peerless-AV PC930 Series Installation And Assembly Manual Download Page 15

15 de 35

PUBLICADO: 11-29-07   HOJA #: 202-9263-2  08-17-11

Español

Lista de piezas - continuación

Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.

Instalación del Riel Exterior a la Placa de Techo

Fije el riel exterior (

B

) a la placa de techo (

A

)

usando cuatro tornillos pasadores de cabeza hueca 
de M6 x 10 mm (

K

), como se muestra.

A

B

C

D

E

F

G

A

B

K

1

H

I

S

U

V

T

Q

J

K

L

M

N

O

P

R

W

Summary of Contents for PC930 Series

Page 1: ...rnal cable management Safety catch designed into extension channels to ensure user and equipment safety ISSUED 11 29 07 SHEET 202 9263 2 08 17 11 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax...

Page 2: ...led by someone of good mechanical aptitude has experience with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safely support the combin...

Page 3: ...m socket pin screw 2 520 1050 520 2050 520 2050 520 1050 520 2050 520 2050 M M4 x 10 mm socket pin screw 4 520 1060 520 2060 520 2060 520 1060 520 2060 520 2060 N M4 x 12 mm socket pin serrated washer...

Page 4: ...ch outer channel B to ceiling plate A using four M6 x 10 mm socket pin screws K as shown A B C D E F G H I R Part List Continued Parts may appear slightly different than illustrated Install Outer Chan...

Page 5: ...oles 2 1 2 65 mm deep Secure ceiling plate A to wood joist using two 14 x 2 1 2 wood screws H as shown Skip to step 3 Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined...

Page 6: ...mm custom fasteners must be supplied by installer not evaluated by UL Place ceiling plate A on ceiling as a template and mark the center of the two mounting holes Note Opening in outer channel indica...

Page 7: ...sing two M6 x 12 mm socket pin screws L through clamp plate D through opening in outer channel B and into inner channel C as shown in figure 3 2 Insert swivel pivot bracket E into end of inner channel...

Page 8: ...back of display using four M4 x 20 mm screws O and four retaining spacers P as indicated in figure 5 2 Skip to step 6 M N or O F Note For VESA 200 x 100 mm and 200 x 200 mm hole patterns see followin...

Page 9: ...as shown below FOR VESA 200 x 100 MOUNTING PATTERN Choose hole pattern as shown below Attach adapter plate R to back of display using four M4 screws M N O as shown below Attach tilt bracket F onto ad...

Page 10: ...s J as shown in figure 6 3 fig 6 1 fig 6 2 fig 6 3 F E J HOOK SLOTS J E J Attaching Display Adjusting Mount Extension While supporting the weight of the display loosen screws L on clamp plate D half a...

Page 11: ...annels will require cable ties not included Install Cable Covers 9 CUT TO LENGTH OF OPENING G CUT TO LENGTH OF OPENING G C If screws indicated are fully tightened loosen screws half a turn to allow fo...

Page 12: ...ositivo asegurador de dise o integrado a los rieles de extensi n para garantizar la seguridad del usuario y del equipo PUBLICADO 11 29 07 HOJA 202 9263 2 08 17 11 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502...

Page 13: ...a de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la superficie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes Nunca...

Page 14: ...055 1811 055 4811 055 2811 055 1811 055 4811 055 2811 F soporte inclinable 1 095 1484 095 4484 095 2484 095 1484 095 4484 095 2484 G cubierta para los cables 2 Vea la tabla Vea la tabla Vea la tabla...

Page 15: ...Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustraci n Instalaci n del Riel Exterior a la Placa de Techo Fije el riel exterior B a la placa de techo A usando cuatro tornillos pasadores de cabeza h...

Page 16: ...1 2 65 mm de profundidad Fije la placa de techo A a la viga de madera usando dos tornillos para madera de 14 x 2 1 2 H como se muestra Pase al paso 3 2 El instalador tiene que asegurarse de que la sup...

Page 17: ...disminuir significativamente su fuerza de fijaci n Nunca apriete a m s de 80 pulg lb 9 N m ADVERTENCIA Siempre fije los anclajes para concreto directamente en la pared que sostiene la carga Nunca fij...

Page 18: ...x 12 mm L a trav s de la placa abrazadera D la abertura del riel exterior B y el riel interior C como se muestra en la figura 3 2 Inserte el soporte giratorio rotatorio E en el extremo del riel inter...

Page 19: ...uatro tornillos de M4 x 20 mm O y cuatro espaciadores de retenci n P como se indica en la figura 5 2 Pase al paso 6 5 Nota En el caso de las configuraciones de montaje VESA 200 x 100 y 200 x 200 pase...

Page 20: ...el soporte todav a no est firme se podr a da ar la pantalla o el producto podr a no funcionar bien ADVERTENCIA Escoja una configuraci n de agujeros como se muestra abajo Fije la placa adaptadora R a...

Page 21: ...la figura 6 3 fig 6 1 fig 6 2 fig 6 3 F E J RANURAS DE ENGANCHE J E J Instalaci n de la Pantalla Plana Ajuste de la extensi n del soporte A la vez que sostiene el peso de la pantalla afloje los tornil...

Page 22: ...RA G C Si los tornillos indicados est n apretados al m ximo afloje los tornillos media vuelta para poder ajustar la inclinaci n el giro y la rotaci n Coloque la pantalla en la posici n deseada y aprie...

Page 23: ...organisation des c bles Cran de s ret int gr aux rails d extension pour assurer la s curit des utilisateurs et du mat riel PUBLI LE 11 29 07 FEUILLE no 202 9263 2 08 17 11 2300 White Oak Circle Auror...

Page 24: ...exp rience de la construction immobili re et ayant bien compris ces instructions Assurez vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l quipement ainsi que des pi ce...

Page 25: ...leau Voir le tableau D plaque de serrage 1 055 1771 055 4771 055 2771 055 1771 055 4771 055 2771 E support pivotant 1 055 1811 055 4811 055 2811 055 1811 055 4811 055 2811 F support inclinable 1 095 1...

Page 26: ...ces suite Les pi ces peuvent diff rer l g rement de l illustration 1 Fixez le rail ext rieur B la plaque de plafond A l aide de quatre vis t te creuse M6 x 10 mm K comme illustr Installation du Rail E...

Page 27: ...profondeur Fixez la plaque de plafond A la solive en bois l aide de deux vis bois no 14 x 2 1 2 po H comme illustr Passez l tape 3 L installateur doit s assurer que la surface de support peut soutenir...

Page 28: ...plaque mural plaque mural b ton pl tre cloison s che pl tre cloison s che Serrez fermement les vis bois mais sans exc s Un serrage excessif peut endommager les vis et en r duire consid rablement le po...

Page 29: ...le en ins rant deux vis t te creuse M6 x 12 mm L dans la plaque de serrage D dans l ouverture du rail ext rieur B puis dans le rail int rieur C comme illustr la figure 3 2 3 Ins rez le support pivota...

Page 30: ...de de quatre vis M4 x 20 mm O et quatre entretoises de retenue P comme indiqu la figure 5 2 Passez l tape 6 5 Remarque Pour les configurations de trous VESA 200 x 100 mm et 200 x 200 mm voir la page s...

Page 31: ...ts ou si elles sont serr es au maximum sans parvenir fixer solidement le support l cran peut tre ab m ou le produit d t rior AVERTISSEMENT Choisissez la configuration de trous illustr e ci dessous Fix...

Page 32: ...ente d inclinaison du support inclinable F puis dans le support pivotant E comme illustr la figure 6 2 Ne pas serrer compl tement les vis afin de permettre le r glage de l inclinaison La fente d incli...

Page 33: ...t resserr es desserrez les d un demi tour pour r gler l inclinaison l orientation et le pivotement lat ral R glez la position de l cran et resserrez compl tement les vis VIS POUR LE R GLAGE DU PIVOTEM...

Page 34: ...e materiales o de manufactura en condiciones de uso normal durante un periodo de cinco 5 a os a partir de la fecha en la que el usuario final original compre cualquier producto pero en ning n caso dur...

Page 35: ...s de l exp dition d un produit retourn c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l installation l utilisation ou le rangement du produit ou...

Reviews: