background image

                                                                                                               

 

 
 
 
 
 
 

Montage: 

 

Auf die Holmenden (1) je eine Gummikappe (13) stecken. Die 
Holme mit 3 Rundstäben (5), beginnend im 1.- 15. und 17. 
Loch, von hinten mit Schrauben (M6 x 6 cm) verbinden. 
 
Nun ein Seitenteil (2 oder 3) durch den Holm im 4. und 9. 
Loch von hinten sowie den Rundstäben (5) mit den 
Schrauben (M6 x 7 cm) verschrauben. 

 

 

 

Jetzt das Sitzbrett in die Nut des ersten Seitenteils (schönere 
Seite nach oben) stecken. Das zweite Seitenteil ebenfalls auf 
das Sitzbrett stecken und es mit den Rundstäben (5) 
verschrauben. Darauf achten, dass die Seitenteile beide dicht 
an den Holmen anliegen und das Sitzbrett richtig in den 
Nuten sitzt. 
Nun die beiden Seitenteile oben mit einem Rundstab (6) mit 
den Schrauben (M6 x 4 cm) verschrauben. 

 

 

 

 

Jetzt die Achse (8) in die vorgesehenen Bohrungen der 
Holzseitenteile einsetzen. Beidseitig wird nun ein Stellring 
(14) auf die Achse aufgesteckt und mit der Madenschraube 
festgeklemmt. Beachten Sie, dass die Achse exakt vermittelt 
sitzt, und die Stellringe dicht am Holzseitenteil anliegen. 

Beide Achsenden und Radlagerbuchsen gut einfetten! 

 

 

 

 

Nun die Räder auf die Achse stecken. Mit je einem weiteren 
Stellring (14) sichern. Achten Sie darauf, dass die 
überstehende Achslagerbuchse jeweils nach innen zeigt. 
Die Räder müssen sich nach der Montage leicht von Hand 
drehen lassen. 

 

 

 

Wartung und Pflege: 

- Alle Schrauben gelegentlich nachziehen. 
- Verschlissene Teile umgehend erneuern. 

Die Räder gelegentlich mit Schmierfett nachfetten!  Ohne Fett kann das Rad festsitzen und beschädigt werden.

 

- Geölte oder lackierte Holzteile können feucht abgewischt werden. Bei stärkerer Verschmutzung können geölte Holzteile mit 
Stahlwolle oder feinem Schleifpapier überarbeitet werden. Anschließend wieder mit Naturöl oder Wachs dünn einlassen. 

 

 

Summary of Contents for 651031-01

Page 1: ...gt werden Plastiktüten und Plastikfolien gehören nicht in die Hände von Babys und Kleinkindern Erstickungsgefahr Achtung Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendungszwecke Auch wenn es sich unter anderem um ein Spielgerät für Kinder handelt muss der Zusammenbau immer von einem Erwachsenen durchgeführt oder beaufsichtigt werden Nach längerem ...

Page 2: ...olzseitenteile einsetzen Beidseitig wird nun ein Stellring 14 auf die Achse aufgesteckt und mit der Madenschraube festgeklemmt Beachten Sie dass die Achse exakt vermittelt sitzt und die Stellringe dicht am Holzseitenteil anliegen Beide Achsenden und Radlagerbuchsen gut einfetten Nun die Räder auf die Achse stecken Mit je einem weiteren Stellring 14 sichern Achten Sie darauf dass die überstehende A...

Page 3: ...and have to be disposed Keep plastic bags and films out of the reach of babies and young children RISK OF SUFFOCATION Warning The device is only to be used for the purposes described in this user manual Even if this device is also play equipment for children the assembling should be carried out or supervised always by an adult After longer or frequent use check that the screws are tight and retigh...

Page 4: ...es provided in the wooden side parts A set collar 14 is now placed on both sides of the axle and clamped with the grub screw Make sure that the axle is accurately positioned and that the adjusting rings are tight against the wooden side part Grease both axle ends and wheel bearing bushes well Now place the wheels on the axle and secure each with another adjusting ring 14 Make sure that the protrud...

Reviews: