peerless-AV SUF660P Manual Download Page 8

8

2012-02-08    #:203-9108-3   (2014-02-27)

1a-2

Level wallplate. Mark mounting holes on stud 

center lines.

Marque los orificios de montaje en las líneas 

centrales del montante.

Marquez les trous de fixation le long de la ligne 

médiane du montant.

Markieren Sie die Montagelöcher auf den 

Ständer-Mittellinien.

Markeer montagegaten op het midden van de 

balken.

Contrassegna i fori di montaggio sulle linee 

centrali dei montanti.

Na střední linii stěny vyznačte montážní otvory.

Na stredné čiary steny vyznačte montážne otvory.

Marque os furos de montagem nas linhas centrais 

da escora.

Direk merkez hatları üzerinde montaj deliklerini 

işaretleyin.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

1a-1

Use stud finder to locate and 

mark stud center lines.

Marque las líneas centrales 

del montante.

Marquez la ligne médiane du 

montant.

Markieren Sie die  

Ständer-Mittellinien.

Markeer het midden van de 

balken.

Contrassegna le linee 

centrali dei montanti.

Vyznačte střední linii stěny.

Vyznačte stredné čiary steny.

Marque as linhas centrais da 

escora.

Direk merkez hatlarını 

işaretleyin.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

A

7" 

 

(177mm)

A

7" 

 

(177mm)

DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an einer Holzständerwand mit Gipsplattenverkleidung 

(Trockenwand) muss darauf geachtet werden, dass die Holzständer über eine Nenngröße von mindestens 5 x 10 

cm (2 x 4 Zoll) verfügen. Bei der Anbringung an mehr als einem Ständer ist darauf zu achten, dass der Abstand 

zwischen den Ständern mindestens 41 cm (16 Zoll), aber nicht mehr als 61 cm (24 Zoll) beträgt. Das Produkt 

darf nicht an einer Gipsplatte mit einer Dicke von mehr als 15,9 mm (5/8 Zoll) angebracht werden.

 ACHTUNG

ITL - In sede di installazione dei supporti per parete Peerless su una parete con montanti di legno ricoperta di 

pannelli di gesso (cartongesso), verificare che la dimensione nominale dei montanti di legno sia almeno 5-10 cm. 

Se l’installazione viene fatta su più di un montante, accertarsi che la distanza fra i montanti sia almeno 40 cm. ma 

non superi 60 cm. Non installare su cartongesso di spessore superiore a 1,60 cm.

 AVVERTENZA

POR - Quando instalar os suportes de montagem Peerless numa escora de madeira em parede coberta de 

estuque, verifique se as escoras de madeira têm um tamanho nominal de 2" x 4". Ao instalar em mais do que 

uma escora, certifique-se de que o espaçamento é, no mínimo de 16" e não excede 24". Não instalar sobre uma 

placa de estuque com mais de 5/8".

 AVISO

Summary of Contents for SUF660P

Page 1: ...1 2012 02 08 203 9108 3 2014 02 27 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 40 80 102 203 cm 150 lb 68 kg MAX SUF660P...

Page 2: ...ento v robek je ur en pro instalaci na d ev n tr m betonovou st nu nebo st nu ze kv rov ch tv rnic P ed instalac se ujist te e podp rn plocha udr kombinovanou z t za zen a technick ho vybaven rouby je...

Page 3: ...mieby men iaako2 5cm Akpotrebujetetechnick podporu volajtez kazn ckulinkunatel sle 1 800 865 2112 V STRAHA T R Bu r n ah ap dikme duvarlar beton duvarlar ve briket duvarlar zerine monte edilmek zere t...

Page 4: ...o menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen...

Page 5: ...hrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behor...

Page 6: ...y diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG...

Page 7: ...n m s de un montante aseg rese de que la distancia entre los montantes sea por lo menos 16 pero no m s de 24 No instale en yeso cart n de m s de 5 8 de grosor ADVERTENCIA NEL Als de Peerless wandbeves...

Page 8: ...7 177mm DEU Bei der Anbringung von Peerless Wandhaltern an einer Holzst nderwand mit Gipsplattenverkleidung Trockenwand muss darauf geachtet werden dass die Holzst nder ber eine Nenngr e von mindeste...

Page 9: ...ntaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 51 mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 po 51 mm est requise Bohren Sie Monta...

Page 10: ...moins 8 po Ne percez pas dans les joints de mortier Veillez installer le support dans une partie solide du bloc g n ralement un minimum de 1 po 25 mm partir du c t du bloc Il est conseill de percer l...

Page 11: ...v tanie otvorov pou i be n elektrick v ta ku nastaven na pomal ot ky nie v tacie kladivo pred dete tak vylomeniu zadnej asti otvoru pri vstupe do pr zdneho priestoru alebo dutiny Nikdy neprid vajte h...

Page 12: ...E SLK POR T R Drill mounting holes into supporting surface 2 51 mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 51 mm Percez...

Page 13: ...9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximaal 80 in lb 9 N M Massima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maksimum 80 in lb 9 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK PO...

Page 14: ...y vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 x3 Screws must get at le...

Page 15: ...15 2012 02 08 203 9108 3 2014 02 27 4 5...

Page 16: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Page 17: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Page 18: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Page 19: ...derirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na veya uyar lar na uygun davran lmamas d nc taraflardan veya zorlay...

Page 20: ...Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerlessmounts com Ph 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerless av com 2013 Peerless Industries Inc...

Reviews: