background image

26

2015-11-02    #:126-9089-6    (2017-11-16)

3

M

N

N (2)

M

O

O

M (2)

M (2)

I

J

L

L

4

Center adapter brackets vertically on back of screen.
Centre verticalmente los soportes en la pantalla.
Centrez les supports à la verticale de l’écran.
Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der 
Bildschirm.
Centreer de beugels verticaal op de van het scherm.
centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
vycentrujte konzoly svisle na zadní obrazovky.
vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky.
centre os suportes verticalmente no do ecrã.
dirsekleri ekran

ı

n arkas

ı

na dikey olarak ortalay

ı

n.

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

x3

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

Use of spacers is optional.
Uso de espaciadores opcional.
Facultatif utilisation d’entretoises.
Fakultativ Verwendung von Abstandhaltern.
Facultatief gebruik van tussenringen.
Uso opzionale di distanziatori.
Volitelné použití rozp

ě

r.

Volite

ľ

né použitie rozpierok.

Opcional utilize espaçadores.
Ay

ı

r

ı

c

ı

lar

ı

n íste

ğ

e ba

ğ

li kullan

ı

m

ı

.

M

K

M

N

O

J

N (2)

X

X

B (2)

B (2)

Summary of Contents for 8PEDSVW765LAND

Page 1: ...1 2015 11 02 126 9089 6 2017 11 16 40 65 102 165 cm 125 lb 57 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Page 2: ...la capacit de charge maximale Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con...

Page 3: ...birinden yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya yaralanmalara sebe...

Page 4: ...isplay center Centro de la pantalla Centre de l cran Bildschirmmitte Midden van het scherm Centro del display St ed obrazovky Stred obrazovky Centro do ecr Ekran merkezde ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Page 5: ...rektes Festziehen der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om...

Page 6: ...de tener todas las piezas siguientes Pi ces avant de commencer assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es ci dessous Teile Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf dass alle unten abgebildete...

Page 7: ...2017 11 16 E 5 14 x 2 5 wood screw H 2 cable tie D 2 M5 x 10mm G 1 4mm allen wrench C 1 mesh sleeve F 4 fender washer N 8 spacer M 8 M6 M8 washer I 4 M6 x 12mm J 4 M6 x 25mm K 4 M8 x 12mm L 4 M8 x 25...

Page 8: ...endidas em separado Istege bagli fazla bilgi i in DS VWS serisi talimatlar na bkz ayr ca sat l r 1 1 Mount the bottom row rst starting with the bottom left display Instale la la de abajo primero comen...

Page 9: ...i ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 3 y y x x Locate display center for bottom left display Localice el centro de la pantalla inferior izquierda Localisez le centre de l cran inf rieur gauche B...

Page 10: ...ven stena Parede de madeira Ah ap duvar ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut Unistrut ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK PO...

Page 11: ...que se os parafusos prisioneiros de madeira t m ao menos 2 x 4 de di metro nominal e a madeira compensada no m nimo da Classe BC 1 2 13mm de espessura O contraplacado deve ser coberto com uma placa de...

Page 12: ...Mark mounting holes on plywood must be minimum Grade BC 1 2 13mm thick Nivele la placa de pared Marque los puntos de los agujeros de montaje en el contrachapado tiene que ser de Grado BC como m nimo d...

Page 13: ...13 2015 11 02 126 9089 6 2017 11 16 E 2a 3 3 8 10mm 2a 4 A 1 4 6mm...

Page 14: ...evel wallplate Mark mounting holes on plywood must be minimum Grade BC 1 2 13mm thick Nivele la placa de pared Marque los puntos de los agujeros de montaje en el contrachapado tiene que ser de Grado B...

Page 15: ...e installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm F 4 E 4 3 Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M...

Page 16: ...n ge nstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 15 88 mm Als er meerdere schermen op een horizontale rij op een muur met houten balken worden ge nstalleerd moet de muur worden versterkt met ee...

Page 17: ...te mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL...

Page 18: ...a 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hloubka je 64mm 2 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na...

Page 19: ...tentionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna E...

Page 20: ...eci caties worden ge nstalleerd en ondersteund Gebruik uitsluitend de bijpassende Unistrut bevestigingen Overschrijd nooit de maximale belasting van het Unistrut pro el of de ondersteuning T R Peerles...

Page 21: ...8 po P1000T 1 5 8 x 1 5 8 Zoll Unistrut Metallmontageschiene P1000T 1 5 8 x 1 5 8 Unistrut metalen pro el Pro lato a U per incastellatura in metallo Unistrut Serie P di 4 12 cm P1000T 1 5 8 x 1 5 8 ko...

Page 22: ...s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro percu...

Page 23: ...re le speci che ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Page 24: ...egaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella super cie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn p...

Page 25: ...Introduza a bucha encastrada no bet o Tespit demirini betona tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Peerless model ACC234 sold separately 800 865 2112 Modelo ACC234 vendido por separado 800 865...

Page 26: ...konzoly svisle na zadn obrazovky vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK PO...

Page 27: ...27 2015 11 02 126 9089 6 2017 11 16 B 5 1 5 3 5 2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak G...

Page 28: ...FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastavenie Opcional...

Page 29: ...6 3 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastaven...

Page 30: ...i ndalo totalmente solo para realizar reparaciones Ci rrelo despu s de realizarlas Enti rement d ploy pour entretien seulement Fermez apr s l entretien Nur zu Wartungszwecken ganz ausziehen Nach der W...

Page 31: ...SLK POR T R Optional cable management Opcional manejo de cables Facultatif gestion des c bles Fakultativ Kabelf hrung Facultatief kabelbeheer Opzionale gestione dei cavi Voliteln veden kabel Volite n...

Page 32: ...e il sostegno chiuso Voliteln bezpe nostn roub na zaji t n dr ku v uzav en m stavu Volite n bezpe nostn skrutka na zaistenie dr iaka v uzavretom stave Parafuso de seguran a opcional para bloquear o su...

Page 33: ...et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non auto...

Page 34: ...manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dall...

Page 35: ...e ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa o...

Page 36: ...rla kullan lmas veya kaza olmas Peerless ar zi veya dolayl zararlardan veya Peerless r n yle birlikte verilmi olabilecek bir g venlik cihaz yla koruma alt na al nm olsun veya olmas n herhangi bir r n...

Reviews: