PEERLESS 86638 Installation Instructions Manual Download Page 4

86638   Rev.A

4

FLUSH SYSTEM / CHECK FOR LEAKS.

Remove plasterguard (1) from valve body.

 Note: plasterguard may be left in place for some mounting conditions. In this case, break the cover piece off of 

the plasterguard for access to the stem. Place handle on valve stem and turn handle to full on mixed position. Turn on hot and cold water lines to full open 

for one minute each. Check for leaks. Shut off water at faucet.

DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA / EXAMINE POR SI HAY FILTRACIONES.

Retire yeso (1) del cuerpo. 

Nota:

Para algunas condiciones de montaje se puede dejar la cubierta del material en su lugar. En éste caso, rompa 

la cubierta para accesar el centro. Coloque la manija en la espiga de la válvula y gire la manija completamente abierta a al posición mixta. Abra

Quite la manija (1). Fije el chapetón (2) con los tornillos proporcionadas. Conecte la manga (3). Ajuste el tope del límite rotacional (vea página 7). 

RINÇAGE ET CONTRÔLE DE L’ÉTANCHÉITÉ DE L’INSTALLATION.

Retirer PLÂTRE (1) du corps. 

Note:

PLÂTRE pourrait être laissé en place pour quelques conditions de montage. Dans ce cas, rompre le morceau de 

couvercle du protecteur pour l'accès à la tige.Placez la poignée sur la tige du robinet et placez-la en position de plein mélange. Ouvrez l’arrivée d’eau 

Enlevez la poignée (1). Fixez la rosace (2) à l’aide des vis fournies. Fixez le manchon (3). Réglez la butée rotative de limitation de température (étape 7). 

Remove handle (1). Attach escutcheon (2) with screws provided. Attach sleeve (3). Adjust the rotational limit stop (see Step 7). 

After adjusting the rotational limit stop, secure handle with set screw.

5

5

5

5

6

6

6

6

1

3

2

1

Summary of Contents for 86638

Page 1: ...acement Quantity Calidad Quantit You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Plumber tape NOT PROVIDED For use on threaded connections Cinta para plomero NO PROPORCIONADA...

Page 2: ...a fr a Las conexiones de las tuber as de hierro son mostradas La tuber a de cobre se puede usar con los adaptadores apropia dos Conecte la salida de arriba 1 al brazo de la regadera 2 Introduzca el ex...

Page 3: ...izontales en las v lvulas dentro de las paredes No use ras de mano en vez de un surra conectado a una vrra No use la tuer a PEX como tuer a entre la v lvula y el surtidor de la a era INSTALACI N DESLI...

Page 4: ...ire la manija completamente abierta a al posici n mixta Abra Quite la manija 1 Fije el chapet n 2 con los tornillos proporcionadas Conecte la manga 3 Ajuste el tope del l mite rotacional vea p gina 7...

Page 5: ...nte en la mezcla y tiene el mayor riesgo de lesi n por quemadura si alguien accidentalmente abre la manija de la v lvula completamente a la posici n caliente mientras que se ba a o llena la ba era ADV...

Page 6: ...es en la temperatura del agua de admisi n CE ROBINET RESPECTE OU SURPASSE LES NORMES SUIVANTES ANSI A112 18 1 CSA B125 ET ASSE1016 ATTENTION Ce syst me ou ce dispositif doit tre r gl par l installateu...

Page 7: ...UPPLIES Replace Valve Cartridge Repair Kit RP70538 Mantenimiento Cuando reemplace una pieza siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la parte de atr s del Equipo de Reparaci n de Piezas reg...

Page 8: ...INSTALLATION DE LA R PARATION OU DU REMPLACEMENT AINSI QUE TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE Dans les limitation or exclusion may not apply to...

Reviews: