PEERLESS PTT188743 Series Manual Download Page 4

4

TUB SPOUT INSTALLATION

NOTICE

•  Do not use PEX tubing for tub spout drop.

•  Do not connect deck mount spouts to in-wall valves.

•  Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve. 

SLIP-ON INSTALLATION:

The copper tube (1) must be 1/2” nominal copper.

If it is necessary to cut the copper tube, 

the end must be 

chamfered free of burrs to prevent cutting or nicking o-ring inside 

the spout.

a. Slide spout over copper tube flush with the finished tub or wall 

surface.

b. Tighten set screw (1), but do not overtighten.  

IRON PIPE INSTALLATION:

a. Unthread the slip-on adaptor from the spout.

b. Install 1/2" iron pipe nipple so the end of the nipple 

projects out from finished wall surface 3 7/8" (98 mm) to 4" 

(102 mm).

c. Apply plumber tape to nipple threads and hand tighten tub 

spout until spout is firmly against finished wall.

INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA

AVISO

•  No use la tuería PEX como tuería entre la válvula y el surtidor de la añera.

•  No conecte los surtidores para las instalaciones en las rizontales en las válvulas dentro de las paredes. 

•  No use ras de mano en vez de un surra conectado a una vrra. 

INSTALACIÓN DESLIZABLE: 

El tubo de cobre (1) debe ser de cobre nominal de 1/2". Si 

es necesario cortar el tubo de cobre, 

el extremo debe estar 

biselado sin rebabas para evitar cortar o mellar la junta tórica 

dentro del tubo.

a. Deslice el surtidor sobre el tubo de cobre al ras con la 

superficie de la bañera terminada o la pared.

b. Apriete el tornillo (1), pero no demasiado.

INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE HIERRO:

a. Desenrosque el adaptador deslizable del surtidor.

b. Instale una entrerrosca de tubería de hierro de 1/2" de 

manera que el extremo de la entrerrosca  sobresalga de la 

superfi cie de la pared acabada  3 7/8" (98 mm) a 4" (102 

mm).

c. Aplique cinta para plomero el tubo de salida de agua 

hasta que éste quede firmemente contrala pared acabada.

INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE

AVIS

•  N’utilisez pas de tube PEX pour raccorder le bec. 

•  Ne raccordez pas à une soupape murale à un ecc onçu pour être monté sur une plage. 

•  Ne raccordez pas une douche à main à la sortie d’un roinet de bainoire - douche prévue pour un bec de baignoire. 

INSTALLATION DU BEC ENFICHABLE:

Le tuyau de cuivre (1) doit être d’un diamètre nominal de 

1/2 po. S’il est nécessaire de sectionner le tube de cuivre, 

biseautez l’extrémité pour enlever les ébarbures afin d’éviter 

qu’elles endommagent le joint torique à l’intérieur du bec.

a. Glissez le bec sur le tube de cuivre jusqu’à ce qu’il soit appuyé 

contre la surface de la baignoire ou du mur fini.

b. Serrez la vis de calage (1) en prenant garde de serrer 

excessivement. 

RACCORDEMENT À UN TUYAU EN FER:

a. Dévissez l’adaptateur pour le retirer du bec.

b. Installez un manchon fileté de 1/2 po en fer de sorte que 

celui-ci présente une saillie de 3 7/8 po (98 mm) à 4 po (102 

mm) par rapport à la surface finie du mur.

c. Appliquea du ruban de plomberie sur les filets du manchon, 

puis monter le bec de la baignoire et serrez-le jusqu’à ce 

qu’il soit bien appuyé contre le mur fini.

SLIP-ON

DESLIZABLE

BEC ENFICHABLE

IRON PIPE

TUBERÍA DE HIERRO

TUYAU DE FER

1

2

3 7/8" (98 mm) 

- 4" (102 mm)

1 1/4" (31.75 mm)

- 2" (50.8 mm)

Apply plumber tape

Aplique cinta para plomero 

Appliquez ruban de plomberie

3

88579   Rev. D

Summary of Contents for PTT188743 Series

Page 1: ...pareil quilibrage de pression att nue uniquement les fluctuations de pression pas les variations de temp rature L installateur doit r gler la soupape conform ment aux instructions afin que la temp rat...

Page 2: ...alida de agua para ba eras la tuber a entre el cuerpo de la v lvula y el tubo de salida de la ba era debe ser de tubo de cobre de un m nimo de 1 2 13 mm o tubo de hierro de 1 2 13 mm en ca da recta no...

Page 3: ...erecha y fr a en la izquierda introduzca el cartucho con la inscrip ci n hot side a la derecha Dans le cas d une installation dos dos ou invers e eau chaude droite et eau froide gauche introduisez la...

Page 4: ...LACI N DE LA TUBER A DE HIERRO a Desenrosque el adaptador deslizable del surtidor b Instale una entrerrosca de tuber a de hierro de 1 2 de manera que el extremo de la entrerrosca sobresalga de la supe...

Page 5: ...tion de plein m lange c Ouvrez l arriv e d eau chaude aumaximum laissez l eau s couler pendant une minute et v rifiez l tanch it puis faites de m me pour l eau froide d Cherchez d celer des fuites e F...

Page 6: ...t tan caliente como pueda estar 2 Contin e girando hasta que la manija se detenga 3 Coloque un term metro en un vaso pl stico y sostenga el vaso y el term metro bajo la corriente de agua Si la tempera...

Page 7: ...RP70538 Si le robinet ne maintient pas une temp rature constante 1 FERMEZ LES ARRIV ES D EAU 2 Remplacez le Cartouche kit de r paration RP70538 Care should be given to the cleaning of this product Alt...

Page 8: ...TA CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUIDAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACI N PARA UN PROP SITO PARTICULAR EST LIMITA DA AL PER ODO LEGAL O LA DURACI N DE ESTA GARANT A LO QUE SEA...

Reviews: