PEERLESS 86638 Installation Instructions Manual Download Page 1

SINGLE HANDLE WASHERLESS PRESSURE 

BALANCED TUB & SHOWER VALVES 

MODELSPTR188700, PTT188752, PTT188750 PTT188742 

, PTT188740 & PTT188730

VÁLVULAS DE REGADRA Y BAÑERA DE PRESIÓN

BALANCEADA SIN ARANDELAS

MODELOS PTR188700, PTT188752 , PTT188750 

PTT188742 , PTT188740 & PTT188730

ROBINET DE BAIGNOIRE / DOUCHE MONOCOMMANDE

À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION 

MODÈLOS PTR188700, PTT188752 & PTT188750

PTT188742 , PTT188740 & PTT188730

Record Your Model Number Here For Future Reference

Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura

Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.

ASSEMBLY PARTS LIST

LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN

LISTE DES PI

Ѐ

CES

Description

Descripción

Description

Showerhead

Cabeza de Regadera

Pomme de douche

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

3 1/2"-5"

(89 mm-127mm)

Shower Arm & Flange

Brazo de Regadera y Brida

Pomme de douche et collerette

Trim Sleeve

Manguito

Manchon de Finition

Valve Body & Cartridge Assembly

Cuerpo de la Válvula y Ensamble

del Casquete 

Corps de robinet et Cartouche

Tub Spout (Diverter)

Tubo de Salida para Bañera

(Desviador)

Bec de baignoire avec dérivation

Lever Handle w/Screw

Palanca con Tornillo

Manette avec vis

Escutcheon

Chapetón

Boîtier

Escutcheon Screws

Tornillos para chapetón 

Vis pour boîtier

Spacer

Separadores

Piéce D’espacement

Quantity / Calidad / Quantité

You may need

Usted puede necesitar

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Plumber tape: 

(NOT PROVIDED) 

For use on threaded connections. 

Cinta para plomero:

(NO PROPORCIONADAS) 

Para uso con conexiones enroscadas.

Ruban de plomberie:

(NON FOURNI) 

Wrench(es):

(NOT PROVIDED)

For faucet removal/installation.
Llave(s):

(NO PROPORCIONADAS)

Para quitar/instalación de fregaderos.

Clé(s):

(NON FOURNIS)

pour pose et dépose de robinet

The Peerless

  Installation Helpline

      1-800-438-6673

www.peerlessfaucet.com

Instruction Manual Printed in China

Manual de Instrucciones Impreso en China

Manuel d’instructions Imprimé en Chine

09/01/2014

1

86638   Rev.A

PTR188700

PTT188752

PTT188750

PTT188742

PTT188730

PTT188740

Estimated Time For Assembly 

The estimated time to install this tub and shower valve is 85 minutes. 

These estimates do not include removing the old shower system.

Tiempo Estimado para Instalar

El tiempo estimado para instalar esta válvula de bañera y regadera es 

85 minutos. Estos estimados no incluyen el tiempo que tomaría quitar el 

sistema viejo de regadera. 

Durée d’installation estimée

Le temps requis pour l’installation du robinet de baignoire-douche est 

estimé à 85 minutes. L’estimation n’inclut pas la dépose de la vieille 

robinetterie de douche.

Hole Dimensions 

(minimum and maximum 

hole size in wall for valve 

installation)

Las Dimensiones

de los Hoyos

(el tamaño del hoyo mínimo 

y máximo en la pared para 

la instalación de la válvula)

Dimension du trou

(dimensions minimales et 

maximales du trou dans la 

paroi pour l’installation de la 

soupape)

86638

Summary of Contents for 86638

Page 1: ...acement Quantity Calidad Quantit You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Plumber tape NOT PROVIDED For use on threaded connections Cinta para plomero NO PROPORCIONADA...

Page 2: ...a fr a Las conexiones de las tuber as de hierro son mostradas La tuber a de cobre se puede usar con los adaptadores apropia dos Conecte la salida de arriba 1 al brazo de la regadera 2 Introduzca el ex...

Page 3: ...izontales en las v lvulas dentro de las paredes No use ras de mano en vez de un surra conectado a una vrra No use la tuer a PEX como tuer a entre la v lvula y el surtidor de la a era INSTALACI N DESLI...

Page 4: ...ire la manija completamente abierta a al posici n mixta Abra Quite la manija 1 Fije el chapet n 2 con los tornillos proporcionadas Conecte la manga 3 Ajuste el tope del l mite rotacional vea p gina 7...

Page 5: ...nte en la mezcla y tiene el mayor riesgo de lesi n por quemadura si alguien accidentalmente abre la manija de la v lvula completamente a la posici n caliente mientras que se ba a o llena la ba era ADV...

Page 6: ...es en la temperatura del agua de admisi n CE ROBINET RESPECTE OU SURPASSE LES NORMES SUIVANTES ANSI A112 18 1 CSA B125 ET ASSE1016 ATTENTION Ce syst me ou ce dispositif doit tre r gl par l installateu...

Page 7: ...UPPLIES Replace Valve Cartridge Repair Kit RP70538 Mantenimiento Cuando reemplace una pieza siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la parte de atr s del Equipo de Reparaci n de Piezas reg...

Page 8: ...INSTALLATION DE LA R PARATION OU DU REMPLACEMENT AINSI QUE TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE Dans les limitation or exclusion may not apply to...

Reviews: