peerless-AV SUA737 Installation And Assembly Manual Download Page 19

19 sur 23

Français

PUBLIÉ LE : 12-15-11  FEUILLE n

o

 : 095-9371-2  03-08-12

1

Assurez-vous que support mural articulé (

A

) est de 

niveau et utilisez la plaque murale comme gabarit pour 
marquer l’emplacement des quatre trous de fi xation. 
Les trous de montage supérieurs doivent être situés à 
6,66 po (169mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour 
le centre de l’écran comme illustré à la fi gure 1.1 à la 
page 18. Percez deux trous de 5/16 po (8mm) de dia. 
à une profondeur minimale de 2,5 po (64mm). Insérez 
les chevilles d’ancrage (

D

) dans les trous au ras du mur 

comme illustré. Fixer le bras murale (

A

) sur avec deux de 

vis à bois (

C

) comme illustré à la fi gure 1.3. Pour l'option 

de gestion des câbles, installez l'ancrage de câble (

I

dans le trou de fi xation inférieur à l'aide d'une vis à bois 
(

C

). 

REMARQUE :

 Veillez à ce que fl èche soit tourné 

vers le haut lors du montage du support mural articulé (

A

au mur, comme illustré à la fi gure 1.1. 

Assurez-vous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes les 
fi xations. Insérez deux embouts de fi xation (

H

) dans les 

trous de fi xation. Les trous de fi xation.

BÉTON PLEIN

BLOC DE BÉTON 

DE MÂCHEFER

Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer

•   Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur 

de béton d’au moins 35mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! 
Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 25mm (1 po) du côté du bloc. Le bloc 
de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifi cations de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il est conseillé d’utiliser une 
perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau perforateur, afi n d’éviter de briser la partie arrière du trou 
lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.

•   Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de 

béton.

•   Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie 

et de tous ses composants.

 AVERTISSEMENT

•  Serrez les vis de manière que la plaque murale soit 

fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif 
peut endommager les vis et en réduire considérablement 
le pouvoir de maintien.

•  Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
•  Fixez toujours des ancrages de béton directement sur du 

béton porteur.

• Ne fi xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de 

plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de fi nition. Si 
vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage sur du 
béton  recouvert d’une surface de fi nition, celle-ci doit être 
chambrée (non évalué UL), comme indiqué cidessous. 
Assurez-vous que les ancrages de béton ne se séparent 
pas du béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du 
plâtre / de la cloison sèche dépasse 16mm (5/8 po), des 
fi xations adaptées devront être fournies par l’installateur 
(non évalué UL).

 AVERTISSEMENT

INCORRECT

CORRECT

VUE EN COUPE

béton

plaque 
mural

plaque 
mural

béton

plâtre /
cloison sèche

plâtre /
cloison sèche

1

3

D

Percez les trous et insérez les chevilles d’ancrage (

D

).

Posez la plaque murale (

A

) sur l’ancrage (

D

) et fi xez-la à l’aide 

d’une vis (

C

).

Serrez toutes les fi xations.

2

D

A

C

béton plein

D

A

C

H

I

fi g. 1.3

Summary of Contents for SUA737

Page 1: ...ays Please refer to the manufacturer s requirements for mounting your display before installation The display must have a flat mounting surface or the mounting holes need to be on the furthest back su...

Page 2: ...y or property damage This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude has experience with basic building construction and fully understands these instructions Make sure tha...

Page 3: ...hors 2 590 0320 E M4 x 6mm screw 2 520 1006 F security driver 1 560 1133 G 4mm allen wrench 1 560 9646 H fastener cap 2 590 1324 I cable anchor 1 046 P1134 J cable clip 1 046 P1138 K cable tie 2 046 0...

Page 4: ...g wall arm A to wall as shown in figure 1 1 Level then tighten all fasteners Insert two fastener caps H into wall plate mounting holes fig 1 1 CENTER OF DISPLAY ARROW DISPLAY MOUNTING PLATE 6 66 169mm...

Page 5: ...of the block Cinder block must meet ASTM C 90 specifications It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out t...

Page 6: ...ten all fasteners 2 FRONT PLATE Tighten screws so display brackets are firmly attached to display Do not tighten with excessive force Overtightening can cause stress damage to screws greatly reducing...

Page 7: ...to cable clip using cable tie K as shown in figure 5 2 Secure cables to cable anchor I using cable tie K as shown below 4 5 JOINT SCREWS ROLL LOCKING SCREW fig 5 1 J CENTER JOINT fig 5 2 K CABLES Do n...

Page 8: ...ene que tener una superficie plana para la instalaci n o tiene que tener los agujeros de montaje en la superficie trasera m s alejada de la pantalla La conexi n de entrada salida tiene que tener la or...

Page 9: ...talado por una persona que tenga una buena aptitud mec nica que tenga experiencia en construcci n b sica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la superficie...

Page 10: ...rnillo M4 x 6mm 2 520 1006 F llave de seguridad 1 560 1133 Lista de piezas F llave de seguridad 1 560 1133 G llave allen de 4mm 1 560 9646 H cubierta para sujetadores 2 590 1324 I anclaje para cables...

Page 11: ...NOTA Aseg rese de que la flecha de etiqueta mire hacia arriba cuando instale el pared de brazo A en la pared como se muestra en la figura 1 1 Nivele y apriete todos los sujetadores Inserte dos cubier...

Page 12: ...especificaciones C 90 de ASTM Se sugiere taladrar el agujero con un taladro el ctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar...

Page 13: ...adores 2 PLACA FRONTAL Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos No apriete aplicando demasiada fuerza El apriete excesivo puede causar da o por esfuerzo...

Page 14: ...clip para cables usando un sujetacables K como se muestra en la figura 5 2 Fije los cables al anclaje para cables I usando un sujetacables K como se muestra abajo 5 JUNTA CENTRAL CABLES CABLES TORNILL...

Page 15: ...surface de montage plate ou alors les trous de montage doivent se trouver l extr mit de la surface arri re de l cran La connexion entr e sortie doit tre orient e de mani re permettre l installation d...

Page 16: ...t par quelqu un poss dant une bonne aptitude la m canique une exp rience de la construction immobili re et ayant bien compris ces instructions Assurez vous que la surface de support puisse soutenir sa...

Page 17: ...chevilles d ancrage pur b ton 2 590 0320 E vis M4 x 6mm 2 520 1006 F tournevis de s curit 1 560 1133 G cl hexagonale 4mm 1 560 9646 H embout de fixation 2 590 1324 I Ancrage de c ble 1 046 P1134 J Se...

Page 18: ...e soit tourn vers le haut lors du montage du support mural articul A au mur comme illustr la figure 1 1 Assurez vous qu elle est de niveau puis serrez toutes les fixations Ins rez deux embouts de fixa...

Page 19: ...de m chefer doit tre conforme aux sp cifications de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseill d utiliser une perceuse lectrique standard sur un r glage bas au lieu d un marteau perforateur afin...

Page 20: ...outes les fixations 2 PLAQUE AVANT Serrez les vis de mani re ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place N exercez pas une force excessive pour serrer Un serrage excessif peut endommag...

Page 21: ...figure 5 1 et fixez les c bles au serre c ble l aide d une attache de c ble K comme illustr la figure 5 2 Fixez les c bles l ancrage de c ble l aide I d une attache de c ble K comme illustr ci dessous...

Page 22: ...e materiales o de manufactura en condiciones de uso normal durante un periodo de cinco 5 a os a partir de la fecha en la que el usuario final original compre cualquier producto pero en ning n caso dur...

Page 23: ...de l exp dition d un produit retourn c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l installation l utilisation ou le rangement du produit ou...

Reviews: