Peg-Perego DUCATI GP Valentino Rossi Use And Care Manual Download Page 12

Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche
le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions
suivantes:
• apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule

pour garantir une conduite amusante en toute
sécurité.

• l'usage du jouet requérant une grande habilité, il

doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des
chutes ou des collisions pouvant causer des lésions
à l'utilisateur ou à des tiers.

• avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle

et que personne ne se trouve sur le parcours.

• conduire avec les mains sur le guidon/volant et

toujours regarder la route.

• freiner à temps pour éviter les chocs.

ATTENTION!

L'article est doté d'un système de frein nécessitant
une explication adaptée à l'enfant de la part d'un
adulte.

SECONDE (s’il y a lieu)

Au début, il est conseillé d’utiliser la première vitesse.
Avant de passer la seconde, s’assurer que l’enfant a
bien appris à utiliser le guidon/volant, la première
vitesse, le frein, et qu’il s’est familiarisé avec le véhicule.

ATTENTION!

• Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation

des roues sont bien serrés.

• Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur

du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers,
l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la
puissance. La distribution de puissance reprendra
après quelques secondes.

• Pour les véhicules de 12 et 24 Volt uniquement: en

première, le véhicule est doté de différentiel comme
les vraies automobiles; sur des terrains lisses et avec
un seul enfant, les deux roues peuvent avoir des
vitesses différentes et risquent de patiner/ralentir.

DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez
une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.

LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
• Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous

la plaque de l’accélérateur.

• Contrôlez le fonctionnement du bouton de

l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.

• Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit

électrique.

LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
• Chargez les batteries. Si le problème persiste après

le chargement, faire contrôler les batteries et le
chargeur de batterie auprès d'un centre
d'assistance.

DES PROBLEMES?

REGLES POUR UNE CONDUITE EN

TOUTE SECURITE

ATTENTION!

LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA
MONTEE SUR LE VEHICULE.

MONTAGE

1 • Abaisser la béquille pour soutenir la moto

pendant les opérations de montage.

2 • Mettre le tableau de bord en place sur la fourche

du guidon.

3 • Fixer le tableau de bord avec une vis.
4 • Extraire le guidon comme indiqué sur la figure.
5 • Mettre le guidon en place sur la fourche.
6 • Fixer le guidon avec deux vis.
7 • Appliquer les deux bouchons en faisant pression.

REMARQUE: les bouchons sont différents l’un de
l’autre ; celui marqué par la lettre A est le
bouchon de gauche.

8 • Mettre le pare-brise en place sur la coque avant

en appuyant sur les côtés (1) pour faciliter son
insertion (2).

9 • Fixer le pare-brise avec deux vis.

10 • Mettre la coque avant en place en appuyant sur

les côtés pour l’insérer dans le reste de la
carrosserie. Veiller à ce que les tiges s’insèrent
correctement dans la partie centrale de la coque
avant.

11 • Fixer la coque avant au reste de la carrosserie

avec quatre vis (deux par côté).

12 • Serrer la vis sur le fond.
13 • Brancher la fiche de la batterie à celle de

l’installation électrique.

14 • Mettre le support de la flèche en place à l’arrière

de la moto.

15 • Fixer le support de la flèche avec les deux vis

fournies.

16 • Insérer la barre métallique dans une des deux

parties de la flèche.

17 • Soulever légèrement le réservoir et positionner

la partie de la flèche avec la barre métallique
comme indiqué sur la figure.

18 • Fixer cette partie de la flèche au châssis de la

moto avec deux vis.

19 • Insérer le tuyau d’échappement dans les

logements situés à l’arrière de la partie de la
flèche, comme indiqué en médaillon. Appuyer au
point marqué par la lettre A pour achever le
montage.

20 • Soulever légèrement le réservoir et positionner

l’autre partie de la flèche en veillant à l’insérer
dans les points indiqués sur les figures 21 et 22.

21 • Accrocher l’avant de la seconde partie de la

flèche à la barre métallique au point marqué par
la lettre A et là où le châssis ressort au point

INSTRUCTIONS POUR LE

MONTAGE

Nos véhicules sont garantis pendant une période de
six mois à compter de la date d’achat (le ticket de
caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication,
à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter
aux instructions d’utilisation détaillées dans cette
notice).

La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation
normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit
d’expertiser les pièces.

Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
• de non respect des recommandations de ce manuel

d’utilisation.

• de mauvaise utilisation du véhicule ou

d’endommagements accidentels.

• de modifications techniques du véhicule qui

pourraient endommager le véhicule et entraîner de
graves dangers pour la sécurité de l’enfant.

• d’usure normale des pièces (exemples: roues).

Conserver cette notice d’utilisation durant
toute la durée de vie du véhicule.

GARANTIE

marqué par la lettre B.

22 • Accrocher l’arrière de la seconde partie de la

flèche au tuyau d’échappement au niveau du
point C en prenant soin d’insérer correctement
les points D.

23 • Fixer la seconde partie de la flèche au châssis de

la moto avec deux vis.

24 • Fixer le réservoir à la carrosserie en insérant les

quatre languettes dans les points indiqués (deux
de chaque côté).

25 • Fixer l’une à l’autre les deux parties de la flèche

en serrant la vis, comme indiqué sur la figure.

26 • Achever de fixer la flèche par une vis insérée à

l’arrière.

27 • Mettre la selle en place comme indiqué sur la

figure.

28 • Bloquer la selle en tournant le dispositif de

blocage jusqu’à ce qu’il soit dans la position
indiquée dans le médaillon B. Si le dispositif de
blocage est orienté comme dans le médaillon A,
la selle peut être ouverte.

29 • Mettre le petit dossier en place en l’enclenchant.
30 • Positionner l’élément en biseau en l’accrochant à

l’arrière de la flèche.

31 • Fixer l’élément en biseau à la flèche avec la vis

fournie.

32 • Positionner le cale-pied sur la partie arrière de la

moto.

33 • Fixer le cale-pied au châssis avec la vis. Faire de

même pour l’autre cale-pied.

INSERTION PILES

34 • Dévisser la vis du tableau de bord et enlever le

battant.

35 • Extraire le porte-piles. Insérer deux piles AA

1,5 V en respectant la bonne polarité.

• Remettre le porte-piles en place dans le tableau

de bord et refermer le battant en le fixant avec
la vis.

CARACTERISTIQUES ET MODE

D’EMPLOI DU VEHICULE

36 • TABLEAU DE BORD AVEC EFFETS SONORES:

appuyer sur les boutons pour activer les effets
sonores.

• A : klaxon
• B : vrombissement moteur DUCATI

37 • GUIDON:

• C : Bouton de démarrage. Appuyer sur le bouton

pour faire démarrer la moto. REMARQUE: la
moto s’éteint automatiquement si elle reste
inutilisée pendant plus de deux minutes.

• D : poignée d’accélérateur. Faire tourner la

poignée vers le bas pour mettre la moto en
mouvement. La moto décélère en faisant tourner
la poignée vers le haut.

38 • BOUCHON DU RÉSERVOIR:

• E : témoin de dysfonctionnement visible lorsque

le bouchon de réservoir est fermé.
- Témoin allumé de manière continue : batterie

déchargée.

- Témoin à clignotement lent : le coupe-circuit

est entré en fonction et a coupé
momentanément l’alimentation du véhicule
pour éviter toute surcharge des circuits
électriques.

- Témoin à clignotement rapide : anomalie au

niveau de la poignée.

• F : sélecteur de vitesse (voir fig. 48).

39 • PÉDALE DE FREIN: pour freiner, abaisser la

pédale de frein avec le pied.

40 • BÉQUILLE: l’utiliser lorsque la moto n’est pas

équipée de roues stabilisatrices.

41 • ROUES STABILISATRICES: les utiliser si l’enfant

n’a pas un bon équilibre sur la moto. Pour
monter les roues stabilisatrices, suivre les
instructions des figures 43-47.

42 • SUSPENSIONS: la fourche avant est équipée de

véritables suspensions.

43 • Pour monter les roues stabilisatrices, dévisser

l’écrou de blocage de la roue arrière avec la clé
fournie. Enlever l’écrou et la rondelle et les
conserver pour la fixation de la roue
stabilisatrice.

44 • Retirer l’élément d’écartement et le conserver

pour le moment où l’enfant utilisera la moto sans
les roues stabilisatrices.

45 • Insérer la roue stabilisatrice sur l’essieu de la

roue.

46 • Insérer la rondelle enlevée précédemment.
47 • Revisser l’écrou de fixation de la roue. Répéter

les opérations de montage du côté opposé pour
l’autre roue stabilisatrice.

48 • SECONDE VITESSE: le véhicule défait de son

emballage est programmé pour se déplacer à la
vitesse la plus basse (PREMIÈRE VITESSE), de
sorte que l'enfant puisse se familiariser avec le
fonctionnement de la moto. Pour faire se
déplacer la moto à une vitesse plus élevée

PEG PEREGO

offre un service d’assistance après-vente,

directement ou par le biais de centres d’assistance
agréés, pour toute réparation, remplacement et achat
de pièces de rechange originales.Pour contacter les
centres d’assistance, consultez l’opuscule « Centres
d’Assistance » joint à l’emballage.

Pour toute communication, avoir à disposition le
numéro de série de l’article. Pour trouver le numéro
de série, consulter la page consacrée aux pièces de
rechange.

Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour
satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce faire,
connaître l’opinion de nos Clients, est extrêmement
important et précieux pour nous. Par conséquent
nous vous serions très reconnaissants si, après avoir
utilisé l’un de nos produits, vous vouliez bien remplir
le 

QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CONSOMMATEUR

que

vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante :

www.pegperego.com

et nous transmettre vos

éventuelles observations ou suggestions.

SERVICE D’ASSISTANCE

Summary of Contents for DUCATI GP Valentino Rossi

Page 1: ...T USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE...

Page 2: ...A 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13...

Page 3: ...D D C A A B A B 1 1 1 1 2 2 2 2 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28...

Page 4: ...A C D B E F 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43...

Page 5: ...C B B A B A 1 2 C A C B C A 2 1 A B 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 58 59...

Page 6: ...9021N 24 SOTA0486L30 25 SPST9039DN 26 SPST9021N 27 SARP8678KN 28 MMST0002 29 SAGI9960XXTG 30 SPST3409N 31 SAGI0198N 32 SPST9027DN 33 SPST9027SN 34 IKCB 35 IAKB0014 36 MMEV0809 37 SPST9054DGR 38 SPST90...

Page 7: ...a dei prodotti le novit e altre informazioni sul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO Ducati GP Valentino Rossi CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGMC0016 NOR...

Page 8: ...L GIOCO 55 Scollegare la spina A dell impianto elettrico dalla spina B della batteria premendo le spine lateralmente 56 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istr...

Page 9: ...after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about the Peg Perego world on our web site www...

Page 10: ...may be loose 29 Snap fit the back rest 30 Position the cover on the rear part of the tail 31 Fasten down the tail cover with the screw provided 32 Position the footrest on the rear part of the motorb...

Page 11: ...tout contact direct entre les cosses de la batterie vitez les chocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dans un endroit b...

Page 12: ...cune mani re tre tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du v hicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques d...

Page 13: ...rzeugteile wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten usw nie mit Wasser in Ber hrung bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der N he des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfahrzeug i...

Page 14: ...en Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit DAS FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal berpr fen Die Funktionst chtigkeit der Drucktaste des Gasp...

Page 15: ...langsam mit dem Motorrad vertraut zu machen Zum Betrieb des Fahrzeugs mit h herer Geschwindigkeit ZWEITER GANG den Tankdeckel abschrauben und die Gang Taste dr cken BATTERIEWECHSEL 49 Zum Austausch de...

Page 16: ...es para la eliminaci n de bater as SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lavar abundantemente la parte afectada con agua Consultar un m dico inmediatamente SI SE INGIERE ELECTROLITO Enj...

Page 17: ...STICAS DEL VEH CULO 36 SALPICADERO CON SONIDOS pulsar los botones para activar los sonidos A bocina B ronroneo DUCATI 37 MANILLAR C Bot n de activaci n Pulsar el bot n para encender la moto Nota la mo...

Page 18: ...mente eliminados O desenho presente de um lat o de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada...

Page 19: ...o 29 Inserir o encosto at se ouvir o clique 30 Posicionar a unha enganchando a na parte posterior da traseira 31 Com o parafuso fornecido fixar a unha na parte traseira 32 Posicionar o suporte para os...

Page 20: ...ka ki sporo a da je treba izdelek zavre i kot predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro enega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi...

Page 21: ...ite lebi ek na zadek s prilo enim vijakom 32 Postavite podno nik na zadnjem delu motorja 33 Podno nik pritrdite na ogrodje z vijakom Ponovite postopek z drugim podno nikom VSTAVLJANJE BATERIJ 34 Odvij...

Page 22: ...RTSKAFFELSE AF BATTERIET V r med til at passe p milj et Et brugt batteri b r aldrig smides v k sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller til speci...

Page 23: ...df re skader p brugeren eller tredjeparter F r k rslen starter b r du kontrollere at der ikke er ting eller personer i vejen K r med h nderne p styret rattet og hold altid je med vejen fremad Brems op...

Page 24: ...30 W Ykk svaihteen nopeus 4 3 Km h Kakkosvaihteen nopeus 8 3 Km h Peg Perego pid tt oikeuden tehd teknisist tai tuotannollisista syist malleihin ja t m n julkaisun tietoihin muutoksia milloin tahansa...

Page 25: ...n v ltt miseksi HUOMIO Tuotteessa on jarrutusj rjestelm jonka k ytt minen edellytt ett aikuinen on opettanut lapselle miten on toimittava TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa k ytt ens...

Page 26: ...a 43 47 42 JOUSITUS etuhaarukassa on oikea toimiva jousitus 43 Apupy rien asentamiseksi avaa takapy r n kiinnitysmutteri toimitetulla avaimella Poista mutteri ja prikka ja laita ne talteen apupy r n k...

Page 27: ...pen som er spesifisert fra produsenten Ta hensyn til polariteten Unng kortslutte str mtilf rselsklemmene det kan medf re fare for brann og eksplosjon Ta alltid ut batteriene dersom leken st r ubrukt o...

Page 28: ...ngsmekanismen er blitt aktivert for fjerne str mmen til kj ret yet en kort stund slik at de elektriske kretsene ikke overbelastes Lys som blinker raskt Det er en feil ved bryteren spaken F Hastighetsv...

Page 29: ...r laddningen alstrar batteriet gas Ladda batteriet p en v lventilerad plats l ngt ifr n v rmek llor och br nnbara material Uttj nt batteri ska tas ur fordonet L gg inte batteriet p kl der eftersom de...

Page 30: ...ven A f r att komplettera f stningen 20 Lyft tanken f rsiktigt och placera bakstyckets andra halva och var noga att f sta den p de punkter som anges i bild 21 och 22 21 F st den fr mre delen p bakstyc...

Page 31: ...at klar n n aras na at lmamal d r Kullan lm bataryalar toplama veya zel at k imha merkezine b rakabilirsiniz yerel idarenizden bilgi al n z UYARI AA T P 1 5 VOLT P L Pil takma i lemi sadece yeti kinle...

Page 32: ...n kesilmi olup olmad n kontrol edin H z pedal n n al p al mad n kontrol edin ve al m yorsa yeni par ayla de i tirin Bataryan n elektrik aksam na tak l olup olmad n kontrol edin ARA G KAYBED YORSA Bat...

Page 33: ...art ld nda en d k h za ayarlanm t r LK HIZ Motoru daha y ksek bir h za getirmek i in K NC HIZ hazne t pas n kar n z ve h z se iciye bas n z BATARYANIN DE T R LMES 49 Bo alm bataryay karmak i in sele k...

Page 34: ...PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 1 2 3 4 5 6 7 A 8 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A 20 21 22 21 A B 22 C D 23 24 25 26 27 28 B A 29 30 31 32 33 34 35 1 5 2 1 2 1 12 24 PEG PEREGO Peg Perego www...

Page 35: ...amauoq Pqim ma vqgrilopoi rese so vgla cia pq sg uoq uoqs rse sg lpasaq a cia 18 qey G lg s qgrg ats y sgy diadijar ay ha lpoqo re ma pqojak rei amepam qhxsey bk bey rsg lpasaq a s m 3 vgla 1 h rgy 1...

Page 36: ...e ukejsa tkij G lpasaq a pot vei enamskghe pq pei ma apolajq mesai ap so vgla Dem rtmirs sai ma ajotlp se sg lpasaq a rsa qo va lpoqe ma jasarsqauo m Vqgrilopoie se l mo lpasaq ey rtrrxqets y sot rtmi...

Page 37: ...A OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR G LPASAQIA LPOQEI MA EIMAI GDG SOPOHESGLEMG RSO PQO OM RTMAQLOKOCGRG 1 2 3 4 5 6 7 8 Sopohes rse so paqlp...

Page 38: ...6 UOQSIRG SGR LPASAQIAR 6 F Y F 6 6 55 56 _ C 57 _ C 58 6 _ 59 _...

Page 39: ...H g f h V f h s j O H L H g l s l h V H g g g f d H g l V t R 2 3 q v H g H s m H g w y V M t d H g x H g O g d l K H g l j s G 3 3 e f J H g H s m H g w y V M t d H g G f h s j O H L H g l s l h V H...

Page 40: ...i P j n B q v H h G L r H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...tel 039 6088213 fax 039 3309992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 lla...

Reviews: