background image

Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté 
EN 71pour les jouets; il n’est pas conforme aux
dispositions des normes de circulation routière et
ne peut par conséquent pas circuler sur la voie
publique.

SECURITE MAINTENANCE ET ENTRETIEN
• Vérifier que tous les boulons de fixation sont bien

serrés.

• Contrôler régulièrement l’état du véhicule. Si l’on

trouve des défauts, le véhicule ne douvra par étre
utilisé. Pour les réparations, n’utiliser que des
pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.

• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas

de mauvaise.

• Ne pas laisser le véhicule à proximité de sources

de chaleur comme des radiateurs, des cheminées,
etc.

• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la

neige, etc.

• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère)

les parties mobiles comme roulements à billes,
direction, chain, etc.

• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées

avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec
des produits d'emploi domestique. Les opérations
de nettoyage doivent être effectuées
exclusivement par des adultes.

• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule,

sauf autorisation de PEG PEREGO.

PRECAUTION PILE 1,5 VOLT 
Le mise en place des batteries ne doit être faite que
par des adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Utiliser exclusivement le type de pile spécifié par

le constructeur

• Respecter la polarité +/-
• Ne pas mettre les piles au contact de pièces

métalliques (risque de feu ou d’explosion).

• Toujour retirer les piles lorsque le jouet n’est pas

utilisé pendant une longue période.

• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne jamais charger des piles non rechargeables.
• Retirer les piles usées.
• Jeter les piles déchargées dans les récipients

prévus pour le recyclage des piles usagées.

SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST
TOUJOURS NECESSAIRE.
• Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins

de 24 mois. La présence de petites pièces est
dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées
ou inhalées.

• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là

où il y a de la circulation et des voitures en
stationnement, sur les pentes raides, près de
gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.

• Les enfant doivent toujours porter des chaussures

quand ils utilisent le véhicule.

• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce

que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds
ou d’autres parties du corps, des vêtements ou
d’autres choses près des parties en mouvement.

• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres

substances inflammables près du véhicule.

• Le véhicule est assembler seulement pour un

enfant.

Nos véhicules sont garantis pendant une période
de six mois à compter de la date d’achat (le ticket
de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de
fabrication, à l’exception de la batterie et du
chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation
détaillées dans cette notice).

La garantie s’applique dans le cadre d’une
utilisation normale du véhicule, le fabricant se
réservant le droit d’expertiser les pièces.

Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
• de non respect des recommandations de ce

manuel d’utilisation.

• de mauvaise utilisation du véhicule ou

d’endommagements accidentels.

• de modifications techniques du véhicule qui

pourraient endommager le véhicule et entraîner

FRANÇAIS

• PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et
vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus
de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les
enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et
poussettes et plus tard, avec ses fantastiques
véhicules à pédales et à batterie.

• Lire attentivement ce manuel d'instructions pour
se familiariser avec l'utilisation du modele et
enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout
en s'amusant. Garder ce manuel pour toute
necessite future.

• Nos jouets répondent aux conditions de sécurité
prévues, par le Conseil de la EEC, par le “U.S.
Consumer Toy Safety Specification” et approuvés
par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l’entreprise.

• Peg Perego pourra apporter à tout moment des
modifications aux modéles décrits dans cette
publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.

Ans 2-4

PEG PEREGO offre un service d’assistance après-
vente, directement ou à travers un réseau de
centres d’assistance autorisés pour les éventuelles
réparations ou pour le remplacement et la vente de
pièces de recharge d’origine. La liste des centres
d’assistance est fournie sur la dernière page de ce
manuel d’instructions.

Peg Perego est à la disposition de ses
consommateurs pour satisfaire au mieux toutes
leurs exigences. À cette fin, connaître l’avis de nos
clients est pour nous extrêmement important et
précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir
utilisé l’un de nos produits, de bien vouloir remplir
le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU
CONSOMMATEUR que vous trouverez sur Internet à
l’adresse suivante:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, et de nous
faire vos éventuelles observations ou suggestions.

ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. PRENDRE
GARDE AU MOMENT DE DEBALLER CAR LES
COMPOSANTES A ASSEMBLER PEUVENT
COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIECES OU DE
BORDS TRANCHANTS.

MONTAGE

1 • Insérer la fourche dans le châssis maintenant

l’ergot à l’avant. Appuyer à fond.

2 • Mettre le guidon en place comme dans la

figure.

3 • Appuyer jusqu'ai déclic.
4 • Pour avoir accès au compartiment à piles,

dévisser la vis du module électronique.

5 • Retirer le module électronique pour accéder au

compartiment à piles et insérer deux piles de
type AA d’1,5 V (non fournies) dans le logement
prévu à cet effet, en étant attentif à respecter la
polarité. Après quoi, insérer le boîtier à piles
dans le logement du module électronique et
revisser ce dernier.

6 • MODULE ELECTRONIQUE lumineux, avec trois

mélodies différentes. Les lumières et la musique
peuvent être actionnées en appuyant sur le
bouton A sur le tableau de bord. Pour changer
la mélodie, appuyer de nouveau sur le bouton
A. Pour l’arrêter, maintenir le bouton A enfoncé
pendant au moins 4 secondes.

7 • COFFRE: pour ouvrir le coffre, saisir et tirer la

poignée.

8 • La porte du coffre peut être détaché pour

éviter les accidents. Pour monter à nouveau la
porte, positionner les crochets dans les trous de
la carrosserie pourvus à cet effet et appuyer
jusqu'au déclic.

SERVICE D’ASSISTANCE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE

• Make sure that all locking bolts are correctly

tightened.

• Regularly check the conditions of the vehicle. In

case of fault, do not try to use the vehicle. For
repair use only original PEG PEREGO’s spare parts.

• PEG PEREGO assumes no liability if the product as

been tampered with.

• Do not leave vehicle near sources of heat such as

radiators, stoves, fireplaces, etc.

• Protect vehicle from water, rain, snow, etc.
• Periodically lubricate (with a light weight oil)

moving parts, such as wheel bearings, steering
linkages, and chains at points of rotation or where
they come in contact.

• The vehicle’s surface can be cleaned with a

dampcloth. Do not use abrasive cleaners. The
cleaning must be carried out by adults only.

• Never disassemble the vehicles mechanisms

unless authorized by PEG PEREGO.

CAUTION AA BATTERY 
The insertion of batteries must only be carried out
or supervised by adults. Do not let children play
with the batteries.
• The batteries should be replaced by an adult.
• Use only the type of battery specified by the

manufacturer.

• Respect the po/-
• Do not allow the batteries to be in contact with

metal parts (risk of fire or explosion).

• Always remove the batteries if the toy is not in use

for a long period.

• Do not throw batteries on the fire.
• Never attempt to charge batteries that are not

rechargeable.

• Remove dead batteries from the toy.
• Dispose of dead batteries into containers

provided for the recycling of dead batteries.

SAFETY
WARNING! THE CAR MUST BE USED UNDER ADULT
SUPERVISION.
• A child must be 2 years of age or older for the

necessary coordination and maturation to operate
this motorized vehicle safely.

• Never use the vehicle on steep slopes,near steps

or stairs, in the middle of traffic or between
parked cars.

• Children should always wear shoes when riding in

or driving a ride-in/ride-on vehicle.

• Do not allow children to place their hands, feet or

any part of their body, clothing or other articles
near the moving parts while vehicle is in
operation.

• Never use gasoline or other flammable

substances near the vehicle.

• The vehicle is constructed just for one child.

GARANTIE

Summary of Contents for Cucciolo Acquarello

Page 1: ... RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE CUCCIOLO Model Number Cucciolo Arcobaleno IGPD0615 Model Number Cucciolo Acquarello IGPD0616 ...

Page 2: ...flere farver angiv venligst den ønskede farve ved bestilling Varaosat ovat saatavissa useissa eri väreissä tilauksesta Reservedeler disponible i mange farger som må spesifiseres ved etterspørsel Reservdelar finns att få i flera färger som ska anges i begäran Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur Запчасти имеются различных цветов необходимый указать в запросе sa ajsij d...

Page 3: ...HETTO ALL INTERNO DELL IMBALLO MONTAGGIO 1 Inserire la forcella nel telaio mantenendo il dentello sul davanti vedi particolare nel tondo Premere fino in fondo 2 Posizionare il manubrio come in figura 3 Premere fino allo scatto 4 Per accedere al vano pile svitare la vite del modulo elettronico 5 Estrarre il modulo elettronico per accedere al vano pile ed inserire due pile stilo AA da 1 5 V Non Forn...

Page 4: ...prise Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles décrits dans cette publication pour des raison de nature technique ou commerciale Ans 2 4 PEG PEREGO offre un service d assistance après vente directement ou à travers un réseau de centres d assistance autorisés pour les éventuelles réparations ou pour le remplacement et la vente de pièces de recharge d origine La liste d...

Page 5: ... A für mindestens 4 s gedrückt halten um die Funktion zu beenden 7 KOFFERRAUM Um den Kofferraum zu öffnen den Handgriff greifen und herausziehen 8 Die Tür des Kofferraums kann sehr leicht entfernt werden um Unfälle zu vermeiden Um die Tür wieder anzubringen die Haken in die MONTAGEANWEISUNGEN KUNDENDIENST dafür vorgesehenen Löcher des Aufbaus bis zum Schnappen hineindrücken Dieses Produkt entspric...

Page 6: ...e ser efectuada y supervisada sólo por adultos No deje que los niños juegen con las baterías La baterìa debe ser sostituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metàlicas riesgo de incendio o axplosiòn Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea utilisado durante un largo periodo No tirar la pila al fuego No ...

Page 7: ...gospodinjstvu Čistijo ga lahko samo odrasli Nikoli ne razstavljajte mehanizmov vozila če vas za to ne pooblasti PEG PEREGO OPOZORILA ZA 1 5 VOLTNE BATERIJE Baterije sme vstavljati le odrasla oseba Ne dovolite da bi se z baterijami igrali otroci Baterije sme zamenjati le odrasla oseba Uporabljajte le tip baterij ki ga je navedel proizvajalec Upoštevajte polariteto Napajalnih krtačk ne sklepajte v k...

Page 8: ...tyret som vist på illustrationen 3 Tryk indtil det går i indgreb 4 Drej skruen af det elektroniske modul for at få adgang til batterirummet 5 Træk det elektroniske modul ud for at få adgang til batterirummet og indsæt to AA batterier på 1 5 V leveres ikke i lejet sørg for at polariteten er korrekt Herefter skal man sætte batteriholderen ind i lejet på det elektroniske modul og lukke modulet med sk...

Page 9: ...otyyppiä Laita navat oikein päin Älä oikosulje paristojen napoja Se voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran Ota aina paristot pois leikkiajoneuvosta jos sitä ei aiota käyttää pidempään aikaan Paristoja ei saa heittää tuleen Älä koskaan yritä ladata paristoja uudelleen jos niitä ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi Ota tyhjentyneet paristot pois leikkiajoneuvosta Heitä tyhjentyneet paris...

Page 10: ...ektroniske modulen for å få tilgang til batterirommet 5 Ta ut den elektroniske modulen for å få tilgang til batterirommet og sett inn to stilo batterier AA på 1 5 V Følger ikke med på den bestemte plassen ved å passe på rett polaritet Når operasjonen er slutt fortsett med å sette batteriholderen på plass på den elektroniske modulen og skru den på igjen 6 Lysende ELEKTRONISK MODUL med 3 forskjellig...

Page 11: ...ytet av batterierna får endast utföras av en vuxen person Använd endast den typ av batterier som rekommenderas av tillverkaren Var noga med utgå från polariteten för isättningen Kortslut inte försörjningsklämmorna Risk för brand eller explosion Ta alltid ur batterierna från leksaken om den inte ska användas på en längre tid Kasta inte de urladdade batterierna på öppen eld Försök inte att ladda upp...

Page 12: ...p pilleri kullanın Kutuplara dikkat edin Ara kabloların kısa devre yapmasını engelleyin yangın ya da patlamaya yol açabilir Oyuncağın uzun süreli olarak kullanılmayacağı durumlarda daima pilleri çıkarın Pilleri ateşe atmayın Yeniden dolduralabilir özelliği olmayan pilleri doydurmaya çalışmayın Boşalmış pilleri üründen çıkarın Boş pilleri kullanılmış piller için yapılan geridönüşüm kutularına atın ...

Page 13: ...имеется разрешение фирмы PEG PEREGO ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ 1 5 ВОЛЬТ Установку батареи должны выполнять только взрослые только взрослым разрешается следить за процессом установки Не позволяйте детям играть с батареями Батареи должны заменять взрослые Используйте только тип батарейки указанный изготовителем Соблюдайте полярность Не замыкайте клеммы питания есть опасность воспламенения или взрыва...

Page 14: ..._________________________________ E R R0 S RS S R P i i i i i i i P E B E0 PS R P 2 p p 3 4 Cia ma vese pq rbarg rsg h jg sxm lpasaqi m nebid rse sg b da sgy gkejsqomij y lom day 5 Bc kse sgm gkejsqomij lom da cia ma vese pq rbarg rsg h jg lpasaqi m jai sopohes rse d o lpasaq ey s pot AA 1 5 V Dem Paq vomsai rsgm eidij dqa ajokoth msay sg rxrs pokij sgsa L kiy sekei rese so veiqirl pqovxq rse rsgm...

Page 15: ......

Page 16: ...ax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDUSTRIA E COMERCIO RUA MARTINO DRAGONE 280 JD SANTA BARBARA ...

Reviews: