PEERLESS PTT188743 Series Manual Download Page 7

7

RP75572

Showerhead

Cabeza de Regadera 

Pomme de douche

▲Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

RP70531

Lever Handle w/Set Screw 

Palanca con Tornillo de Ajuste 

Manette avec vis de calage

RP70533

Trim Sleeve

Manguito

Manchon de Finition

RP70535

Escutcheon 

Chapetón 

Boîtier

RP75852

Bonnet Nut & O-Ring

Bonete y Anillo “O”

Chapeau et Joints Toriques

RP5417

Escutcheon Screws 

Tornillos para el chapetón

Vis de rosace

RP71609

Tub Spout-Diverter

Tubo de Salida para Bañera-Desviador 

Bec de baignoire avec dérivation

RP6023

Shower Arm

Brazo de Regadera 

Pomme de douche

RP6025

Flange  

Brida

Collerette

RP70538

Valve Cartridge 

Válvula de Cartucho 

Cartouche

RP73625

Check Valves Assembly

Verificación Válvula

Vérifiez Cartouche

If faucet leaks from tub spout/showerhead:

1. SHUT OFF WATER SUPPLIES.

2. Replace Valve Cartridge, Repair Kit RP70538.

If unable to maintain constant water temperature:

1. SHUT OFF WATER SUPPLIES.

2. Replace Valve Cartridge, Repair Kit RP70538.

Si el agua se filtra del grifo o llave de agua del surtidor de la 

bañera/cabezal de la regadera: 

1. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

2. Reemplace los Válvula de Cartucho, Equipo de Reparación RP70538.

Si no puede mantener una temperatura constante del agua:

1. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

2. Reemplace el Válvula de Cartucho, Equipo de Reparación RP70538.

Si le robinet fuit par le bec ou la pomme de douche,

1. FERMEZ LES ARRIVÉES D’EAU.

2. Remplacez les Cartouche (kit RP70538).

Si le robinet ne maintient pas une température constante,

1. FERMEZ LES ARRIVÉES D’EAU.

2. Remplacez le Cartouche (kit de réparation RP70538).

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish 

is extremely durable, it can be damaged by products that remove 

tarnish and rust, and those containing hydrofluoric, hydrochloric and/

or phosphoric acids and caustic agents; Harsh abrasives or polishes; 

Bleach-based cleaners.

TO CLEAN, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a 

soft towel. 

Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es 

sumamente durable, puede dañarse con productos que eliminan 

el deslustre y el óxido, y aquellos que contienen ácido fluorhídrico, 

clorhídrico y/o fosfórico y agentes cáusticos; Abrasivos o pulidores 

fuertes; Limpiadores a base de lejía.

PARA LIMPIAR SU LLAVE,

 simplemente frótela con un trapo húmedo 

y luego séquela con una toalla suave.

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, 

il peut être abîmé par des produits servant à enlever l’oxydation et la 

rouille, des produits qui renferment de l’acide fluorhydrique, de l’acide 

chlorhydrique et/ou de l’acide phosphorique, des agents caustiques, 

des produits de polissage, des produits abrasifs ou des nettoyants qui 

contiennent un agent de blanchiment.

Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et 

le sécher à l’aide d’un chiffon doux.

RP83781

O-ring & Rotational limit stop

Anillo “O”  y Tope para Limitar Rotación  

Joints Toriques et Butée Pivotante

MAINTENANCE

 

MANTENIMIENTO

 

ENTRETIEN

CLEANING AND CARE

 

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

 

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

88579   Rev. D

Summary of Contents for PTT188743 Series

Page 1: ...pareil quilibrage de pression att nue uniquement les fluctuations de pression pas les variations de temp rature L installateur doit r gler la soupape conform ment aux instructions afin que la temp rat...

Page 2: ...alida de agua para ba eras la tuber a entre el cuerpo de la v lvula y el tubo de salida de la ba era debe ser de tubo de cobre de un m nimo de 1 2 13 mm o tubo de hierro de 1 2 13 mm en ca da recta no...

Page 3: ...erecha y fr a en la izquierda introduzca el cartucho con la inscrip ci n hot side a la derecha Dans le cas d une installation dos dos ou invers e eau chaude droite et eau froide gauche introduisez la...

Page 4: ...LACI N DE LA TUBER A DE HIERRO a Desenrosque el adaptador deslizable del surtidor b Instale una entrerrosca de tuber a de hierro de 1 2 de manera que el extremo de la entrerrosca sobresalga de la supe...

Page 5: ...tion de plein m lange c Ouvrez l arriv e d eau chaude aumaximum laissez l eau s couler pendant une minute et v rifiez l tanch it puis faites de m me pour l eau froide d Cherchez d celer des fuites e F...

Page 6: ...t tan caliente como pueda estar 2 Contin e girando hasta que la manija se detenga 3 Coloque un term metro en un vaso pl stico y sostenga el vaso y el term metro bajo la corriente de agua Si la tempera...

Page 7: ...RP70538 Si le robinet ne maintient pas une temp rature constante 1 FERMEZ LES ARRIV ES D EAU 2 Remplacez le Cartouche kit de r paration RP70538 Care should be given to the cleaning of this product Alt...

Page 8: ...TA CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUIDAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACI N PARA UN PROP SITO PARTICULAR EST LIMITA DA AL PER ODO LEGAL O LA DURACI N DE ESTA GARANT A LO QUE SEA...

Reviews: