ¨V¢R j¬‘¢V HglslhV Hgl‘¥‘¬

td Hguf‘M.

qv Hglkjµ Ugn Hg¥hkF Hgluh”S÷ ‘ efJ Hg¢¬ ‘ HglV›M Hg¥hkf¢m

HgljfŒ¢¢K.

Hqf¨ ‘qv Hglkjµ Ugn H®Vfv U¥bJ.

61

Hqy¨ Ugn Y¨hx Uwh jy¢¢V HgsVUhJ lv HgPVW Ugn

l¨hfŒm Hg¥«x¢K.

71

Hqy¨ Ugn HgŒ¨um Hgl‘qPm td Hgw‘VM td Hg¥«x HgOg…d

lK Hgs¢hVM.

81

Hqy¨ Ugn auhV 

taiF

.

91

efJ Ph¥« Hgw¬lhJ HgOg…d ”lh £‘ l‘qp td Hgw‘VM lv

Hgqy¨ Ugn kŒh¨ Hgjua¢R.

02

Hqf¨ ‘qv Hg”Vj‘K Hglahfi gglV›M td ¬HOG HglwfhP¢K

HgOg…¢¢K.

12

gjef¢J HglwfhP¢K HgOg…¢¢K’ •¬OG Hg¥«x Hgug‘D)1 (÷ eL

 rL

fj¬‘¢V Hglwfh– )2( ‘ Hqy¨ Ugn Hg¥«x Hgs…gd Pjn jlhL

Hgjef¢J.

22

Hqy¨ Ugn HgauhV HgljfŒd g 

taiF 

‘Hgl‘¥‘¬ td Hg¥«x

H®lhld lK Hglkjµ.

32

qv HglgwR Vr

81

.

42

Hqy¨ Ugn HgŒ¨uj¢K Hgl‘¥‘¬j¢K Ugn ¥hkfd¦ auhV 

taiF

.

52

•¬OG Hg¥«x HgOhW fPh¥« Hgw¬lhJ H®lhld HgƒD ¢a¢V îg¢i

Hgs§L )1( td HgeŒF HglkhsF lK ¥sL

 Hgs¢hVM . rL fgT

 Hg¥«x

HglŒhfG ‘ Hgqy¨ Ug¢i ™jlhL Hgua¢R )2(. jPƒ¢V

: Ph¥«

Hgw¬lhJ H®lhld ¢j”‘K lK r¨uj¢K: 

XD:

XS:

)Hk±V

Hga”G(.

62

Hqy¨ Ugn Hgaf”m H®lhl¢m .

72

Hqf¨ ‘qv Hg”Vj‘K Hglahfi gglV›M td ¬HOG HglwfhP¢K

H®lhl¢¢K. Hjfv HgVsL ™¬OhG Hg”Vj‘K f¨V¢Œm sg¢lm td

Hglwfh–.

82

gjef¢J HglwfhP¢K H®lhl¢¢K’ •¬OG Hg¥«x Hgug‘D)1 (÷ eL

 rL

fj¬‘¢V Hglwfh– )2(’ Hqy¨ Ugn Hg¥«x Hgs…gd Pjn jlhL

Hgjef¢J.

92

”VV Hgulg¢m lVM •OVN fhgksfm gglwfhP¢K Hgwy¢V¢K g‘qv

Hg”Vj‘K Hglahfi gglV›M f¬HOg§lh.

03

qv HglwfhP¢K lv HgPVW •K ¢”‘K Hglwfh–

XD 

td

HgkhP¢m Hg¢lkn lK Hgs¢hVM’’Hglwfh– 

XS

td HgkhP¢m Hg¢sVN .

lgP‘±m: ¢jL jP¬¢¬ Hg¥hkF H®¢lK’

 Hg¥hkF H®¢sV Uk¬

Hg¥g‘S td lŒu¬ HgŒ¢h¬M.

13

Hqy¨ H®Y¨¢m H®Vfum Ugn Hgu¥bJ’ lv HgPVW Ugn

lPh«HM HgublhJ Hgwy¢VM lv HgeŒ‘F Hgl‘¥‘¬M Ugn HgPhtm.

23

qv lw¬ HgV¢h– Ugn Y¨hx lPV“ Hgs¢hVM fï¬Ohgi td

Hgj¥‘¢…¢K Hgl‘¥‘¬¢K.

33

•Vf¨ lK Hg¥«x HgOg…d fhsjO¬HL Hg

3

lshl¢V HglVtŒm.

43

rL fï¬OhG Hg‘P¬M fl¥V¬ j¥l¢u§h td Hgj¥‘¢…hJ HglVH¬tm

Hgl‘¥‘¬M Ugn ¥sL Hgs¢hVM.

53

•Vf¨§h fhsjO¬HL «‘œ Hglshl¢V Hgg‘f¢m HglVtŒm.

63

Hqy¨ Ugn Hg«V ”lh £‘ l‘qp td Hgw‘VM’ HVtv 

Y¨hx

lPV“ Hgs¢hVM.

73

•¬OG H®¥«Hx Hgebem glPV“ Hgs¢hVM Hg‘£ld.

lPV“ Hgs¢hVM Hg‘£ld £‘ gufm îqht¢m gg¨…G Pjn ¢g§‘

fj¥l¢v •¥«Hx HglPV“ leG gufm Hgfh«G.

83

Hqf¨ ‘qv HgPh¥« H®lhld lv î¬OhG HgublhJ Hgwy¢VM td

Hg¥«x H®lhld lK g‘Pm Hgu¬H¬HJ.

93

efJ HgPh¥« H®lhld f‘Hs¨m HglslhV¢K Hgl‘¥‘¬¢K td Hguf‘M

)‘HP¬ Uk¬ ”G ¥hkF(.

04

H¥lv ¥«zd U¥gm HgŒ¢h¬M ) U¥gm HgŒ¢h¬M ‘ Hgw‘Hl¢G HgOhwm

fu¥gm HgŒ¢h¬M( lv HgPVW Ugn HglPh«HM f¢K £ƒ¢K Hg¥«x¢K.

14

j¥l¢v ›gm Hgjkf¢i:

1- •¬OG Hgs‘sjm÷

2- HVtv HgP‘H¥« Hgfbsj¢”¢m Hgwy¢VM g‘P¬M Hgw‘J. ‘P¬M

Summary of Contents for FIAT 500 S

Page 1: ... ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD FI001801G184 ...

Page 2: ...1 2 DX SX 1 A 2 1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 A ...

Page 3: ...1 2 1 2 1 2 SX DX SX 20 26 25 24 28 27 29 16 17 18 19 21 23 22 1 2 30 ...

Page 4: ...1 2 1 2 38 1 2 3 36 37 31 33 34 39 40 41 42 43 44 45 35 32 ...

Page 5: ...1 2 B C 1 2 B C 1 2 R A B x3 A B C D E 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 A B B A ...

Page 6: ...85 33 SPST9387R 34 SPST9383M 35 SPST9384JN 36 ASGI0244RRC 37 SPST9399N 38 ASGI0245NR 39 ASGI0246N 40 SPST8368KN 41 SOTF0303L30 42 ASGI0247NR 43 SPST9395N 44 SPST9374M 45 SPST9398R 46 SMIM0197 47 IAKB0030 48 IKCB 49 MMEV1271 50 SAGI9556N 51 SPST9560 FIAT 500 STAR cod IGED1172 1 SPST9375FM 2 ASGI0242NRR 3 SPST9400R3 4 SPST9380SN 5 SPST9379GR 6 ASGI0243GP 7 SPST9378 8 SPST9378 9 SPST9389M 10 SPST9389...

Page 7: ...mpo la batteria non appena il veicolo perde velocità eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo ricordatevi di caricare la batteria e di tenerla scollegata dall impianto ripetete l operazione di ricarica almeno ogni tre mesi La batteria non deve essere caricata capovolta Non dimenticare la batteria in carica Controllare periodicamente Usare solo il caricabatterie in dotazi...

Page 8: ...essario possedere il numero seriale corrispondente all articolo Per individuare il numero seriale consultare la pagina dedicata ai pezzi di ricambio SERVIZIO ASSISTENZA ATTENZIONE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL IMBALLO TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN UN SACCHETTO ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BAT...

Page 9: ...di fissaggio da sotto il volante 52 Estrarre il modulo suono e svitare la vite del coperchio del vano delle pile 53 Estrarre le pile esaurite e sostituirle con pile nuove dello stesso tipo seguendo la giusta polarita Rimontare tutti i componenti SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ATTENZIONE I DISEGNI DELLE BATTERIE SONO SOLO INDICATIVI LA VOSTRA BATTERIA POTREBBE DIFFERIRE DAL MODELLO RAFFIGURATO CIO NON...

Page 10: ...NING THE BATTERY CONTAINS CORROSIVE TOXIC SUBSTANCES DO NOT TAMPER WITH IT The battery contains acid based electrolytes Do not create direct contact between the battery terminals avoid strong impacts risk of explosion and or fire While charging the battery produces gas Charge the battery in a well ventilated environment away from sources of heat and flammable materials The flat battery must be rem...

Page 11: ... arrow is pointing to 1 into the specific hole in the bodywork Rotate and press on the opposite side to fully lock in place 2 Warning the front bumper is made of two parts DX and SX see pattern 26 Snap fit the front grille 27 Position the reflective cardboard inside the two front lamps Follow the instructions to insert the right piece of cardboard into each lamp 28 Assemble the front lamps by inse...

Page 12: ...par l U S Consumer Toy Safety Specification Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets conformément à la directive 2009 48 CE Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et par conséquent ne doivent pas circuler sur les voies publiques De par ses caractéristiques fonctionnelles ne convient pas aux enfants de moins de 24 moi...

Page 13: ...r ou de tenter de réparer le véhicule de votre propre initiative Contactez un centre d assistance agréé Peg Perego Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0 C S il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0 C les moteurs et les batteries pourraient subir des dommages irréversibles Contrôler régulièrement l état du véhicule en particulier ...

Page 14: ... les découpes sur les jantes 32 Monter l ailette postérieure en l insérant dans les deux logements présents 33 Visser depuis l arrière avec les 3 vis fournies 34 Insérer le groupe qui vient d être assemblé dans les logements correspondants sur la coque 35 Visser avec les 2 fournies 36 Appuyer sur le bouton comme le montre la figure et soulever le capot 37 Insérer les trois pièces dans le faux mote...

Page 15: ...N 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys Das Fahrzeug stimmt nich...

Page 16: ...uchen VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS Den Mund ausspülen und ausspucken Sofort den Arzt aufsuchen PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem Verkauf direkt oder über das Netz der zugelassenen Kundendienststellen für etwaige Reparaturen oder Ersatzleistungen und die Bereitstellung von Originalersatzteilen an Die Kontaktadressen der Kundendienstzentren finden Sie auf unserer Website http global pegperego...

Page 17: ...kann das Fach als Ablage verwendet werden 50 SCHALTHEBEL Wird der Schalthebel nach vorn gedrückt fährt das Fahrzeug im Rückwärtsgang Achtung die linke Hand muss sich stets auf dem Lenkrad befinden um Zusammenstöße zu vermeiden ERSETZEN DER BATTERIEN LR44 51 Die Hupe benötigt drei Knopfbatterien LR44 im Tonmodul Um diese zu ersetzen das Anschlussstück und die Hupenabdeckung lösen indem von unter de...

Page 18: ...as No deje que los niños jueguen con las pilas Las pilas deben ser sustituidas por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No poner en contacto las pilas con partes metálicas riesgo de incendio o explosión Retirar siempre las pilas cuando el juguete no sea utilizado durante un largo periodo No arrojar las pilas en el fuego No intentar cargar nunca ...

Page 19: ...erdaderos sonidos del Fiat 500 C llave de encendido es sólo una réplica de juguete D palanca del cambio 1 velocidad acoplamiento marcha atrás E pedal del acelerador freno eléctrico Alzando el pie el freno se pone automáticamente en funcionamiento 49 ALOJAMIENTO DEL MOTOR retirando la réplica del motor el alojamiento se puede utilizar como portaobjetos 50 PALANCA DEL CAMBIO empujando la palanca del...

Page 20: ...aos consumidores a garantia de transparência e confiança no que se refere ao modo com que a empresa trabalha PORTUGUÊS INFORMAÇÕES IMPORTANTES Produto com marcação CE projetado e homologado no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis destinado aos mercados e aos países que adotaram tais normas DENOMINAÇÃO DO PRODUTO FIAT 500 S FIAT 500 STAR CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO IGED1171 IGED117...

Page 21: ...s resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS PILHAS DESCARTE DE BATERIAS 1 5 VOLT LR44 A introdução das pilhas deve ser efetuada e supervisionada somente por adultos Não deixe que crianças brinquem com as baterias As pilhas devem ser substituídas por um adulto Utilize som...

Page 22: ...plique por pressão as quatro calotas nas rodas fazendo coincidir as linguetas nos furos dos aros das rodas 32 Montar a aleta na capota inserindo a nas duas cavidades presentes 33 Apertar pela parte de trás com os 3 parafusos fornecidos 34 Inserir o grupo montado nas cavidades correspondentes no chassi 35 Apertar com os 2 parafusos fornecidos 36 Pressione o botão como mostrado na figura e erga o ca...

Page 23: ...ugih oseb Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu vedno obute čevlje Ko je vozilo v pogonu pazite da otroci ne bodo vtikali rok nog ali drugih delov telesa oblačil ali drugih predmetov med premikajoče se dele Nikoli ne polivajte delov vozila kot so motor naprave gumbi itd z vodo Ob vozilu nikoli ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih snovi Če vozilo ne sodi v kategorijo vozil namenjenih za...

Page 24: ...ran na kateri so prikazani rezervni deli POMOČ UPORABNIKOM POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V EMBALAŽI AKUMULATOR JE MORDA ŽE NAMEŠČEN V VOZILU Igrače ne uporabljajte če ugotovite da je poškodovana ko jo vzamete iz embalaže Obrnite se na trgovino ali pokličite center za pomoč uporabnikom Če so pri ses...

Page 25: ...snete izpod volana 52 Izvlecite zvočni modul in odvijte vijake pokrova na prostoru za baterije 53 Izvlecite izrabljene baterije in jih zamenjajte z novimi enake vrste pri tem pa upoštevajte polariteto Znova namestite vse odstranjene dele ZAMENJAVA BATERIJE POZOR SLIKE BATERIJ SO LE INFORMATIVNE VAŠA BATERIJA SE LAHKO RAZLIKUJE OD PRIKAZANEGA MODELA KAR PA NE VPLIVA NA OPISANE POSTOPKE ZAMENJAVE IN...

Page 26: ...at trække i batteriladerens kabel Tildæk ikke batteriladerens kabel Herved undgås overophedning Placér ikke kablet og eller batteriet på varme overflader Vær opmærksom på hvor og hvordan kablet oprulles for at undgå beskadigelse eller påvirkning af dets funktion PAS PÅ BATTERIET INDEHOLDER GIFTIGE OG ÆTSENDE STOFFER FORETAG INGEN INDGREB PÅ DET Batteriet indeholder syrebaserede elektrolytter Foret...

Page 27: ...LLAGE ALLE SKRUER OG SMÅDELE BEFINDER SIG I EN POSE INDEN I EMBALLAGEN BATTERIET ER MULIGVIS ALLEREDE INDSAT I KØRETØJET Benyt ikke legetøjet hvis det viser sig at være beskadiget ved åbning af emballagen Kontakt salgsstedet eller servicecenteret Hold øje med børn i forbindelse med monteringen pga små dele fare for indtagelse og de tilhørende plastposer fare for kvælning Benyt en kærv og en stjern...

Page 28: ...takslen 44 Indsæt møtrikken i det sekskantede hul på rattet og sæt bolten i det runde hul Stram så meget det er muligt 45 Forbind stikket fra batteriet med stikket fra det elektriske system 46 Anbring sædet ved at sætte bagsiden af ryglænet mod hullet i karrosseriet som vist på figuren 1 Drej sædet på plads 2 47 Fastgør sædet ved at dreje pinden ved brug af et værktøj eller en mønt A Sæde åbent B ...

Page 29: ...INEN Lataa akku laturin mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti Älä koskaan lataa yli 24 tuntia Lataa akku aina ajoissa heti kun ajoneuvon nopeus alkaa hidastua Näin vältät sen vahingoittumisen Jos ajoneuvo on pitkään käyttämättä muista ladata akku ja pitää se kytkettynä irti järjestelmästä Lataa akku vähintään kolmen kuukauden välein Akkua ei saa ladata ylösalaisin Älä unohda akkua lataukseen Ta...

Page 30: ...osoittamalla tavalla 2 Käännä puskuria ylöspäin oikeaan asentoon 1 Paina nuolen osoittamista kohdista 2 kuvan osoittamalla tavalla 3 Kiinnitä takapuskuri 4 ruuvilla mukana pakkauksessa 4 Aseta konepelti paikalleen Kiinnitä konepelti painamalla nuolen osoittamasta kohdasta 5 Kiinnitä kojetauluun sitä vastaava tarra katso tarra arkkia 6 Aseta kojelauta paikalleen autoon 7 Kiinnitä kojelauta 4 ruuvil...

Page 31: ...Nosta äänimoduuli pois ja irrota ruuvi jotta saat avattua paristokotelon 53 Poista vanhat paristot ja aseta tilalle samanlaiset uudet paristot Varmista että paristot tulevat koteloon oikein päin Kokoa kaikki osat AKUN VAIHTAMINEN HUOMAA AKKUJEN KUVAT OVAT VAIN VIITTEELLISIÄ KÄYTÖSSÄSI OLEVAT AKUT VOIVAT NÄYTTÄÄ ERILAISILTA KUIN KUVASSA NÄKYVÄ MALLI TÄMÄ EI VAIKUTA AKUN VAIHDON JA LATAAMISEN TOIMIN...

Page 32: ...e beskyttelseshettene og batteriladeren Dersom man finner feil må man verken bruke kjøretøyet eller batteriladeren Koble alltid fra batteriladeren ved rengjøring vedlikehold eller inngrep på produktet Ved reparasjoner må man kun bruke originaldeler fra PEG PEREGO PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom det gjøres inngrep på det elektriske anlegget Man må ikke la batteriene eller kjøretøyet ...

Page 33: ...st i figuren 2 Vri støtfanger opp ned for å bringe den i riktig posisjon 1 Trykk på punktene som er vist av pilene 2 som vist i detaljen 3 Fest den bakre støtfangeren med de 4 medfølgende skruer 4 Sett på panseret Trykk på punktet som er angitt med pilen for å smekke det på plass 5 Fest tilsvarende klistremerke på instrumentpanelet se arket med klistremerker 6 Monter dashbordet på produktet 7 Fest...

Page 34: ...ullet på rattet og skruen i det runde hullet Skru godt fast 45 Koble batteriets plugg til pluggen på det elektriske anlegget 46 Monter setet ved å sette inn den bakre delen av seteryggen i hullet på karosseriet som vist på figuren 1 Drei setet på plass 2 47 Fest setet ved å dreie festeinnretningen med et verktøy eller en mynt A setet er ikke festet B setet er festet Sett på de gjenværende klebemer...

Page 35: ...aren och se alltid till att inte överstiga 24 timmar Om ni laddar batteriet en bra stund så fort fordonet börjat tappa fart så undviker ni skador Om ert fordon står stilla under en lång tid kom ihåg att ladda batteriet och koppla ur det ur anordningen upprepa omladdningen åtminstone var tredje månad Batteriet får inte laddas upp och ned Glöm inte batteriet i laddaren Kontrollera regelbundet Använd...

Page 36: ...RING 1 Sätt fordonet upp och ned Haka den centrala delen av den bakre stötfångaren som visas i figuren 2 Vrid stötfångaren uppåt för att bringa den i rätt läge 1 Tryck på punkterna som anges av pilarna 2 som visas i detaljen 3 Fäst den bakre stötfångaren med de 4 medföljande skruvarna 4 Positionera motorhuven Tryck på punkten som indikeras av pilen för att fästa den 5 Klistra fast motsvarande klis...

Page 37: ...ckets lock 53 Ta ut de urladdade batterierna och byt ut dem mot nya batterier av samma typ Respektera polariteten Återmontera alla komponenterna BYTA BATTERIET OBS BATTERIRITNINGARNA ÄR BARA INDIKATIVA DITT BATTERI KAN SKILJA SIG FRÅN MODELLEN SOM VISAS DET PÅVERKAR INTE SEKVENSERNA FÖR BYTE OCH ÅTERLADDNING SOM VISAS 54 Vrid stoppet för fastsättning av sätet Ta bort sätet och skruva loss skruvarn...

Page 38: ... gescheiden afval moet worden ingezameld DE ACCU AFVOEREN ALS AFVAL Draag uw steentje bij aan de milieubescherming De gebruikte accu mag niet worden weggegooid met het huisvuil U kunt hem afgeven bij een inzamelcentrum van gebruikte accu s of van speciaal afval vraag bij uw gemeente om informatie WAARSCHUWINGEN BATTERIJ 1 5 V LR44 Het plaatsen van de batterijen mag alleen worden uitgevoerd en bewa...

Page 39: ...ntact op te nemen met een assistentiecentrum ga naar onze site http global pegperego com toys site support Bij ieder contact heeft u het serienummer van het artikel nodig Raadpleeg de pagina over de vervangingsonderdelen om het serienummer te kunnen vinden ASSISTENTIEDIENST LET OP ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN LET OP WANNEER U HET VOERTUIG UIT DE VERPAKKING HAALT ALLE ...

Page 40: ...chteruit Let op de linkerhand moet altijd aan het stuurwiel gehouden worden om botsingen te vermijden VERVANGEN VAN DE LR44 BATTERIJEN 51 De claxon werkt op 3 LR44 knoopcelbatterijen die in de geluidsmodule geplaatst zijn Om deze te vervangen maakt u de huls en het afdekplaatje van de claxon los door van onder het stuurwiel op de bevestigingslipjes te drukken 52 Haal de geluidsmodule eruit en draa...

Page 41: ... kutup başları arasında direk kontak oluşturmayınız sert darbelerden kaçınınız patlama ve veya yangın tehlikesi söz konusudur Şarj esnasında batarya gaz üretir Bataryayı iyi havalandırılan bir yerde ısı kaynaklarından ve yanıcı maddelerden uzakta şarj ediniz Bitmiş batarya araçtan çıkartılmalıdır Bataryanın giysilerin üstüne konulması tavsiye edilmez zarar görebilirler Sadece önerilen tipte piller...

Page 42: ...erindeki özel deliğe geleceği şekilde yerleştirin Döndürün ve yerine tam olarak kilitlenmesi için karşı tarafı da bastırın 2 Uyarı ön tampon DX sağ ve SX sol olmak üzere iki parçadan oluşur şekle bakın 26 Ön ızgarayı yerine bastırarak oturtun 27 İki farın içine iki reflektör kartonu yerleştirin Her lambaya doğru kartonu yerleştirmek için talimatları izleyin 28 Üst kısmı 1 yerleştirip lambayı 2 çev...

Page 43: ...2016 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Внимательно прочитайте настоящую инструкцию чтобы ознакомиться с моделью и научить вашего ребенка правильному безопасному и увлекательному вождению Сохраните инструкцию для будущего использования При передаче игрушки новому владельцу всегда прилагайте к ней инструкцию Перед использованием игрушки в первый раз ...

Page 44: ...атареек должны выполнять только взрослые или под надзором взрослых Не позволяйте детям играть с батарейками Батарейки должны заменять взрослые Используйте только тип батарейки указанный изготовителем Соблюдайте полярность Не вызывайте короткое замыкание клемм питания так как существует опасность пожара или взрыва Всегда вынимайте батарейки если игрушка не будет долго использоваться Не бросайте бат...

Page 45: ...ер в специальные отверстия на капоте 33 Закрепите заднюю часть тремя винтами входящими в комплект 34 Установите только что собранный блок в соответствующие пазы на корпусе 35 Закрепите двумя винтами входящими в комплект 36 Нажмите кнопку как показано на рисунке и поднимите капот 37 Вставьте три детали в игрушечный двигатель Игрушечный двигатель является дополнительной игрушкой для детей которые см...

Page 46: ...N 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys 9 38 4 58 Peg Perego S p A 4 414 94 10 06...

Page 47: ... MB Italy www pegperego com B4 4K 4 2 17 I 4 P H 133 41 4 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P 9 E 9 B E5 PS C R P 9 E R Peg Perego L 9 E R 4 4 SEP8 4 4 RS4 9 E F R S 3E58 4 E MAIL 4 F 4 1 47 4 89 4 1 47 4 E 4 4 R R5 9 S RS S4R 1 Q 4 G 1 4 4 1 4 4 4 4 AJB 4 4 5 34 49 A 4 H LBG A 4 A AL 1 4H3 PEG PEREGO G http global pegperego com toys site support G...

Page 48: ...TMAQLOKOCGRGR 1 C 2 DX SX 26 27 28 1 C 2 29 30 DX SX 31 32 33 I 3 34 35 I 2 36 37 C C 38 39 40 41 1 2 3 RL44 3 42 43 44 I 45 46 1 G 2 47 A B 4 4 4 48 J B A B Fiat 500 C D H 1 E 49 AJB B4 C 50 H I 4AL J 8 1 8 LR44 51 3 LR44 G 52 4 53 I 1 B A 4 A 4 J 4 4B J 4 4 HJ 4 4 4B 4 4 B 4 4 B 4 H 4 4L B PQ 4 4 4 4 4 4 4 4 4B 4 54 G I K 4 4 55 6V 4 5 Ah I 54 1 B A B 4 4B 4 4 4 I4 H B L 4 B 4 G 4 4 H 4 4B 4 B 4...

Page 49: ... l h J H s j f H G H g f h V h J 4 4 R L 1 5 g m H g j k f i j u l G f q G 3 f h V h J U g n a G V H V 4 R L 4 l M H O G H g P M H g w j m B s j f H g h H t w G H g P g Œ m Y h x g m H g j k f i l v g s h k d H g j e f J H g l K s G U g m H g Œ h M 2 5 O V œ H g P M H g w j m t l s h l V Y h x j T H g f h V h J 3 5 O V œ H g f h V h J H g l s j k ƒ M H s j f g h f O V N M l K k S H g k c l v H B g...

Page 50: ... O L H g g u f m t d P h g m D j g T f u t j p H g u g f m j i H g d k Œ m H g f v H j w G f l V H g w h k m H k j f i h t d P h g m H h G e k h x U l g m j V F H g g u f m f s f F H g l O h V H g j d l l K K j s f f h H H x H g w y V M O V H B f j b c H h S H g f b s j m H g j d j P j D U g h O V H B O j k h R F U k j V F H g g u f m K K f P j l l s p l t g f S l V r m l h a m H g j V F 1 H r g F...

Page 51: ... g a P K B j O g H g f h V h J H g Œ l m l v H g f h V h J H g M r L f ï H g m H g f h V h J H g h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y m t d H g P h h J H g O h w m f ï U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V œ H h G g g j k I l k ƒ e V l K 0 6 U h L t f l V B j L j Œ L g L U V f h J H h...

Page 52: ...0 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property r...

Reviews: