peerless-AV Smart City KOP2555-S-XHB User Manual Download Page 12

12

2018-08-15    #:150-9100-2    (2018-10-10)

2

 WARNING

ENG - When installing Peerless mounts to threaded rods, the rods must be 1/2" diameter minimum, 70 KSI tensil 

strength. The hardware must be installed and supported per the manufacturer's design specifications. Use only 

compatible hardware. Never exceed maximum load capacity of threaded rods or their supporting surface. Consult 

a licensed and bonded professional engineer for requirements in your area.

ESP - Cuando vaya a instalar soportes de Peerless en pernos de acero, los pernos tienen que tener in diámetro 

mínimo de 1/2" (13mm) y una resistencia a la tracción de 70 KSI. Los accesorios se tienen que instalar y 

sostener de acuerdo con las especificaciones de diseño del fabricante. Utilice accesorios compatibles solamente. 

Nunca exceda la Capacidad de Carga Máxima de los pernos de acero o de la superficie de apoyo. Consulte con 

un ingeniero profesional licenciado y asegurado para conocer los requisitos de su área.

 ADVERTENCIA

 ADVERTISSEMENT

FRN - Lors de l’installation de supports Peerless sur des boulons en acier, ceux-ci doivent avoir un diamètre 

minimum de 1/2 po (13mm) et une résistance à la traction de 70 KSI. Les pièces de fixation doivent être 

 

installées et supportées conformément aux spécifications techniques du fabricant. Utilisez uniquement des 

pièces de fixation compatibles. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale des boulons en acier ou de 

leur surface de support. Consultez un ingénieur professionnel agréé et cautionné pour connaître les normes en 

vigueur dans votre région.

 ACHTUNG

DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Haltern an Stahlbolzen müssen die Bolzen einen Mindestdurchmesser 

von 13mm (1/2 Zoll) und eine Zugfestigkeit von 483 n/mm2 (70 ksi) aufweisen. Die Befestigungsteile müssen 

gemäß den Designspezifikationen des Herstellers angebracht und abgestützt werden. Nur kompatible Befesti

-

gungsteile verwenden. Die maximale Tragfähigkeit der Stahlbolzen bzw. ihrer Auflagefläche darf unter keinen 

Umständen überschritten werden. Die in der jeweiligen Region geltenden Anforderungen können bei einem 

qualifizierten, zugelassenen Ingenieur erfragt werden.

 WAARSCHUWING

NEL - Wanneer u Peerless houders op stalen bouten monteert, moeten de bouten minimaal een diameter van 

1/2" (13mm) hebben, met 70 KSI treksterkte. De hardware moet worden geïnstalleerd en ondersteund volgens 

de ontwerpspecificaties van de fabrikant. Gebruik uitsluitend compatibele hardware. Overschrijd nooit de 

maximale belastingscapaciteit van stalen bouten of hun steunvlak. Raadpleeg een bevoegde en professionele 

technicus over de vereisten in uw gebied.

ITL - Quando si installano montaggi Peerless su bulloni d’acciaio, questi ultimi devono avere un diametro 

minimo di 1/2" (13mm) e una resistenza alla trazione di 70 KSI (482,63 MPa). Le minuterie metalliche devono 

essere installate e sostenute seguendo le specifiche tecniche di progettazione del produttore. Utilizzare soltanto 

minuterie metalliche compatibili. Non superare mai la capacità di carico dei bulloni in acciaio o della loro 

superficie di supporto. Per conoscere i requisiti previsti nella propria zona, consultare un tecnico professionista 

vincolato da impegno e dotato di licenza.

 AVVERTENZA

SLK - Pri inštalácii Peerless držiakov na oceľové svorníky musia mať svorníky priemer minimálne 1/2” (13mm), 

pevnosť v ťahu 70 KSI. Spojovacie prostriedky musia byť nainštalované a podopreté podľa inštrukcií výrobcu. 

Použite iba kompatibilné spojovacie prostriedky. Nikdy nepresiahnite maximálne dovolené zaťaženie oceľových 

svorníkov alebo ich nosnej plochy. Požiadavky vo vašej oblasti konzultujte s autorizovaným inžinierom.

 VÝSTRAHA

ČEŠ - Při instalaci Peerless držáků na ocelové svorníky musí mít svorníky průměr minimálně 1/2” (13mm), 

 

pevnost v tahu 70 KSI. Spojovací prostředky musí být nainstalovány a podepřeny podle instrukcí výrobce. 

Použijte pouze kompatibilní spojovací prostředky. Nikdy nepřesáhněte maximální dovolené zatížení ocelových 

svorníků nebo jejich nosné plochy. Požadavky ve vaší oblasti konzultujte s autorizovaným inženýrem.

 VÝSTRAHA

POR - Ao instalar suportes Peerless em parafusos de aço, os parafusos devem ter no mínimo 1/2" (13mm) de 

diâmetro e resistência à tração de 70 KSI. O equipamento deve ser instalado e suportado de acordo com as es

-

pecificações de projecto do fabricante. Use apenas ferragens compatíveis. Nunca exceda a capacidade máxima 

de carga dos parafusos de aço ou da sua superfície de apoio. Consulte um engenheiro profissional licenciado e 

regulamentado para os requisitos de sua região.

 AVISO

Summary of Contents for Smart City KOP2555-S-XHB

Page 1: ...1 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR KOP2555 XHB KOP2555 S XHB 46 55 117 140 cm 150 lb 68 kg MAX ...

Page 2: ...tion Les vis doivent être serrées au maximum Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d endommager le produit et de causer sa défaillance Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale Pour lever et positionner l équipement en toute sécurité faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique Bien que le produit soit protégé par une couche a...

Page 3: ...dalla presa di corrente Non bloccare le fessure di ventilazione o gli scarichi delle ventole sul prodotto Il blocco del flusso d aria potrebbe danneggiare il prodotto Sistemare il prodotto in modo da consentire all aria di fluire liberamente intorno al prodotto Per assistenza chiamare il servizio clienti al numero 1 800 865 2112 AVVERTENZA SLK Pred inštaláciou sa ubezpečte že podporný povrch udrží...

Page 4: ...ir que o ar circule livremente em torno do produto Para suporte ligue para 1 800 865 2112 AVISO TUR Montaja başlamadan önce taşıyıcı yüzeyin hem takacağınız ekipmanı hem e aksamı birlikte taşıyacağından emin olun Vidalar sağlam bir şekilde sıkıştırılmalıdır Vidaları aşırı sıkıştırırsanız vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün düşebilir Asla Azami Taşıma Kapasitesini aşmayın Her zaman için ekipmanı ...

Page 5: ...ntionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 6: ...viti che devono risultare aderenti Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturmalıdır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Front of mount Frente de montaje Avant de la montagne Vor d...

Page 7: ...Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere fino a quando la test...

Page 8: ...es pièces illustrées ci dessous Teile Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind Onderdelen hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt die hieronder te zien zijn Parti prima di iniziare accertarsi di disporre tutte le parti sotto indicate Díly předtím než začnete připravte si všechny díly zobrazené níže Diely predtým ako začnete pri...

Page 9: ...ntionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 10: ...10 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 1 1 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR A ...

Page 11: ...11 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 1 2 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 12: ...Peerless houders op stalen bouten monteert moeten de bouten minimaal een diameter van 1 2 13mm hebben met 70 KSI treksterkte De hardware moet worden geïnstalleerd en ondersteund volgens de ontwerpspecificaties van de fabrikant Gebruik uitsluitend compatibele hardware Overschrijd nooit de maximale belastingscapaciteit van stalen bouten of hun steunvlak Raadpleeg een bevoegde en professionele techni...

Page 13: ...álně 1 2 13mm mezeru od nosné plochy Nainštalujte za použitia špecifikovaných spojovacích prostriedkov a nechajte minimálne 1 2 13mm medzeru od nosnej plochy Instala usando as ferragens especificadas deixando 1 2 13mm de distância mínima da superfície de apoio Destek yüzeyinden asgari 1 2 13mm açıklık bırakın ve belirtilen donanımı kullanarak monte edin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 1 2 ...

Page 14: ...ite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 3 4 19mm ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Adjust Ajuste Réglez Einstellen Aanpassen Regolare Nastavit Nastaviť Ajuste Ayarlayın ...

Page 15: ... plana não incluído 1 2 düz pul dahil değildir ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Stainless steel 1 2 hex nut not included Tuerca hexagonal de 1 2 de acero inoxidable no incluidos Écrou hexagonal de 1 2 po 13mm en acier inoxydable non compris 1 2 Zoll Edelstahl Sechskantmutter p Zoll nicht inbegriffen Roestvrijstalen 1 2 zeskantige moer niet bijgeleverd Dado esagonale 1 2 acciaio inox non inc...

Page 16: ...16 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 B ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Unlock Destrabe Déverrouiller Entriegeln Ontgrendelen Sblocca Odemknout Odomknúť Desbloquear Kilidi açın F 3 1 ...

Page 17: ...17 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 3 2 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR F ...

Page 18: ... retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Loosen Afloje Desserrez Lösen Losdraaien Allentare Uvolnit Uvoľniť Desaperte Gevşetin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 1 2 13mm F ...

Page 19: ...19 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 4 2 F ...

Page 20: ...e Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 4mm 4mm Maximum 36 in lb 4 N M Máxima 36 in lb 4 N M Maximum 36 in lb 4 N M Maximum 36 in lb 4 N M Maximaal 36 in lb 4 N M Massima 36 in lb 4 N M Maximum 36 in lb 4 N M Maximum 36 in lb 4 N M Máxima 36 in lb 4 N M Maksimum 36 in lb 4 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČE...

Page 21: ...21 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 E 6 1 F ...

Page 22: ...8 15 150 9100 2 2018 10 10 Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 6 2 1 2 13mm F ...

Page 23: ...23 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 6 3 1 2 13mm F Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Utáhněte Utiahnite Apertar Sıkmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 24: ...24 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 F 7 1 7 2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Unlock Destrabe Déverrouiller Entriegeln Ontgrendelen Sblocca Odemknout Odomknúť Desbloquear Kilidi açın B ...

Page 25: ... 9100 2 2018 10 10 8 1 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Cable management manejo de cables gestion des câbles Kabelführung kabelbeheer gestione dei cavi vedení kabelů vedenie káblov gestão de cabos kablo yönetimi ...

Page 26: ...beheer gestione dei cavi vedení kabelů vedenie káblov gestão de cabos kablo yönetimi Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Volitelné Voliteľné Opcional İsteğe bağli ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 27: ...27 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Lock Trabe Verrouillez Arretieren Vergrendelen Bloccare Zajistit Zaistiť Bloqueie Kilitleyin F 9 2 9 1 B ...

Page 28: ...18 08 15 150 9100 2 2018 10 10 10 1 F Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 29: ...29 2018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 B F 10 2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Lock Trabe Verrouillez Arretieren Vergrendelen Bloccare Zajistit Zaistiť Bloqueie Kilitleyin ...

Page 30: ...018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 11 1 Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 31: ...018 08 15 150 9100 2 2018 10 10 11 2 Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 32: ...entionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Page 33: ...de una garantía implícita ni la exclusión de daños y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitación o la exclusión expuesta en lo anterior no sea pertinente a usted Esta garantía no cubre daños causados por selecciones o instalaciones inadecuadas o por no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless AV al instalar utilizar o guardar el producto Esta gara...

Page 34: ...tto Alcuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiunque La presente garanzia non copre danni causati da scelta o installazione non corretta del prodotto o dall inosservanza delle istruzioni o avvertenze fornite da Peerless AV in sede d installaz...

Page 35: ... Severní Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullanıcılara her bir Peerless AV montaj ürünü için geçerli garanti süresi boyunca ürünün ilk kurulumundan itibaren malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti verir Peerless AV uygun gördüğü durumlarda hatalı ürünleri onaracak veya ...

Page 36: ... Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2018 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerlessmounts com Ph 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerless av com 2018 Peerless Industries Inc ...

Reviews: