background image

4

2015-02-06    #:009-9096-4    (2015-10-26)  

SLK - Neza

č

ínajte s inštaláciou výrobku predtým, ako si pre

č

ítate pokyny a varovania obsiahnuté v tomto návode 

na použitie a porozumiete im. Na bezpe

č

ené zdvihnutie a umiestnenie zariadenia na miesto vždy využite služieb 

pomocníka alebo mechanického zdviháka. Tento výrobok treba inštalova

ť

 na rovnú tvrdú plochu, aby nedošlo 

k jeho preklopeniu. Použitie s 

ť

ažšími televízormi môže ma

ť

 za následok nestabilitu a následné preklopenie, 

č

môže spôsobi

ť

 smr

ť

 alebo vážne zranenie. Vozík alebo stojan nie je pripevnený k podlahe ani zaistený. Môže 

preto v prípad

ě

 otrasov alebo úderu do obrazovky a/alebo stojanu dôjs

ť

 k jeho preklopeniu. Tento produkt je 

ur

č

ený len na použitie v interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjs

ť

 k jeho poruche alebo 

osobnému poraneniu. Skrutky je potrebné pevne utiahnu

ť

. Skrutky nedo

ť

ahuje príliš silno, inak môže dôjs

ť

 k 

poškodeniu a poruche zariadenia. Nikdy neprekra

č

ujte maximálnu nosnos

ť

. Dávajte pozor, aby ste si pri manipu-

lácii so zariadením neprivreli prsty. 

Ť

ažké zranenie alebo smr

ť

 môže nasta

ť

, ke

ď

 deti vylezú na nábytok s audio 

alebo video zariadeniami. Dia

ľ

kové ovládanie alebo hra

č

ky umiestnené na zariadení môžu posmeli

ť

 die

ť

a, aby 

vyliezlo na zariadenie, dôsledku 

č

oho sa zariadenie môže prevráti

ť

 na die

ť

a. Umiestnenie audio/video zariadenia 

na nábytok, ktorý nie je špeciálne navrhnutý na nesenie audio/video zariadení, môže ma

ť

 za následok smr

ť

 

alebo vážne zranenie v dôsledku zrútenia sa alebo prevrátenia zariadenia na die

ť

a. Podporu získate v centre na 

podporu zákazníkov na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

POR - Não inicie a instalação do produto sem ter lido e compreendido as instruções e avisos incluídos neste 
manual do Utilizador. Utilize sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânico para elevar e posi-
cionar o equipamento em segurança. Este produto deve ser instalado numa superfície plana, dura e nivelada 
para evitar tombar. A utilização com televisores mais pesados pode resultar em instabilidade e provocar o 
tombamento provocando a morte ou ferimentos graves. O carrinho ou suporte não é a

fi

 xado ao chão e, por 

conseguinte, pode tombar e/ou cair se o ecrã e/ou suporte sofrer vibrações ou impactos. Este produto destina-
se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto em espaços exteriores poderá 
conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte de-
masiado os parafusos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga 
máxima. Exerça cuidado para não prender os dedos ao operar o suporte. Pode ocorrer a morte ou ferimentos 
graves quando as crianças trepam mobiliário para equipamentos de áudio e/ou vídeo. Um telecomando ou 
brinquedos nestas peças de mobiliário podem encorajar as crianças a trepar e, como consequência, os equi-
pamentos podem tombar sobre a criança. A relocalização de equipamentos de áudio e/ou vídeo em mobiliário 
na especi

fi

 camente concebido para suportar equipamentos de áudio e/ou vídeo pode resultar na morte ou 

ferimentos graves devido ao colapso sobre uma criança. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao 
cliente através do número 1-800-865-2112.

 AVISO

Č

EŠ - Neza

č

ínejte s instalací výrobku d

ř

íve, než si p

ř

e

č

tete pokyny a varování obsažená v tomto návodu k 

použití a porozumíte jim. Pro bezpe

č

ené zvednutí a umíst

ě

ní za

ř

ízení na místo vždy využijte služeb pomocníka 

nebo mechanického zvedáku. Tento výrobek se musí instalovat na rovnou tvrdou plochu, aby nedošlo k jeho 
p

ř

eklopení. Použití s t

ě

žšími televizory m

ů

že mít za následek nestabilitu a následní p

ř

eklopení, co m

ů

že zp

ů

sobit 

smrt nebo vážné zran

ě

ní. Vozík nebo stojan není p

ř

ipevn

ě

n k podlaze nebo zajišt

ě

n. M

ů

že proto v p

ř

ípad

ě

 

zat

ř

esení nebo úderu do obrazovky a/nebo stojanu dojít k jeho p

ř

eklopení. Tento produkt je ur

č

en pouze pro 

použití v interiéru. Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo zp

ů

sobit selhání produktu nebo zran

ě

ní osob. 

Šrouby musí být pevn

ě

 zajišt

ě

ny. Šrouby p

ř

íliš neutahujte, nebo m

ů

že dojít k poškození a produkt se m

ů

že 

poškodit. Nikdy nep

ř

ekro

č

te maximální nosnost. P

ř

i manipulaci s držákem dávejte pozor, abyste si nep

ř

isk

ř

ípli 

prsty. T

ě

žké zran

ě

ní nebo smrt m

ů

že nastat, když d

ě

ti vylezou na nábytek s audio/video na

ř

ízeními. Dálkové 

ovládání nebo hra

č

ky umíst

ě

né na za

ř

ízení m

ů

žou stimulovat dít

ě

, aby vylezlo na za

ř

ízení, v d

ů

sledku 

č

eho 

se za

ř

ízení m

ů

že p

ř

evrátit na dít

ě

. Umíst

ě

ní audio/video za

ř

ízení na nábytek, který není speciáln

ě

 navržen na 

nesení audio/video za

ř

ízení, m

ů

že mít za následek smrt nebo vážné zran

ě

ní v d

ů

sledku z

ř

ícení nebo p

ř

evrácení 

za

ř

ízení na dít

ě

. Pro podporu volejte odd

ě

lení pé

č

e o zákazníky na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

Summary of Contents for SR598

Page 1: ...tional use Adecuado para uso institucional Convient à un usage institutionnel Für die institutionelle Verwendung geeignet Geschikt voor gebruik in instellingen Adatto per installazioni commerciali Vhodné pro institucionální použití Vhodné na inštitucionálne použitie Adequado para utilização institucional Kurumsal kullanım için uygundur ...

Page 2: ...te No apriete los tornillos en exceso ya que se pueden dañar y el producto podría fallar Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte Pueden ocurrir muertes o lesiones graves cuando los niños se trepan en muebles para equipos de audio o video Un control remoto o un juguete colocado en el mueble puede causar que un niño se trepe en el mue...

Page 3: ... en of het onderstel wordt geschud of als iemand erop slaat Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Als dit product buitenshuis wordt gebruikt zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk Alle schroeven moeten stevig vastzitten Draai de schroeven niet te strak aan want dit zou kunnen resulteren in schade en of falen van het product Het maximale draagvermogen mag n...

Page 4: ...exclusivamente em zonas interiores A utilização deste produto em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais Os parafusos devem ser bem apertados Não aperte de masiado os parafusos pois podem ocorrer danos ou falhas do produto Nunca exceder a Capacidade de carga máxima Exerça cuidado para não prender os dedos ao operar o suporte Pode ocorrer a morte ou ferimentos g...

Page 5: ...ritt Ga door naar stap Vai al passo Přeskočte na krok Preskočte na krok Saltar para o passo Su adıma geç ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR TUR Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatları ve uyarıları okuyup anlamadan ürünü kurmaya başlamayın Ekipmanı güvenli bir şekilde kaldırmak ve konumlandırmak için daima bir yardımcı veya mekanik kaldırma ekipmanı kullanın Bu ürünün devrilmesini önleme...

Page 6: ... Skrutky neuťahujte príliš silno Para apertar correctamente os parafusos aperte até que a cabeça do parafuso estabeleça contacto e em seguida aperte mais 1 2 volta Não aperte demasiado os parafusos Vidaları doğru bir şekilde sıkılamak için Vida başı temas edene kadar döndürün sonra yarım tur daha döndürün Vidaları gereğinden fazla sıkılamayın 1 2 4 3 Tools Needed for Assembly Herramientas necesari...

Page 7: ...xo Parçalar Başlamadan önce aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR E 8 3 8 16 x 1 5 long bolts F 8 split washer Parts List SR598 Part Description Qty A base 1 009 T1675 B caster non locking 2 600 0346 C caster locking 2 600 0347 D vertical column 2 009 T1831 E 3 8 16 x 1 5 long bolts 8 520 1329 F split washer 8 540 9424 G bracket 2...

Page 8: ... 1 7 32 allen wrench K 4 shoulder washer H 16 5 16 18 screw J 4 164 height spacer M 2 knob L 2 adjustment bracket Y 1 4mm allen wrench O 1 horizontal display adaptor P 2 vertical adaptor bracket Q 4 M6 x 12mm R 4 M6 x 25mm S 4 M8 x 12mm T 4 M8 x 25mm U 8 washer V 8 25 height spacer Z 1 7 32 hex power bit ...

Page 9: ... 1 2 C 2 B 2 D 2 E 8 F 8 A Z Hand tighten Apriete a mano Serrer à la main Handfest anziehen Draai met de hand aan Serrare a mano Dotáhněte rukou Utiahnite rukou Aperte à mão Elle sıkıştırılabilir ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 10: ...te Neuťahujte Não apertar Sıkmayın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Proper orientation Orientación apropiada Orientation appropriée Die richtige Ausrichtung Juiste richting Orientamento corretto Správné orientace Správnej orientácii Orientação apropriada Uygun yönlendirmeyi ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR I K 2 3 2 3 3 L 1 x2 x2 x2 W ...

Page 11: ...ahujte Neuťahujte Não apertar Sıkmayın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Proper orientation Orientación apropiada Orientation appropriée Die richtige Ausrichtung Juiste richting Orientamento corretto Správné orientace Správnej orientácii Orientação apropriada Uygun yönlendirmeyi ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR I x3 M 1 x2 x2 W ...

Page 12: ...EU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR W Tighten minimum 30 in lb 3 N M Apriete mínima 30 in lb 3 N M Serrez minimale 30 in lb 3 N M Anziehen mindestens 30 in lb 3 N M Aandraaien en minste 30 in lb 3 N M Stringere minima 30 in lb 3 N M Přitáhnout minimální 30 in lb 3 N M Pritiahnuť minimálna 30 in lb 3 N M Aperte mínima 30 in lb 3 N M Sıkın en azından 30 in lb 3 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 13: ...a instalada Pour prévenir tout risque de dommage ou de blessure ne l ajustez jamais lorsque l écran y est attaché Um Produktbeschädigung oder Verletzungen zu verhindern darf die Anpassung nicht bei angebrachtem Bildschirm vorgenommen werden Om schade of letsel te voorkomen nooit afstellen met het scherm bevestigd Per evitare danni o infortuni non regolare mai con il display montato Aby nedošlo k p...

Page 14: ...e Přitáhnout Pritiahnuť Aperte Sıkın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR O H 8 X X W Lock wheels Trabe las ruedas Verrouiller les roues Räder verriegeln Vergrendel de wielen Frenare le ruote Uzamkněte kola Uzamknite kolieska Bloqueie as rodas Kilitli tekerlekler ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 15: ... POR TÜR To prevent damage or injury do not loosen top screw Para evitar daños y lesiones no afloje el tornillo superior Pour prévenir tout risque de dommage ou de blessure ne desserrez pas la vis supérieure Um Produktbeschädigung oder Verletzungen zu verhindern darf die obere Schraube nicht gelöst werden Om schade of letsel te voorkomen mag de bovenste schroef niet worden losgedraaid Per evitare ...

Page 16: ...lle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no...

Page 17: ...17 2015 02 06 009 9096 4 2015 10 26 10 2 10 1 10 3 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Utáhněte Utiahnite Apertar Sıkmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 18: ...9 9096 4 2015 10 26 11 Cable management Manejo de cables Gestion des câbles Kabelführung Kabelbeheer Gestione dei cavi Vedení kabelů Vedenie káblov Gestão de cabos Kablo yönetimi ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 19: ...entionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 20: ... la limitation ci dessus peut donc ne pas vous être applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par a un entretien ou des réparations effectués par l acheteur ou une personne non autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations b un emballage inadéquat lors de l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instruct...

Page 21: ... manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza ...

Page 22: ...pessoa não autorizada pela Peerless para a realização de tais serviços e reparações b não utilização da embalagem adequada para a devolução do produto c instalação incorrecta ou não observação das instruções ou avisos da Peerless ao instalar utilizar ou guardar o produto ou d utilização indevida ou acidente em trânsito ou outras situações incluindo casos de acções de terceiros e força maior Em nen...

Page 23: ...ken düzgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarılarına uygun davranılmaması d üçüncü taraflardan veya zorlayıcı sebeplerden bile kaynaklansa taşıma esnasında veya başka bir durumda başka amaçlarla kullanılması veya kaza olması Peerless arızi veya dolaylı zararlardan veya Peerless ürünüyle birlikte ver...

Page 24: ... Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2015 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerlessmounts com Ph 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerless av com 2015 Peerless Industries Inc ...

Reviews: