peerless-AV Smart City KOP2555-S-XHB User Manual Download Page 34

34

2018-08-15    #:150-9100-2    (2018-10-10)

Peerless Industries, Inc. (“Peerless-AV”) garandeert originele eindgebruikers dat elk Peerless-AV

®

 montageproduct bij normaal gebruik 

vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende de geldende garantieperiode (vanaf de datum van de originele installatie van het 

product). Naar diens keuze zal Peerless-AV elk product dat niet aan deze garantie voldoet, repareren of vervangen, of de aankoopprijs 

ervan vergoeden.

Elke geïmpliceerde garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel blijft beperkt tot de 

hieronder vermelde periode van uitdrukkelijke garantie.
In  geen  geval  is  Peerless-AV  aansprakelijk  voor  incidentele  of  gevolgschade,  of  het  product  al  dan  niet 

beveiligd is door een beveiligingsmiddel dat mogelijk bij het product is meegeleverd.

In sommige staten zijn beperkingen van de duur van een geïmpliceerde garantie, of de uitsluiting van incidentele of gevolgschade niet 

toegestaan, dus mogelijk zijn de hierboven vermelde beperkingen en/of uitsluitingen niet op u van toepassing.
Deze garantie dekt geen schade die is veroorzaakt door onjuiste selectie of installatie of het niet volgen van de instructies of waarschuwingen 

van Peerless-AV bij de installatie, het gebruik of de opslag van het product.

Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten, en mogelijk hebt u ook andere rechten die tussen staten onderling verschillen. Voor het 

indienen van een garantieclaim in Noord-Amerika, dient u contact op te nemen met de klantendienst van Peerless-AV op 1-800-865-2112. 

Zie de volledige algemene informatie over garantie voor regio's buiten Noord-Amerika op www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/

warranties-returns.

BEPERKTE GARANTIE VAN 5 JAAR

Peerless  Industries,  Inc.  (“Peerless-AV”)  garantisce  agli  utenti  finali  originali  che  ogni  prodotto  di  montaggio  Peerless-AV

®

 sarà privo 

di difetti nei materiali e nella lavorazione, in condizioni d’uso normali, per il periodo di garanzia concesso (dalla data dell’installazione 

originale del prodotto). A sua discrezione, Peerless-AV sostituirà o riparerà, o restituirà il prezzo pagato se il prodotto non è conforme a 

questa garanzia.

Ogni garanzia implicita di commerciabilità o idoneità ad uno scopo particolare non sarà più lunga del periodo 

di validità della garanzia come espressamente indicate più sotto.
In nessun caso, Peerless-AV sarà responsabile di danni incidentali o consequenziali, siano o no garantiti da 

un dispositivo di sicurezza che potrebbe essere incluso con il prodotto.

Alcuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita, o l’esclusione dei danni incidentali o consequenziali; pertanto, la 

suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiunque.
La presente garanzia non copre danni causati da scelta o installazione non corretta del prodotto, o dall’inosservanza delle istruzioni o 

avvertenze fornite da Peerless-AV in sede d’installazione, uso o rimessa del prodotto.
Questa garanzia conferisce diritti di legge specifici; vi possono essere altri diritti variabili da Stato a Stato. Per fare una richiesta in garanzia 

in Nord America, contattare il servizio clienti Peerless-AV telefonando al numero 1-800-865-2112. Per informazioni complete sulla garanzia 

internazionale relative ad aree esterne al Nord America, visitare www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/warranties-returns.

GARANZIA QUINQUENNALE LIMITATA

Peerless Industries, Inc. („Peerless-AV”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern die Gewährleistung, dass alle Peerless-

AV

®

-Montageprodukte unter normalen Einsatzbedingungen für die zutreffende Garantiefrist (ab Datum der ursprünglichen Installation des 

Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless-AV repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das 

dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.

Die Dauer einer stillschweigenden Garantie der handelsüblichen Qualität oder Eignung für einen bestimmten 

Zweck ist auf den Zeitraum der unten angegebenen ausdrücklichen Garantie beschränkt.
Auf keinen Fall haftet Peerless-AV für Neben- oder Folgeschäden, unabhängig davon, ob das Produkt durch 

eine eventuell mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht.

In einigen Staaten ist die Beschränkung des Zeitraums für stillschweigende Garantien oder der Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden 

nicht  zulässig,  sodass  die  oben  aufgeführte  Einschränkung  und/oder  der  oben  genannte  Ausschluss  auf  Sie  möglicherweise  nicht 

zutreffen.

Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund falscher Auswahl, Installation oder Nichtbefolgung von Peerless-AV-Anweisungen oder 

-Warnhinweisen bei der Installation, Verwendung oder Lagerung des Produkts entstehen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die sich von Staat zu Staat 

unterscheiden können. Um einen Garantieanspruch in Nordamerika geltend zu machen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von 

Peerless-AV unter der Rufnummer 1-800-865-2112. Die vollständigen Garantieinformationen für Gebiete außerhalb von Nordamerika sind 

unter www.peerless-av.com/en-uk/customer-care/warranties-returns zu finden.

BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE

Summary of Contents for Smart City KOP2555-S-XHB

Page 1: ...1 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR KOP2555 XHB KOP2555 S XHB 46 55 117 140 cm 150 lb 68 kg MAX ...

Page 2: ...tion Les vis doivent être serrées au maximum Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d endommager le produit et de causer sa défaillance Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale Pour lever et positionner l équipement en toute sécurité faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique Bien que le produit soit protégé par une couche a...

Page 3: ...dalla presa di corrente Non bloccare le fessure di ventilazione o gli scarichi delle ventole sul prodotto Il blocco del flusso d aria potrebbe danneggiare il prodotto Sistemare il prodotto in modo da consentire all aria di fluire liberamente intorno al prodotto Per assistenza chiamare il servizio clienti al numero 1 800 865 2112 AVVERTENZA SLK Pred inštaláciou sa ubezpečte že podporný povrch udrží...

Page 4: ...ir que o ar circule livremente em torno do produto Para suporte ligue para 1 800 865 2112 AVISO TUR Montaja başlamadan önce taşıyıcı yüzeyin hem takacağınız ekipmanı hem e aksamı birlikte taşıyacağından emin olun Vidalar sağlam bir şekilde sıkıştırılmalıdır Vidaları aşırı sıkıştırırsanız vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün düşebilir Asla Azami Taşıma Kapasitesini aşmayın Her zaman için ekipmanı ...

Page 5: ...ntionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 6: ...viti che devono risultare aderenti Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturmalıdır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Front of mount Frente de montaje Avant de la montagne Vor d...

Page 7: ...Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere fino a quando la test...

Page 8: ...es pièces illustrées ci dessous Teile Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind Onderdelen hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt die hieronder te zien zijn Parti prima di iniziare accertarsi di disporre tutte le parti sotto indicate Díly předtím než začnete připravte si všechny díly zobrazené níže Diely predtým ako začnete pri...

Page 9: ...ntionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 10: ...10 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 1 1 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR A ...

Page 11: ...11 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 1 2 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 12: ...Peerless houders op stalen bouten monteert moeten de bouten minimaal een diameter van 1 2 13mm hebben met 70 KSI treksterkte De hardware moet worden geïnstalleerd en ondersteund volgens de ontwerpspecificaties van de fabrikant Gebruik uitsluitend compatibele hardware Overschrijd nooit de maximale belastingscapaciteit van stalen bouten of hun steunvlak Raadpleeg een bevoegde en professionele techni...

Page 13: ...álně 1 2 13mm mezeru od nosné plochy Nainštalujte za použitia špecifikovaných spojovacích prostriedkov a nechajte minimálne 1 2 13mm medzeru od nosnej plochy Instala usando as ferragens especificadas deixando 1 2 13mm de distância mínima da superfície de apoio Destek yüzeyinden asgari 1 2 13mm açıklık bırakın ve belirtilen donanımı kullanarak monte edin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 1 2 ...

Page 14: ...ite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 3 4 19mm ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Adjust Ajuste Réglez Einstellen Aanpassen Regolare Nastavit Nastaviť Ajuste Ayarlayın ...

Page 15: ... plana não incluído 1 2 düz pul dahil değildir ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Stainless steel 1 2 hex nut not included Tuerca hexagonal de 1 2 de acero inoxidable no incluidos Écrou hexagonal de 1 2 po 13mm en acier inoxydable non compris 1 2 Zoll Edelstahl Sechskantmutter p Zoll nicht inbegriffen Roestvrijstalen 1 2 zeskantige moer niet bijgeleverd Dado esagonale 1 2 acciaio inox non inc...

Page 16: ...16 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 B ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Unlock Destrabe Déverrouiller Entriegeln Ontgrendelen Sblocca Odemknout Odomknúť Desbloquear Kilidi açın F 3 1 ...

Page 17: ...17 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 3 2 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR F ...

Page 18: ... retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Loosen Afloje Desserrez Lösen Losdraaien Allentare Uvolnit Uvoľniť Desaperte Gevşetin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 1 2 13mm F ...

Page 19: ...19 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 4 2 F ...

Page 20: ...e Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 4mm 4mm Maximum 36 in lb 4 N M Máxima 36 in lb 4 N M Maximum 36 in lb 4 N M Maximum 36 in lb 4 N M Maximaal 36 in lb 4 N M Massima 36 in lb 4 N M Maximum 36 in lb 4 N M Maximum 36 in lb 4 N M Máxima 36 in lb 4 N M Maksimum 36 in lb 4 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČE...

Page 21: ...21 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 E 6 1 F ...

Page 22: ...8 15 150 9100 2 2018 10 10 Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 6 2 1 2 13mm F ...

Page 23: ...23 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 6 3 1 2 13mm F Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Utáhněte Utiahnite Apertar Sıkmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 24: ...24 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 F 7 1 7 2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Unlock Destrabe Déverrouiller Entriegeln Ontgrendelen Sblocca Odemknout Odomknúť Desbloquear Kilidi açın B ...

Page 25: ... 9100 2 2018 10 10 8 1 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Cable management manejo de cables gestion des câbles Kabelführung kabelbeheer gestione dei cavi vedení kabelů vedenie káblov gestão de cabos kablo yönetimi ...

Page 26: ...beheer gestione dei cavi vedení kabelů vedenie káblov gestão de cabos kablo yönetimi Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Volitelné Voliteľné Opcional İsteğe bağli ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 27: ...27 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Lock Trabe Verrouillez Arretieren Vergrendelen Bloccare Zajistit Zaistiť Bloqueie Kilitleyin F 9 2 9 1 B ...

Page 28: ...18 08 15 150 9100 2 2018 10 10 10 1 F Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 29: ...29 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 B F 10 2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Lock Trabe Verrouillez Arretieren Vergrendelen Bloccare Zajistit Zaistiť Bloqueie Kilitleyin ...

Page 30: ...018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 11 1 Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 31: ...018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 11 2 Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 32: ...entionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 33: ...de una garantía implícita ni la exclusión de daños y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitación o la exclusión expuesta en lo anterior no sea pertinente a usted Esta garantía no cubre daños causados por selecciones o instalaciones inadecuadas o por no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless AV al instalar utilizar o guardar el producto Esta gara...

Page 34: ...tto Alcuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiunque La presente garanzia non copre danni causati da scelta o installazione non corretta del prodotto o dall inosservanza delle istruzioni o avvertenze fornite da Peerless AV in sede d installaz...

Page 35: ... Severní Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullanıcılara her bir Peerless AV montaj ürünü için geçerli garanti süresi boyunca ürünün ilk kurulumundan itibaren malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti verir Peerless AV uygun gördüğü durumlarda hatalı ürünleri onaracak veya ...

Page 36: ... Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2018 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerlessmounts com Ph 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerless av com 2018 Peerless Industries Inc ...

Reviews: