Peg-Perego DUCATI GP Valentino Rossi Use And Care Manual Download Page 17

ATENCIÓN

LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS
ADULTAS.
PRESTAR ATENCIÓN AL  SACARSE  EL VEHÍCULO
DEL EMBALAJE. 
TODOS LOS TORNILLOS Y LAS PIEZAS
PEQUEÑAS SE ENCUENTRAN EN UNA BOLSA
DENTRO DEL EMBALAJE. 
LA BATERÍA PODRÍA ESTAR INTRODUCIDA EN
EL ARTÍCULO.

MONTAJE

1 • Bajar el caballete para sostener la moto durante

las operaciones de montaje.

2 • Colocar el salpicadero sobre la horquilla del

manillar.

3 • Fijar el salpicadero con un tornillo.
4 • Extraer el manillar tal y como se indica en la

figura.

5 • Colocar el manillar sobre la horquilla.
6 • Fijar el manillar con dos tornillos.
7 • Encajar las dos tapas. Nota: las tapas son

diferentes entre sí, la tapa marcada con la letra A
corresponde a la tapa de la izquierda.

8 • Colocar el parabrisas sobre la cúpula

presionando en ambos lados (1) para facilitar el
encaje (2).

9 • Fijar el parabrisas a la cúpula con dos tornillos.

10 • Colocar la cúpula sobre la moto presionando en

ambos lados para encajarlos dentro del chasis.
Prestar atención al encaje de los pernos en la
parte central de la cúpula.

11 • Fijar la cúpula al chasis con cuatro tornillos (dos

por cada lado).

12 • Apriete el tornillo en la parte inferior.
13 • Conectar la clavija de la batería a la clavija de la

instalación eléctrica.

14 • Colocar el soporte cola en la parte trasera de la

moto.

15 • Fijar el soporte cola con los dos tornillos que se

proporcionan.

16 • Introducir el tubo de metal en una de las dos

mitades de la cola.

17 • Levantar levemente el depósito y colocar la

mitad de la cola con el tubo de metal tal y como
se muestra en la figura.

18 • Fijar la mitad de la cola al chasis de la moto con

dos tornillos.

19 • Introducir el tubo de escape en los alojamientos

traseros de la mitad de la cola tal y como se
evidencia en los círculos. Presionar en el punto
marcado con la letra A para finalizar el enganche.

20 • Levantar levemente el depósito y colocar la otra

mitad de la cola prestando atención a que se
encaje en los puntos indicados en las figuras 21 y
22.

21 • Enganchar en el tubo de metal la parte delantera

de la segunda mitad de la cola en el punto
marcado con la letra A y donde sobresale el
chasis, en el punto marcado con la letra B. 

22 • Enganchar la parte posterior de la segunda mitad

de la cola en el tubo de escape en el punto C,
prestando atención al correcto acoplamiento de
los puntos D.

23 • Fijar la segunda mitad de la cola al chasis de la

moto con dos tornillos.

24 • Fijar el depósito al chasis introduciendo las

cuatro lengüetas en los puntos evidenciados (dos
por cada lado).

25 • Fijar las dos partes de la cola entre ellas

atornillando el tornillo tal y como se muestra en
la figura.

26 • Finalizar el acoplamiento de la cola atornillando

un tornillo en la parte trasera.

27 • Colocar el sillín tal y como se muestra en la

figura.

28 • Fijar el sillín girando la arandela hasta colocarla

en la posición que indica el punto B. Si la
arandela estuviera orientada tal y como muestra
el punto A, el sillín podría estar abierto.

29 • Encajar el respaldo.
30 • Colocar la uña enganchándola a la cola en la

parte trasera.

31 • Fijar la uña a la cola con el tornillo que se

proporciona.

32 • Colocar el reposapiés en la parte trasera de la

moto.

33 • Fijar el reposapiés al chasis con el tornillo.

Repetir la misma operación para el otro
reposapiés.

INSERCIÓN DE LAS PILAS

34 • Destornillar el tornillo del salpicadero y quitar la

tapa.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

35 • Extraer el alojamiento de las pilas. Introducir

dos pilas 1,5V tipo AA respetando la correcta
polaridad.

• Volver a colocar el alojamiento de las pilas

dentro del salpicadero y volver a cerrar la tapa
fijándola con el tornillo.

CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO 

36 • SALPICADERO CON SONIDOS: pulsar los

botones para activar los sonidos.

• A: bocina
• B: ronroneo DUCATI

37 • MANILLAR: 

• C: Botón de activación. Pulsar el botón para

encender la moto. Nota: la moto se apaga
automáticamente tras 2 minutos de inactividad.

• D: Empuñadura acelerador. Girar la empuñadura

hacia abajo para poner en marcha la moto y
girándola hacia arriba, la moto disminuye la
velocidad.

38 • TAPÓN DEL DEPÓSITO:

• E: Testigo de funcionamiento incorrecto visible

con el tapón del depósito cerrado. 
- Luz Fija: batería descargada
- Luz intermitente lenta: se ha activado el

disyuntor que le ha quitado momentáneamente
energía al vehículo para no sobrecargar los
circuitos eléctricos.

- Luz intermitente rápida: hay una anomalía en la

empuñadura.

• F: Botón seleccionador de la velocidad (ver

fig.48).

39 • PEDAL DE FRENO: para frenar la moto bajar el

pedal de freno con un pie.

40 • CABALLETE:  utilizar cuando la moto no tenga

ruedas estabilizadoras.

41 • RUEDAS ESTABILIZADORAS: utilizar en caso

de que el niño tenga poco equilibrio. Para
montar la rueda estabilizadora seguir las
instrucciones de las figuras 43 a 47.

42 • MUELLES: la horquilla delantera dispone de

auténticos muelles activos.

43 • Para montar las ruedas estabilizadoras,

destornillar la tuerca de bloqueo de la rueda
trasera con la llave que se proporciona. Extraer
la tuerca y la arandela y conservarlas para fijar la
rueda estabilizadora.

44 • Quitar el separador y conservarlo para un

futuro uso cuando el niño utilice la moto sin las
ruedas estabilizadoras.

45 • Introducir la rueda estabilizadora en el eje de la

rueda.

46 • Introducir la arandela que se ha quitado

anteriormente.

47 • Volver a tornillar la tuerca de fijación de la

rueda. Repetir las operaciones de montaje en el
otro lado para montar la restante rueda
estabilizadora.

48 • SEGUNDA VELOCIDAD: cuando se extrae el

vehículo del embalaje, éste está programado
para viajar a la velocidad más lenta (PRIMERA
VELOCIDAD) a fin de permitirle al niño
familiarizarse con la moto. Para que el vehículo
viaje a una velocidad superior (SEGUNDA
VELOCIDAD), destornillar el tapón del depósito
y pulsar el botón del seleccionador de
velocidad. 

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

49 • Para sustituir la batería descargada, girar la

arandela de bloqueo del sillín hasta la posición
A. Quitar el sillín.

50 • Destornillar los dos tornillos del dispositivo de

bloqueo de la batería y extraerlo.

51 • Desconectar la clavija de la batería de aquella de

la instalación eléctrica.

52 • Sustituir la batería y volver a conectar las

clavijas.

53 • Volver a colocar el dispositivo de bloqueo de la

batería haciendo que pase por debajo del asa de
la batería.

54 • Fijar el dispositivo de bloqueo de la batería con

los dos tornillos, volver a colocar el sillín y
fijarlo girando la arandela. ATENCIÓN: fijar
siempre el dispositivo de bloqueo y el sillín antes
de utilizar la moto.

CARGA DE LA BATERÍA

ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE RECARGA DE
LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER
INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS
ADULTAS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE RECARGAR SIN
QUITARLA DEL JUGUETE.
55 • Desconectar la clavija A de la instalación

eléctrica de la clavija B de la batería presionando

las clavijas lateralmente.

56 • Introducir la clavija del cargador de la batería a

una toma doméstica respetando las
instrucciones que se adjuntan al cargador.
Conectar la clavija B de la batería con la clavija
C del cargador de la batería.

57 • Una vez la recarga realizada, desconectar el

cargador de la toma doméstica y
posteriormente desconectar la clavija C de la
clavija B.

58 • Encajar totalmente la clavija B en la clavija A.

• ATENCIÓN: Una vez finalizadas las operaciones

de recarga, fijar siempre el sillín girando la
arandela.

59 • La batería también puede cargarse fuera del

vehículo, de modo que si se tiene una batería de
reserva el niño podrá seguir jugando.

Summary of Contents for DUCATI GP Valentino Rossi

Page 1: ...T USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE...

Page 2: ...A 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13...

Page 3: ...D D C A A B A B 1 1 1 1 2 2 2 2 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28...

Page 4: ...A C D B E F 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43...

Page 5: ...C B B A B A 1 2 C A C B C A 2 1 A B 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 58 59...

Page 6: ...9021N 24 SOTA0486L30 25 SPST9039DN 26 SPST9021N 27 SARP8678KN 28 MMST0002 29 SAGI9960XXTG 30 SPST3409N 31 SAGI0198N 32 SPST9027DN 33 SPST9027SN 34 IKCB 35 IAKB0014 36 MMEV0809 37 SPST9054DGR 38 SPST90...

Page 7: ...a dei prodotti le novit e altre informazioni sul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO Ducati GP Valentino Rossi CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGMC0016 NOR...

Page 8: ...L GIOCO 55 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo le spine lateralmente 56 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istr...

Page 9: ...after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about the Peg Perego world on our web site www...

Page 10: ...may be loose 29 Snap fit the back rest 30 Position the cover on the rear part of the tail 31 Fasten down the tail cover with the screw provided 32 Position the footrest on the rear part of the motorb...

Page 11: ...tout contact direct entre les cosses de la batterie vitez les chocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dans un endroit b...

Page 12: ...cune mani re tre tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du v hicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques d...

Page 13: ...rzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten usw nie mit Wasser in Ber hrung bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der N he des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfahrzeug i...

Page 14: ...en Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal berpr fen Die Funktionst chtigkeit der Drucktaste des Gasp...

Page 15: ...langsam mit dem Motorrad vertraut zu machen Zum Betrieb des Fahrzeugs mit h herer Geschwindigkeit ZWEITER GANG den Tankdeckel abschrauben und die Gang Taste dr cken BATTERIEWECHSEL 49 Zum Austausch de...

Page 16: ...es para la eliminaci n de bater as SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un m dico inmediatamente SI SE INGIERE ELECTROLITO Enj...

Page 17: ...STICAS DEL VEH CULO 36 SALPICADERO CON SONIDOS pulsar los botones para activar los sonidos A bocina B ronroneo DUCATI 37 MANILLAR C Bot n de activaci n Pulsar el bot n para encender la moto Nota la mo...

Page 18: ...mente eliminados O desenho presente de um lat o de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada...

Page 19: ...o 29 Inserir o encosto at se ouvir o clique 30 Posicionar a unha enganchando a na parte posterior da traseira 31 Com o parafuso fornecido fixar a unha na parte traseira 32 Posicionar o suporte para os...

Page 20: ...ka ki sporo a da je treba izdelek zavre i kot predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro enega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi...

Page 21: ...ite lebi ek na zadek s prilo enim vijakom 32 Postavite podno nik na zadnjem delu motorja 33 Podno nik pritrdite na ogrodje z vijakom Ponovite postopek z drugim podno nikom VSTAVLJANJE BATERIJ 34 Odvij...

Page 22: ...RTSKAFFELSE AF BATTERIET V r med til at passe p milj et Et brugt batteri b r aldrig smides v k sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller til speci...

Page 23: ...df re skader p brugeren eller tredjeparter F r k rslen starter b r du kontrollere at der ikke er ting eller personer i vejen K r med h nderne p styret rattet og hold altid je med vejen fremad Brems op...

Page 24: ...30 W Ykk svaihteen nopeus 4 3 Km h Kakkosvaihteen nopeus 8 3 Km h Peg Perego pid tt oikeuden tehd teknisist tai tuotannollisista syist malleihin ja t m n julkaisun tietoihin muutoksia milloin tahansa...

Page 25: ...n v ltt miseksi HUOMIO Tuotteessa on jarrutusj rjestelm jonka k ytt minen edellytt ett aikuinen on opettanut lapselle miten on toimittava TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa k ytt ens...

Page 26: ...a 43 47 42 JOUSITUS etuhaarukassa on oikea toimiva jousitus 43 Apupy rien asentamiseksi avaa takapy r n kiinnitysmutteri toimitetulla avaimella Poista mutteri ja prikka ja laita ne talteen apupy r n k...

Page 27: ...pen som er spesifisert fra produsenten Ta hensyn til polariteten Unng kortslutte str mtilf rselsklemmene det kan medf re fare for brann og eksplosjon Ta alltid ut batteriene dersom leken st r ubrukt o...

Page 28: ...ngsmekanismen er blitt aktivert for fjerne str mmen til kj ret yet en kort stund slik at de elektriske kretsene ikke overbelastes Lys som blinker raskt Det er en feil ved bryteren spaken F Hastighetsv...

Page 29: ...r laddningen alstrar batteriet gas Ladda batteriet p en v lventilerad plats l ngt ifr n v rmek llor och br nnbara material Uttj nt batteri ska tas ur fordonet L gg inte batteriet p kl der eftersom de...

Page 30: ...ven A f r att komplettera f stningen 20 Lyft tanken f rsiktigt och placera bakstyckets andra halva och var noga att f sta den p de punkter som anges i bild 21 och 22 21 F st den fr mre delen p bakstyc...

Page 31: ...at klar n n aras na at lmamal d r Kullan lm bataryalar toplama veya zel at k imha merkezine b rakabilirsiniz yerel idarenizden bilgi al n z UYARI AA T P 1 5 VOLT P L Pil takma i lemi sadece yeti kinle...

Page 32: ...n kesilmi olup olmad n kontrol edin H z pedal n n al p al mad n kontrol edin ve al m yorsa yeni par ayla de i tirin Bataryan n elektrik aksam na tak l olup olmad n kontrol edin ARA G KAYBED YORSA Bat...

Page 33: ...art ld nda en d k h za ayarlanm t r LK HIZ Motoru daha y ksek bir h za getirmek i in K NC HIZ hazne t pas n kar n z ve h z se iciye bas n z BATARYANIN DE T R LMES 49 Bo alm bataryay karmak i in sele k...

Page 34: ...PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 1 2 3 4 5 6 7 A 8 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A 20 21 22 21 A B 22 C D 23 24 25 26 27 28 B A 29 30 31 32 33 34 35 1 5 2 1 2 1 12 24 PEG PEREGO Peg Perego www...

Page 35: ...amauoq Pqim ma vqgrilopoi rese so vgla cia pq sg uoq uoqs rse sg lpasaq a cia 18 qey G lg s qgrg ats y sgy diadijar ay ha lpoqo re ma pqojak rei amepam qhxsey bk bey rsg lpasaq a s m 3 vgla 1 h rgy 1...

Page 36: ...e ukejsa tkij G lpasaq a pot vei enamskghe pq pei ma apolajq mesai ap so vgla Dem rtmirs sai ma ajotlp se sg lpasaq a rsa qo va lpoqe ma jasarsqauo m Vqgrilopoie se l mo lpasaq ey rtrrxqets y sot rtmi...

Page 37: ...A OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR G LPASAQIA LPOQEI MA EIMAI GDG SOPOHESGLEMG RSO PQO OM RTMAQLOKOCGRG 1 2 3 4 5 6 7 8 Sopohes rse so paqlp...

Page 38: ...6 UOQSIRG SGR LPASAQIAR 6 F Y F 6 6 55 56 _ C 57 _ C 58 6 _ 59 _...

Page 39: ...H g f h V f h s j O H L H g l s l h V H g g g f d H g l V t R 2 3 q v H g H s m H g w y V M t d H g x H g O g d l K H g l j s G 3 3 e f J H g H s m H g w y V M t d H g G f h s j O H L H g l s l h V H...

Page 40: ...i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...tel 039 6088213 fax 039 3309992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 lla...

Reviews: