peerless-AV PRGS-UNV Manual Download Page 8

8

2012-04-12    #:  056-9041-1

F

F

1

Determine proper orientation of projector mount (

A

) to obtain the desired pitch angle.

Determine la orientación adecuada de la unidad del proyector (

A

) para lograr el ángulo de inclinación 

deseado.
Déterminez l'orientation appropriée du support de projecteur (

A

) pour obtenir l'angle d'inclinaison souhaité.

Ermitteln Sie die richtige Ausrichtung der Projektorhalterung (

A

), um den gewünschten Neigungswinkel zu 

erhalten.
Bepaal de juiste richting van projectorbevestiging (

A

) om de gewenste hoek te verkrijgen.

Determinare l'orientamento corretto del supporto del proiettore (

A

) per ottenere l'angolo d'inclinazione 

desiderato.
Ur

þ

ete správnou orientaci držáku projektoru (

A

) s cílem získat požadovaný úhel náklonu.

Ur

þ

ite správnu orientáciu držiaku projektoru (

A

) a nastavte požadovaný uhol náklonu.

Determine a orientação adequada da montagem do projetor (

A

) para obter o ângulo de inclinação desejado.

ø

stenilen e

÷

im aç

Õ

s

Õ

n

Õ

 elde etmek için projektör montaj aparat

Õ

n

Õ

n ( 

A

) uygun yönünü belirleyin.

ENG

ESP

FRN
DEU

NEL

ITL

ý

SLK

POR

TÜR

-20°

-15°

+15°

+20°

Summary of Contents for PRGS-UNV

Page 1: ...1 2012 04 12 056 9041 1 PRGS UNV ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 50 lb 22 7 kg MAX...

Page 2: ...une installation sur des plafonds solives en bois et des plafonds en b ton plein densit minimale de 2 000 psi Avant de proc der l installation assurez vous que la surface de support peut soutenir san...

Page 3: ...ttamente ventilato Per assistenza rivolgersi al servizio clienti telefonando al numero verde USA 1 800 865 2112 COSTRUZIONE FERRAMENTA PARETE NECESSARIA Montante legno Inclusa Trave legno Inclusa Calc...

Page 4: ...unt Parte delantera del soporte Avant du support Vorderseite der Halterung Voorkant van bevestiging Davanti del supporto P edn st dr ku Predn as dr iaku Frente da montagem montaj par as n n n ENG ESP...

Page 5: ...er Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar...

Page 6: ...s List PRGS UNV PRGS UNV S PRGS UNV W Description Qty Part Part Part A projector mount assembly 1 580 1300 580 4300 580 2300 B adapter plate 1 056 1305 056 4305 056 2305 C 4 mm security allen wrench 1...

Page 7: ...04 12 056 9041 1 D 2 8mm concrete anchor E 2 14 x 2 1 2 wood screw C 1 4mm allen wrench I 1 2mm allen wrench G 2 1 4 washer H 4 M3 washer F 1 M5 x 8mm J 4 M3 x 8mm K 4 M4 x 10mm L 4 M5 x 10mm M 4 M6...

Page 8: ...inkel zu erhalten Bepaal de juiste richting van projectorbevestiging A om de gewenste hoek te verkrijgen Determinare l orientamento corretto del supporto del proiettore A per ottenere l angolo d incli...

Page 9: ...ou balenia Haste roscada n o inclu do Di li ubuk dahil de ildir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2a 1 Wood joist beam Vigueta de madera Solive de bois Holzbalken Houten dwarsbalk Travetto di legn...

Page 10: ...nt n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Page 11: ...4 mm 2 5 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Level wallplate Install using wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausric...

Page 12: ...hou st nou nebo jin m povrchov m materi lem Je li nezbytn montovat je na betonov povrchy pokryt povrchov m materi lem bez hodnocen UL tento povrchov materi l se mus zahloubit dle vyobrazen na kroku 2B...

Page 13: ...por UL la super cie de acabado tiene que ser escariada como se muestra en al paso 2B 3 Aseg rese de que los anclajes para concreto no se separen del concreto cuando apriete los tornillos El grosor del...

Page 14: ...s de xation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64 mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montage che Mindesttiefe von 64 mm 2 5 Zoll erforderlich Boor montagegaten in...

Page 15: ...a 80 in lb 9 Nm Maksimum 80 in lb 9 Nm ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R A G 2 E 2 3 8 10mm 3 2b 3 D 2 D Insert anchor thru drywall a ush to concrete b Inserte el anclaje a trav s del yeso cart n...

Page 16: ...stiging ten minste drie hele slagen vast op een UL geregistreerde verlengbuis van de serie EXT AEC of ALU apart verkocht Ruotare il supporto di almeno tre giri completi sulla colonna di prol unga UL e...

Page 17: ...x locknut not included contratuerca hexagonal de 20 no incluidos crou de blocage hexagonal 20 non compris 20 Sechskant Sicherungsmutter nicht inbegriffen zeskantige borgmoer 20 niet bijgeleverd dado d...

Page 18: ...the center of gravity of your projector as possible La muesca tiene que estar tan cerca del centro de gravedad del proyector como sea posible L encoche doit tre aussi pr s que possible du centre de g...

Page 19: ...aspo tri cel ot ky a tesne dosadn Os parafusos devem completar no m nimo tr s voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az tam d n yapmal ve s k oturmal d r Tighten all screws while keeping c...

Page 20: ...bility of the installer to ensure that the projector is properly ventilated per manufacturer s requirements El instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilaci n adecuad...

Page 21: ...ptionele veiligheidsschroef Vite di sicurezza opzionale Voliteln bezpe nostn roub Volite n bezpe nostn skrutka Parafuso de seguran a opcional ste e ba l g venlik vidas ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK PO...

Page 22: ...ota o D nd rme ayar ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Loosen adjust tighten A oje ajuste apriete Desserrez r glez puis serrez L sen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare re...

Page 23: ...l passo quindi inserire i cavi come mostrato Veden kabel nastavte stoup n pak ved te kabely podle vyobrazen Vedenie k blov nastavte zdvih potom ve te k ble pod a vyobrazenia Gest o de cabos ajuste inc...

Page 24: ...nastavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Loosen adjust tighten A oje ajuste apriete Desserrez r glez puis ser...

Page 25: ...limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non autoris e...

Page 26: ...enzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peer...

Page 27: ...por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa o das i...

Page 28: ...i ki iler taraf ndan tamir veya bak m yap lmas b r n geri g nderirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na vey...

Reviews: