PEERLESS ECMU-01-C Installation And Assembly Manual Download Page 9

9 de 32

PUBLICADO: 06-22-10  HOJA#: 061-9054-6  01-15-11

Español

NOTA:

 Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.

•  No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias 

contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad-
vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente 
internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.

•  Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga 

experiencia en construcción básica de edifi cios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.

•  Debido a las condiciones ambientales de exteriores como fuertes ráfagas de viento, nieve intensa, granizo, lluvia, 

etc. La caja ecológica, junto con su soporte, tubo de extensión y tornillería, se deben inspeccionar cuando menos 
una vez al año e inmediatamente después de cualquier ocasión en que los vientos excedan de 90 mph. Un 
instalador o inspector califi cado deberá revisar que no haya signos de corrosión, fi jadores sueltos, metal doblado, 
etc. Si hay señales de desgaste excesivo, deterioro o cualquier condición insegura, inmediatamente deberá de 
retirar de servicio este producto. Si tiene alguna pregunta, diríjase al servicio a clientes.

•  Asegúrese de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los 

fi jadores y componentes.

•  Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga por UL. Vea la página 8.

•  Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje es-

tén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde".

•  Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo 

con más seguridad.

•  Apriete los tornillos con fi rmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede dis-

minuir signifi cativamente su fuerza de fi jación.

•  Este producto fue diseñado para su uso con otros productos al aire libre.

•  Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente:

CONSTRUCCIÓN DE LA PARED   

ACCESORIOS NECESARIOS

  Concreto macizo   

 

 

Incluido

  ¿Otra superfi cie o no está seguro? 

Comuníquese con un profesional califi cado

 ADVERTENCIA

Contenido

Lista de piezas..................................................................................................................................................................... 10

Instalación en una pared de concreto macizo ......................................................................................................................11

Instalación de los soportes adaptadores ............................................................................................................................. 13

Instalación y desinstalación de la pantalla plana ................................................................................................................ 14

Herramientas necesarias para el ensamblaje

destornillador phillips, llave Allen de 3/16"

taladro

broca de 3/8" (10 mm) para paredes de concreto y de bloque de hormigón de escorias

nivel

Summary of Contents for ECMU-01-C

Page 1: ...r 32 65 Outdoor Flat Panel Displays Models ECMU 01 C ECMU 01 C S ECMU 02 C ECMU 02 C S ECMU 03 C ECMU 03 C S ECMU 04 C ECMU 04 C S ISSUED 06 22 10 SHEET 061 9054 6 01 15 11 Max UL Load Capacity 200 lb...

Page 2: ...year and immediately following any time winds exceed 90 mph A quali ed installer or inspector must check for signs of rust loose fasteners bent metal etc If evidence of excessive wear deterioration o...

Page 3: ...7 16 nylock nut 3 530 5003 530 5003 ECMU 04 C 061 T1269 H adapter plate 1 061 T1258 061 7258 ECMU 04 C S 061 7269 I 1 4 20 x 75 socket screw 8 520 5034 520 5034 J left tilt bracket 1 061 T1383 061 738...

Page 4: ...dia holes Place ceiling plate A over holes and secure with concrete expansion anchors C Tighten all fasteners Tighten to 35 ft lb 47 N M maximum torque A C C A Concrete must be 3000 psi density minimu...

Page 5: ...n with four 1 socket screws E using a 3 16 allen wrench as shown Insert support column B into ceiling assembly A Align holes of support column with holes of ceiling assembly and secure using three 7 1...

Page 6: ...uld be equal CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF SCREEN X X TILT ADJUSTMENT SCREW 6 Installing Tilt Brackets J K Begin with the shortest length screw hand thread through washer and tilt bracket into...

Page 7: ...freely and lift screen off of mount Screen Adjustment Screen can be adjusted horizontally by loosening security screw three full turns using allen wrench L Adjust screen as shown in gure 7 2 Tighten...

Page 8: ...stra al aire libre de pantalla plana Modelos ECMU 01 C ECMU 01 C S ECMU 02 C ECMU 02 C S ECMU 03 C ECMU 03 C S ECMU 04 C ECMU 04 C S PUBLICADO 06 22 10 HOJA 061 9054 6 01 15 11 Capacidad de Carga M xi...

Page 9: ...de retirar de servicio este producto Si tiene alguna pregunta dir jase al servicio a clientes Aseg rese de que la super cie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los ja...

Page 10: ...003 530 5003 ECMU 04 C 061 T1269 H placa adaptadora 1 061 T1258 061 7258 ECMU 04 C S 061 7269 I tornillos de cabeza hueca de 3 4 8 520 5034 520 5034 J soportes adaptadores izquierda 1 061 T1383 061 73...

Page 11: ...jela con anclajes de expansi n para concreto C Apriete todos los jadores Apriete a un m ximo de 35 pies lb 47 N m de par torsor A C C A Instalaci n en una pared de Concreto Macizo Solo para jaci n en...

Page 12: ...nillos de cabeza hueca de 1 E con una llave Allen de 3 16 como se muestra Inserte la columna de apoyo B en la unidad de techo A Alinee los agujeros de la columna de apoyo con los agujeros de la unidad...

Page 13: ...soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla como se muestra abajo El tornillo debe dar por lo menos tres vueltas completas dentro del agujero de instalaci n y debe quedar ajustado en su lug...

Page 14: ...dad tres vueltas completas con una llave Allen L Ajuste la pantalla como se muestra en la gura 7 2 Apriete el tornillo de seguridad NOTA Seleccionar y jar la posici n de inclinaci n puede ser m s f ci...

Page 15: ...crans plats en plein air Mod le ECMU 01 C ECMU 01 C S ECMU 02 C ECMU 02 C S ECMU 03 C ECMU 03 C S ECMU 04 C ECMU 04 C S PUBLI LE 06 22 10 FEUILLE no 061 9054 6 01 15 11 Capacit de Charge Maximale par...

Page 16: ...t v ri er les signes de rouille de xations desserr es de m tal tordu etc Si l inspection r v le une usure excessive une d t rioration ou un danger quelconque ce produit doit tre mis hors service imm d...

Page 17: ...5014 ECMU 03 C S 061 7268 G crous de 7 16 po 3 530 5003 530 5003 ECMU 04 C 061 T1269 H plaque d adaptation 1 061 T1258 061 7258 ECMU 04 C S 061 7269 I vis t te creuse de 3 4 po 8 520 5034 520 5034 J s...

Page 18: ...illes d expansion pour b ton C Serrez toutes les xations Serrez un couple maximal de 35 pi lb 47 Nm A C C A Installation sur du B ton Plein Le b ton doit avoir une densit minimale de 3 000 psi Du b to...

Page 19: ...euse de 1 po E l aide d une cl hexagonale de 3 16 po comme illustr Ins rez le support de colonne B dans l assemblage de plafond A Alignez les trous de la colonne de support sur les trous de l assembla...

Page 20: ...LES SUPPORTS VERTICALEMENT L ARRI RE DE L CRAN X X VIS DE R GLAGE DE L INCLINAISON 6 J K Commencez par la vis la plus courte et vissez la manuellement l cran en la faisant passer travers la rondelle...

Page 21: ...vis de s curit de trois tours complets l aide d une cl hexagonale L R glez l cran comme illustr la gure 7 2 Serrez les vis de s curit REMARQUE Il peut tre plus facile de choisir et de r gler l angle...

Page 22: ...32 65 Flachbildschirm im Freien Modelle ECMU 01 C ECMU 01 C S ECMU 02 C ECMU 02 C S ECMU 03 C ECMU 03 C S ECMU 04 C ECMU 04 C S ISSUED 06 22 10 SHEET 061 9054 6 01 15 11 Maximale Tragf higkeit pro UL...

Page 23: ...Befestigungsteile mindestens einmal im Jahr sowie unmittelbar nach dem Auftreten von Windgeschwindigkeiten ber 145 km h 90 Meilen Stunde untersucht werden Ein quali zierter Monteur oder Pr fer muss d...

Page 24: ...8 G 7 16 Zoll Muttern 3 530 5003 530 5003 ECMU 04 C 061 T1269 H Adapterplatte 1 061 T1258 061 7258 ECMU 04 C S 061 7269 I 3 4 Zoll Inbusschrauben 8 520 5034 520 5034 J Kipphalterungen links 1 061 T138...

Page 25: ...enwandmaterial oder anderem Deckschichtmaterial bedeckt ist ACHTUNG SCHNITTANSICHT Beton decke 1 3 2 Bohren Sie L cher mit einem Durchmesser von10 mm 3 8 Zoll Setzen Sie die Deckenplatte A ber die Boh...

Page 26: ...ls wie dargestellt mit vier 1 Zoll Inbuss chrauben E an der St tzs ule F hren Sie die St tzs ule B in die Deckeneinheit A ein Richten Sie die Bohrungen der St tzs ule an den Bohrungen der Deckeneinhei...

Page 27: ...r l ngeren Schraube und schrauben Sie diese in der unten abgebildeten Reihenfolge von Hand durch die scheibe die Adapterhalterung und den Abstandhalter in den Bildschirm Die Schraube muss sich um mind...

Page 28: ...cherheitsschraube an HINWEIS Auswahl und Einstellung der Neigungsstellung sind m glicherweise einfacher wenn sie vor der Anbringung des Bildschirms am Wandhalter erfolgen INCRELOK Der Bildschirm kann...

Page 29: ...ized for such service or repairs by Peerless Industries Inc b the failure to utilize proper packing when returning the product c incorrect installation or the failure to follow Peerless instructions o...

Page 30: ...ns effectu es par le client ou par une personne non agr e par Peerless Industries Inc b la non utilisation de l emballage appropri lors du renvoi du produit c une installation incorrecte ou le non res...

Page 31: ...a no abarca los da os causados por a trabajos de servicio mantenimiento o reparaci n hechos por el cliente o una persona que no est autorizada por Peerless Industries Inc para realizar esos trabajos...

Page 32: ...e nicht von Peerless Industries Inc f r die Durchf hrung solcher Wartungs oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde b Nichtverwendung von geeigneter Verpackung bei der R cksendung des Produkts c falsch...

Reviews: