PEERLESS P88100LF Quick Start Manual Download Page 2

1A

1B

2B

2A

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Set spout assembly 

on sink making sure that gasket (1) is properly aligned in cavity of base (2). 

OPTION: If sink is uneven, use silicone sealant under the gasket (1). Secure 

spout on sink with gasket (3), washer (4) & threaded bracket (5). Hand tighten 

bracket (5) onto shank (6), then lock into position by tightening screws (7).

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Set spout assembly 

on sink making sure that gasket (1) is properly aligned in cavity of base (2). 

OPTION: If sink is uneven, use silicone sealant under the gasket (1). Secure 

spout on sink with gasket (3), washer (4) & tighten nut (5). Tighten securely 

with wrench.

Feed tubes (1) and shank (2) down through hole in sink making sure thatgasket 

(3) is properly aligned in cavity of base (4). 

OPTION: If sink is uneven, use 

silicone sealant under the gasket. Install mounting bracket (5) and nut (6) 

onto shank (2). Tighten nut (6) with supplied wrench (7) to secure valve.

Feed tubes (1) and shank (2) down through hole in sink making sure that 

gasket (3) is properly aligned in cavity of base (4). 

OPTION: If sink is uneven, 

use silicone sealant under the gasket. Install mounting bracket (5) and nut (6) 

onto shank (2). Tighten nut (6) with supplied wrench (7) to secure valve.

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.

 Déposez le vieux robinet. Placez le bec sur 

l’évier en vous assurant que le joint (1) est bien positionné dans la cavité de la 

base (2). FACULTATIF : si l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité 

à la silicone sous le joint (1). Fixez le bec à l’évier avec le joint (3), la rondelle (4) 

Introduisez les tubes (1) et la tige (2) dans le trou de l’évier en vous assurant 

que le joint (3) est bien positionné dans la cavité de la base (4). 

FACULTATIF : 

si la surface est inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone 

sous le joint. 

Installez le support de montage (5) et l’écrou (6) sur la tige (2). 

Serrez l’écrou (6) avec la clé fournie (7) pour immobiliser la soupape.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Quite la llave vieja de agua. Coloque

el ensamble del surtidor en el fregadero asegurándose que el empaque (1) está 

debidamente alineado con la cavidad de la base (2). OPCIÓN: Si el fregadero 

está desnivelado, use sellador de silicón por debajo del empaque (1). Fije el 

surtidor en el fregadero con el empaque (3), la arandela (4) y los soportes 

enroscados (5). Apriete a mano los soportes (5) en la espiga (6). Entrabe los 

soportes en su posición apretando los tornillos (7).

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Quite la llave vieja de agua. Coloque

el ensamble del surtidor en el fregadero asegurándose que el empaque (1) está 

debidamente alineado con la cavidad de la base (2). 

OPCIÓN: Si el fregadero 

está desnivelado, use sellador de silicón por debajo del empaque (1).

 Fije 

el surtidor en el fregadero con el empaque (3), la arandela (4) y los apriete la 

tuerca (5). Apriete bien con la llave de tuercas.

Deslice los tubos (1) y la espiga (2) hacia abajo por el agujero en el fregadero 

asegurando que el empaque (3) esté debidamente alineado en la cavidad de 

la base (4). 

silicón por debajo del empaque.

 Instale el soporte para la instalación (5) 

y la tuerca (6) en la espiga (2). Apriete la tuerca (6) con una llave de tuercas 

Introduisez les tubes (1) et la tige (2) dans le trou de l’évier en vous assurant

que le joint (3) est bien positionné dans la cavité de la base (4). 

FACULTATIF : 

si la surface est inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone 

sous le joint.

 Installez le support de montage (5) et l’écrou (6) sur la tige (2). 

Serrez l’écrou (6) avec la clé fournie (7) pour immobiliser la soupape.

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. 

Déposez le vieux robinet. Placez le bec

sur l’évier en vous assurant que le joint (1) est bien positionné dans la cavité 

de la base (2). 

FACULTATIF : si l’évier est inégal, appliquez du composé 

d’étanchéité à la silicone sous le joint (1). 

Fixez le bec à l’évier avec le joint (3), 

la rondelle (4) et les serrez l’écrou(5) . Serrez-les solidement à l’aide d’une clé.

Deslice los tubos (1) y la espiga (2) hacia abajo por el agujero en el fregadero 

asegurando que el empaque (3) esté debidamente alineado en la cavidad de 

la base (4). 

silicón por debajo del empaque.

 Instale el soporte para la instalación (5) 

y la tuerca (6) en la espiga (2). Apriete la tuerca (6) con una llave de tuercas 

86629   Rev.A

2

Model / Modelo / Modèle

P88100LF

Model / Modelo / Modèle

P88100LF

5

4

3

5

7

2

6

3

1

4

5

2

7

6

1

1

Model / Modelo / Modèle

P88102LF-SD

Model / Modelo / Modèle

P88102LF-SD

2

4

3

1

3

4

5

2

1

1

7

6

5

7

Reviews: