- 36 -
spodaj izvlečete mednožni pasek (slika b) in odvijete
pas na obeh straneh (slika c). Nazasnje snemite
prevleko.
SERIJSKE ŠTEVILKE
20 Na izdelku ARIA SHOPPER TWIN so navedene
informacije, ki so na razpolago v času izdelave izdelka.
_ Ime izdelka, datum izdelave in serijska številka
Ti podatki so potrebni za morebitne pritožbe.
THE ORIGINAL ACCESSORY
PEG-PÉREGO
Dodatna oprema Peg-Pérego je zasnovana kot
uporaben in priročen pripomoček, ki staršem olajša
življenje. Vso dodatno opremo za vaš izdelek Peg-
Pérego si lahko ogledate na spletni strani
www.pegperego.com.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Čistijo ga lahko samo odrasli.
VZDRŽEVANJE IZDELKA: zaščitite pred atmosferskimi
vplivi: vodo, dežjem ali snegom; daljše izpostavljanje
soncu lahko povzroči spremembo barve veliko
materialov; izdelek vedno spravljajte na suhem mestu.
ČIŠČENJE OGRODJA: plastične dele redno brišite z
vlažno krpo. Ne uporabljajte topil ali drugih podobnih
izdelkov; pazite, da bodo vsi kovinski deli suhi, da bi
preprečili rjo; pazite, da premični deli (mehanizmi
za uravnavanje, mehanizmi za pripenjanje, kolesa ...)
ne bodo prašni in, če je to potrebno, jih podmažite z
lahkim oljem.
ČIŠČENJE DEŽNE PREVLEKE: Operite z gobo in milnico,
ne uporabljajte detergentov.
ČIŠČENJE DELOV IZ BLAGA: S krtačko odstranite prah z
delov iz blaga.
• Pri pranju upoštevajte navodila z etikete, ki je prišita na
prevleki izdelka.
• Ne uporabljajte klorovega belila.
• Ne likajte.
• Ne uporabljajte kemičnega čiščenja.
• Madežev ne odstranjujte s topili.
• Ne uporabljajte sušilca za perilo z vrtljivim bobnom.
PEG-PÉREGO S.P.A.
Družba Peg Perego SpA je pridobila certifikat sistema
vodenja kakovosti s strani akreditiranega organa TÜV
Italia Srl v skladu s standardom ISO 9001.
Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo spremenil
modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi
tehničnih ali podjetniških razlogov.
CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM
Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka,
uporabite izključno originalne rezervne dele Peg
Pérego. V primeru popravil, zamenjav, podatkov
o izdelku in naročila originalnih nadomestnih
delov in dodatkov, se obrnite na službo za pomoč
uporabnikom Peg Perego, pri tem pa navedite serijsko
številko izdelka, če je le-ta navedena.
Tel. 0039/039/6088213
Faks. 0039/039/3309992
E-pošta: [email protected]
E-pošta: www.pegperego.com
Vse pravice intelektualne lastnine v zvezi z vsebino teh
uporabniških navodil so last družbe PEG PEREGO S.p.A.
in so zaščitene z veljavnimi zakoni.
RU_Pусский
ВНИМАНИЕ!
_ ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочитайте эти
инструкции и сохраните их для последующего
использования. Невыполнение этих инструкций
может поставить под угрозу безопасность
ребенка.
_ Данное изделие было создано для перемещения
двух детей в сидячем положении.
_ Не используйте данное изделие для большего числа
пассажиров, чем предусмотрено производителем.
_ Не оставляйте Вашего ребёнка без присмотра,
поскольку это может представлять собой опасность.
_ Это сиденье не предназначено для детей в возрасте
до 6 месяцев.
_ ВНИМАНИЕ! Перед использованием убедитесь
в том, что корпус коляски, блок сиденья или
устройство крепления автокресла правильно
установлены; убедитесь, что изделия Peg Perego
Ganciomatic правильно прикреплены к коляске.
_ ВНИМАНИЕ! Сборка и подготовка изделия должны
выполняться взрослым.
_ Не пользуйтесь данным изделием в случае
отсутствия каких-либо деталей или при наличии
признаков неисправности.
_ ВНИМАНИЕ! Всегда пользуйтесь системой
предохранительного крепления. Обязательно
используйте систему ремней с 5-точечным
креплением. Всегда используйте ответвление ремня
вместе с поясным ремнем.
_ ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра.
_ Всегда включайте тормоз, когда коляска находится
в неподвижном положении.
_ ВНИМАНИЕ! Перед пользованием убедитесь, что
задействованы все фиксирующие приспособления.
_ ВНИМАНИЕ! Во избежание травм при
раскладывании и складывании коляски убедитесь,
что ребенка в ней нет.
_ ВНИМАНИЕ! Не разрешайте ребенку играться с
изделием.
_ Не вставляйте пальцы в механизмы.
_ Будьте осторожны, чтобы не травмировать ребенка
при регулировке механизмов (ручки, спинки).
_ Подвешивание тяжелых предметов на ручку или
на рукоятки может сделать коляску неустойчивой.
Соблюдайте инструкции производителя в
отношении максимальных перевозимых грузов.
_ Передний бампер не предназначен для
выдерживания веса ребенка. Он не предназначен
для того, чтобы удерживать ребенка в кресле, и не
заменяет собой поясного ремня.
_ Не нагружайте корзины весом свыше 5 кг.
Не вставляйте в держатель стаканчика вес,
превышающий вес, указанный непосредственно на
держателе, никогда не наливайте в стаканчик горячие
напитки. Не помещайте в карманы капюшона (при их
наличии) вес, превышающий 0,2 кг.
_ Не пользуйтесь изделием вблизи лестниц или
ступенек, источников тепла, открытого пламени
или опасных предметов, находящихся в пределах
досягаемости ребенка.
_ Используйте только запасные части, поставляемые
или рекомендуемые производителем/
дистрибьютором.
_ ВНИМАНИЕ! Не используйте дождевик (при
наличии) в помещении, регулярно проверяйте,
не перегрелся ли ребенок; не оставляйте коляску
вблизи источников тепла, а также держитесь
Summary of Contents for Aria Shopper Twin
Page 2: ...1 2 4 3 3 4 4 4 4 5 3 2 1 ...
Page 3: ...DX SX click click DX SX DX SX click click 2 1 2 1 6 5 4 ...
Page 4: ...click B B D A D C 8 7 9 A ...
Page 5: ...1 1 2 12 11 10 2 1 ...
Page 6: ...2 2 1 2 2 2 14 15 13 ...
Page 7: ...16 17 18 DX SX ...