Peavey EQ 31FX Owner'S Manual Download Page 11

 

Nous vous félicitons pour l’achat de cet EQ™ 31FX! L’EQ™ 31FX dispose de 31 filtres 1/3 

d’octave de qualité supérieure, à “Q” constant. Des LEDs situées sur les curseurs des poten-
tiomètres rectilignes permettent de repérer la présence d’un signal haute énergie sur la bande de 
fréquences concernée (généralement indiquant un feedback). Ce détecteur de feedback vous per-
mettra de rapidement identifier et éliminer tout larsen. Lorsque le système détecte la bande de 
fréquence ayant la plus haute énergie, la LED du slider qui lui correspond s’illumine. En déplaçant 
son curseur vers la bas, la possibilité de feedback est diminuée/éliminée. Le EQ 31FX peut être utili-
sé de deux manières différentes: 1. Pour repérer et diminuer/éliminer le larsen en temps réél pen-
dant une performance. 2. Pour déterminer AVANT la performance quelles bandes de fréquences 
sont susceptibles d’entrer en feedback et éliminer le problème à l’avance.
 

Une fois le système de sonorisation installé, montez progressivement les niveaux des micros. 

Lorsqu’un larsen apparaît, repérez l’activation des LED sur les bandes du EQ 31FX. Déplacez les 
curseurs pour diminuer le gain des bandes identifiées. Vous éliminez ainsi un grand pourcentage 
des problèmes de larsen potentiels avant même que ne commence le show. 

Note:

 Il n’est pas rare 

qu’un larsen apparaisse sur différentes bandes de fréquences en même temps. En conséquence, 
évitez les réglages excessifs de vos faders qui pourraient nuire à votre performance et être anti-pro-
ductifs.

CONSEIL D’UTILISATION

 

Cette unité est conçue pour équaliser une pièce, contrôler le feedback est ajuster la tonalité 

d’un système. Aucune équalisation ne corrigera un mauvais arrangement ou une mauvaise disposi-
tion des divers éléments acoustiques (micros, enceintes et salle), ni la réponse d'un haut-parleur 
déficient. Avant de procéder, placez toujours les sliders de votre équaliseur en position médiane. 
Evitez de couper de trop grandes plages de fréquences afin de ne pas limiter la dynamique du sys-
tème. Prenez de grandes précautions lorsque vous équalisez en dessous des fréquences de cou-
pures de votre système de sonorisation. La plupart des enceintes ne sont pas conçues pour tra-
vailler à 20Hz et les risques d'endommager vos H.P.s sont grands. 

Veuillez-vous référer au “front panel art” situé dans la section en langue anglaise de 
ce manual.

CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT
SÉLECTEUR BYPASS (1)

En mode Bypass (sélecteur engagé), le signal d’entrée est dirigé directement vers la sortie et n’est 
pas affecté par les contrôles de façade exceptés les filtres low et high cut.

LED DE BYPASS (2)

Cette LED s’illuminera lorsque le sélecteur Bypass sera engagé, indiquant que l’EQ et le contrôle de 
gain ne sont pas effectifs.

FILTRE LOW CUT (3)

Filtre passe-haut de fréquence de coupure variable de 5 Hz à 200 Hz. Sa pente est de 12 dB par 
octave. Ajustez ce contrôle à la valeur approximative de la fréquence de coupure basse du système 
d’enceinte.

FILTRE HIGH CUT (4)

Filtre passe-bas de fréquence de coupure variable de 5 kHz à 35 kHz. Sa pente est de 12 dB par 
octave. Réglez ce contrôle légèrement au dessus de la fréquence de coupure haute du système 
d’enceinte.

FRANÇAIS

11

Summary of Contents for EQ 31FX

Page 1: ...Owner s Manual 31 Band Professional Graphic Equalizer EQ 31FX ...

Page 2: ...ymbole est utilisé pur indiquer à l utilisateur la présence à l intérieur de ce produit de tension non isolée dangereuse pouvant être d intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique Ce symbole est utilisé pour indiquer à l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions sur l utilisation et l entretien service de l appareil dans la littérature accompagnant le p...

Page 3: ...ers to decrease the identified bands Now you have eliminated a high percentage of potential feedback problems before the per formance even begins Note It is not uncommon for feedback to be active over several frequency bands Also go easy when making fader adjustments since extreme movements will affect your per formance and be counterproductive OPERATION NOTE This equalizer is designed to provide ...

Page 4: ...adjusted to 6 to maintain unity gain through the equalizer EQUALIZER SECTION 7 31 bands of 1 3 octave filters The filters are constant Q devices located at ISO center frequencies Effective equalization range is from 20 Hz to 20 kHz Maximum cut or boost per frequency is 15 dB AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDs 8 When feedback occurs the LED of the frequency band that is feeding back will illuminate i...

Page 5: ... rejection of hum noise and outside interference pin 2 positive pin 3 negative OUTPUT 1 4 4 1 4 phone jack is provided for unbalanced output termination LINE CORD 120V Products only 5 We have incorporated a 2 wire line mains cable for power on the EQ 31FX Power requirements Domestic 120VAC 60 Hz 20 W Export 230VAC 50 60 Hz 20 W NOTE CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WID...

Page 6: ... k 12 5 k 16 k and 20 kHz Filter Q 4 77 Maximum Boost and Cut Filter 15 dB Maximum Boost and Cut Gain WideBand Gain 15 dB Low Cut Filter 12 dB Per Octave Frequency Min 5 Hz Max 200 Hz High Cut Filter 12 dB Per Octave Frequency Min 5 kHz Max 35 kHz All specifications are typical unless otherwise noted 0 dBV 1 Volt All specifications are referenced to nominal output level 0 dBV unless otherwise stat...

Page 7: ...l sistema de amplificadores Nota Es común que la retroalimentación ocurra simultáneamente en varias bandas de frecuencia Proceda lentamente al ajustar los atenua dores pues los movimientos rápidos afectan la calidad de la reproducción y resultan contraprodu centes NOTA SOBRE LA OPERACIÓN El ecualizador está diseñado para proporcionar ecualización ambiental y controles de retroali mentación y tono ...

Page 8: ...uencias centrales definidas por las normas ISO La gama de ecual ización efectiva es de 20 Hz a 20 kHz El nivel de corte y refuerzo máximo de cada frecuencia es 15 dB LED DE LOCALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE RETROALIMENTACIÓN 8 Cuando se produce retroalimentación se enciende el LED de la banda retroalimentada para indicar la presencia de retroalimentación en dicha banda El LED permanece iluminado durante ...

Page 9: ...e línea para otros equi pos de audio amplificadores de potencia etc La salida equilibrada se recomienda para el rechazo de zumbido ruido e interferencia externa terminal 2 positivo terminal 3 negativo SALIDA DE 1 4 PULG 4 Enchufe hembra de 1 4 pulg para terminación de salida no equilibrada CORDÓN DE ALIMENTACIÓN productos para 120 V únicamente 5 Hemos incorporado un cable bifilar para la alimentac...

Page 10: ... refuerzo y corte niveles máximos 15 dB Ganancias de refuerzo y corte máximas ganancia de banda ancha 15 dB Filtros de corte de baja frecuencia 12 dB por octava Frecuencias Mínima 5 Hz Máxima 200 Hz Filtros de corte de alta frecuencia 12 dB por octava Frecuencias Mínima 5 kHz Máxima 35 kHz A menos que se especifique lo contrario todas las especificaciones corresponden a valores típi cos se conside...

Page 11: ...nti pro ductifs conseil d utilisation Cette unité est conçue pour équaliser une pièce contrôler le feedback est ajuster la tonalité d un système Aucune équalisation ne corrigera un mauvais arrangement ou une mauvaise disposi tion des divers éléments acoustiques micros enceintes et salle ni la réponse d un haut parleur déficient Avant de procéder placez toujours les sliders de votre équaliseur en p...

Page 12: ...e voir où se situe le feedback s il disparaît avant qu une correction n ait pu être effectuée S il n y a pas de feedback la LED correspondant à la bande de fréquence présentant la plus haute énergie s illuminera Une LED allumée ne signifie pas obligatoirement la présence d un feedback Pour une performance optimum du système de localisation du feedback utilisez un signal d entrée à 0 dB 1V RMS INTE...

Page 13: ...3 k 8 k 10 k 12 5 k 16 k et 20 kHz Facteur Q des filtres 4 77 Boost et Cut maximum des filtres 15 dB Boost et Cut maximum du Gain général 15 dB Filtre coupe bas 12 dB Par Octave Fréquence Min 5 Hz Max 200 Hz Filtre coupe haut 12 dB Per Octave Fréquence Min 5 kHz Max 35 kHz Toutes les caractéristiques sont typiques sauf indications 0 dBV 1 Volt Toutes les caractéris tiques sont données pour un nive...

Page 14: ...t ungwöhnlich ist daß ein Feedback über mehrere Frequenzbänder aktiv ist Sie sollten daher die Fadereinstellung langsam und vorsichtig vornehmen vorschnelle Veränderungen können Ihre Performance negativ beeinflussen und genau das Gegenteil vom Gewünschten erreichen ZUR BEACHTUNG BEI BETRIEB Dieser EQ dient zur Raum Equalisation Feedback Kontrolle und System Klang Kontrolle Selbst mit extremen EQ k...

Page 15: ...kHz Die maximale Absenkung oder Anhebung pro Frequenzband beträgt 15 dB AUTOMATISCHE FEEDBACK LOCATING LEDs 8 Wenn ein Feedback auftritt leuchtet die Anzeige des Frequenzbandes auf indessen Bereich das Feedback sich aufgebaut hat Die LED Anzeige leuchtet auch dann noch eine Weile auf wenn das Feedback längst beseitigt ist Dies macht es Ihnen möglich zu sehen wo sich das Feedback befand oder wo es ...

Page 16: ...ierung von Nebengeräuchen wie brummen und rauschen sowie anderen äusseren Einflüssen empfohlen Pin 2 positiv Pin 3 negativ AUSGANG 1 4 4 1 4 Klinkenbuchse für unsymmetrischen Ausgangspegel NETZANSCHLUSSKABEL 5 Wir haben ein dreiartriges Kabel für den Netzanschlu ß des EQ 31FX beigefügt Spannungsversorgung 230VAC 50 60 Hz 20 W NOTE Um einen elektrischen Stromschlag zuvermeiden achten Sie bitte dara...

Page 17: ... 77 Maximaler Boost und Cut Filter 15 dB Maximaler Boost und Cut Gain Breitband Gain 15 dB Tiefpassfilter 12 dB Pro Octave Frequenz Min 5 Hz Max 200 Hz Hochpassfilter 12 dB Per Octave Frequenz Min 5 kHz Max 35 kHz Alle Spezifikationen sind typisch außer wenn sie anderes erläutert sind 0 dBV 1 Volt Alle Spezifikationen sind auf den nominalen Ausgangspegel bezogen 0 dBV außer anders erläutert Alle M...

Page 18: ...ted warranties and the other terms and conditions expressed herein have been complied with Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return it FREIGHT COLLECT to you the purchaser Peavey s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action including negligence is limited to the actual damages up t...

Page 19: ...leaner if necessary Disconnect unit from power supply before cleaning 14 Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings 15 This unit should be checked by a qualified service technician if a The power supply cord or plug has been damaged b Anything has fallen or been spilled into the unit c The unit does...

Page 20: ...res and specifications subject to change without notice A Product of Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian MS 39305 U S A 601 483 5365 Fax 486 1278 1998 Printed in U S A 80304397 ...

Reviews: