![peerless-AV MOD-FCS2KIT300 Manual Download Page 8](http://html1.mh-extra.com/html/peerless-av/mod-fcs2kit300/mod-fcs2kit300_manual_1521095008.webp)
8
2014-01-31 #:203-9370-4 2017-07-07
1-1
B
X = Distance from
fl
oor to ceiling.
X = Distancia desde el suelo hasta el techo.
X = Distance entre le plancher et le plafond.
X = Abstand vom Boden zur Decke.
X = Afstand van vloer tot plafond.
X = Distanza dal pavimento al sof
fi
tto.
X = Vzdálenost od podlahy po strop.
X = Vzdialenos
ť
od podlahy po strop.
X = Distância do chão ao teto.
X = Yerden tavana kadar mesafe.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
1-2
X
FLOOR
SUELO
PLANCHER
BODEN
VLOER
PAVIMENTO
PODLAHA
PODLAHA
CHÃO
ZEM
İ
N
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
CEILING
TECHO
PLAFOND
DECKE
PLAFOND
SOFFITTO
STROP
STROP
TETO
TAVAN
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
Optional: Cut pole to desired length. Cut end must be perpendicular to pole within 1/16" (1.5mm). Must use
drill template MOD-ADF (sold separately) to drill new holes in pole. Refer to accompanying instructions.
Opcional: Corte el poste a la longitud deseada. El extremo cortado tiene que quedar perpendicular al poste
a 1/16” (1.5mm). Tiene que utilizar la plantilla para taladro MOD-ADF (vendida por separado) para hacer los
agujeros en el poste. Consulte las instrucciones incluidas.
Facultatif: Coupez le montant à la longueur souhaitée. L'extrémité coupée doit être perpendiculaire au
montant, à 1/16 po (1,5mm) près. Vous devez utiliser le gabarit de perçage MOD-ADF (vendu séparément)
pour percer de nouveaux trous dans le montant. Veuillez vous reporter aux instructions ci-jointes.
Facultativ: Schneiden Sie die Stange auf die gewünschte Länge zu. Das abgeschnittene Ende muss bis auf
1,5mm (1/16 Zoll) senkrecht zur Stange sein. Zum Bohren neuer Löcher in die Stange muss die (separat
verkaufte) Bohrschablone MOD-ADF verwendet werden. Weiteres ist der beiliegenden Anleitung zu
entnehmen.
Facultatief: Zaag de stang op de gewenste lengte. Het gezaagde uiteinde moet loodrecht zijn met een
tolerantie van 1,5mm (1/16 inch). Voor het boren van de nieuwe gaten in de stang moet het boorsjabloon
MOD-ADF (apart verkocht) worden gebruikt. Zie de bijgeleverde instructies.
Opzionale: Tagliare l’asta alla lunghezza desiderata. L’estremità tagliata deve essere perpendicolare all’asta
entro 1.5mm. Per perforare nuovi fori nell’asta, è necessario usare la sagoma di perforazione MOD-ADF
(venduta a parte). Vedere le istruzioni allegate.
Volitelné: Od
ř
ízn
ě
te ty
č
na požadovanou délku. Okraj
ř
ezu musí být kolmý k ty
č
i s p
ř
esností 1,5mm. Na
vrtnání nových otvor
ů
do ty
č
e musíte použít vrtací šablonu MOD-ADF (prodává se samostatn
ě
). Viz p
ř
iložený
návod.
Volitel'né: Odrežte ty
č
na požadovanú d
ĺ
žku. Okraj rezu musí by
ť
kolmý na ty
č
s presnos
ť
ou 1,5mm. Na
v
ŕ
tanie nových otvorov do ty
č
e musíte použi
ť
v
ŕ
taciu šablónu MOD-ADF (predáva sa samostatne). Ria
ď
te sa
pod
ľ
a priložených pokynov.
Opcional: Corte o poste ao comprimento desejado. A extremidade deve
fi
car perpendicular ao poste a
1,5mm. Utilize o molde MOD-ADF (vendido em separado) para perfurar novos futos no poste. Consulte as
instruções incluídas.
Íste
ğ
e ba
ğ
li: Boruyu istenen uzunlukta kesiniz. Kesilen uç, boruya 1.5mm dikey gelmelidir. Boruda yeni
delikler delmek için (ayr
ı
ca sat
ı
lan) MOD-ADF delik delme
ş
ablonunu kullanmal
ı
s
ı
n
ı
z.
Ş
ablonla birlikte verilen
talimatlara bkz.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR