background image

4

FRENCH

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

 

ATTENTION: 

L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 

1.  

Lire ces instructions.

2. 

Gardez ce manuel pour de futures références.

3. 

Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.

4. 

Suivez ces instructions.

5. 

N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.

6. 

N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.

7. 

N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.

8. 

Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.

9. 

Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.

10. 

Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.

11. 

N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.

12. 

Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir tout 

basculement intempestif de celui-ci.

13. 

Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.

14. 

Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des 

dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).

15.  

Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.

16. 

Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.

17. 

Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise 

secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre 

ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, 

correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la 

couleur rouge du guide.

18. 

Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase 

ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 1

9. 

L’interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L’énergie hasardeuse peut être preésente 

dans châssis quand l’interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d’appareil est utilisé comme le 

débrancher l’appareil restera facilement opérable.

20. 

Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie 

considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une 

exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide 

ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:

  

  

Durée par Jour (heures) 

Niveau sonore moyen (dBA)

  

90

  

92

  

95

  

97

  

100

  

1⁄2 

102

  

105

  

1⁄2 

110

  

1⁄4

 ou inférieur 

115

D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez 

la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou 

des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être 

exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

Summary of Contents for UH-6

Page 1: ...www peavey com Operating Manual Wireless Microphone UH 6 TRANSMITTER...

Page 2: ...te aparato Antes de usar este aparato lea la guia de funcionamiento para otras advertencias Ce symbole est utilis dans ce manuel pour indiquer l utilisateur la pr sence d une tension dangereuse pouvan...

Page 3: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that i...

Page 4: ...ipo use alg n tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda d...

Page 5: ...c dez comme suit a Le connecteur vert et jaune doit tre connectrer au terminal not E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doi...

Page 6: ...f material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe r...

Page 7: ...s receiving channel 4 DIV indicator Antenna receiver status indicator LED 5 AF1 AF5 indicator Indicate the audio signal level 6 UP select button 7 DOWN select button 8 SYNC button Press to synchronize...

Page 8: ...3 DC input socket Input socket for 12 15V Volt DC power Please note that the polarity of the central pin in the socket is positive 14 Power IR mute indicator 15 SYNC port Receives infrared beam to syn...

Page 9: ...t be used for an extended period of time please remove the batteries to avoid battery leakage that can result in damage to the battery springs and circuit 1 2 3 Green Ready Flashing green Controls loc...

Page 10: ...c for lavalier wireless system 27 Headphone Microphone for headset wireless system Green Ready Flashing green Controls locked Amber Mute on Flashing red IR transmitter in process Glowing red Battery p...

Page 11: ...eries should be replaced immediately as shown When the Transmitter is not in use Make sure the microphone is turned off If the microphone will not be used for an extended period of time please remove...

Page 12: ...ent to display the infrared SYNC port With the transmitter SYNC port exposed to the receiver press SYNC When the receiver ready light glows the system is ready for use Close the body pack transmitter...

Page 13: ...oprocessor controlled PLL Synthesized Receiving Method Diversity Frequency Stability 0 005 No of Channels Max 16 16 Channels Max Deviation 45 KHz Sensitivity 105 dBm at S N ratio 12 dB Pilotone Freque...

Page 14: ...eavey will pay the return shipping charges How To Get Warranty Service 1 Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorize...

Page 15: ...14...

Page 16: ...ion of the device Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil...

Page 17: ...5 Features and specifications are subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian MS 39305 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com 2013 EX000172...

Reviews: