PeakTech 1610 Operation Manual Download Page 1

 

 
 
 
 

 

PeakTech

®

 1610 / 1615 / 1625 

Bedienungsanleitung / 

Operation manual / 

Mode d’emploi / 

Istruzioni per l'uso / 

Manual de instrucciones  

 

Digital - Zangenmessgeräte / 

Digital Clamp Meters / 

Pinces de mesure digitales / 

Apparecchi di misurazione a pinza digitali / 

Pinza de medición digital  

Summary of Contents for 1610

Page 1: ...ungsanleitung Operation manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Digital Zangenmessgeräte Digital Clamp Meters Pinces de mesure digitales Apparecchi di misurazione a pinza digitali Pinza de medición digital ...

Page 2: ...ussung ausgesetzt sind Hierunter fallen z B Hauptschalter am Stromeingang Überspannungsableiter Stromverbrauchszähler und Rundsteuerempfänger Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Strom oder Spannungsüberschläge bzw Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten Schäden die durch Nichtbeach...

Page 3: ...nd sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw auf einer Isoliermatte durchführen Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung ...

Page 4: ...chen Veränderungen am Gerät vornehmen Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren Stoffen Öffnen des Gerätes und Wartungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Service Technikern durchgeführt werden Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen um Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden Messgeräte gehören nicht in Kinderhände ACHTUNG H...

Page 5: ...ktrischen Störfeldern können das Messergebnis negativ beeinträchtigen Darüber hinaus reagieren Messgeräte empfindlich auf elektrische Störsignale jeglicher Art Dies sollte beim Messbetrieb durch entsprechende Schutzmaßnahmen berücksichtigt werden 2 Einführung 2 1 Auspacken des Gerätes und Überprüfen d Lieferumfanges Gerät vorsichtig aus der Verpackung nehmen und Lieferung auf Vollständigkeit überp...

Page 6: ... 42 Segment Analog Balkengrafik Polarität automatische Umschaltung bei negativen Messwerten Minussymbol vor der Messwertanzeige Überlastanzeige OL im Anzeigefeld Batteriezustands Batteriesymbol leuchtet bei ungenügender anzeige Batteriespannung Messfolge 2 x pro Sekunde 20 x pro Sek analoge Balkengrafik P 1625 2 x pro Sekunde P 1610 P 1615 Abschaltautomatik P 1610 30 Minuten P 1615 35 Minuten P 16...

Page 7: ...s zyklus Kapazität 250 V DC AC Temperatur C F 60 V DC 24 V AC 4 Spezifikationen 4 1 Gleichspannung Modell Bereich Auflösung Genauigkeit P 1610 400 mV 100 µV 0 8 v M 3 dgt 4 V 1 mV 1 5 v M 3 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 v M 3 dgt P 1615 400 mV 100 µV 0 8 v M 3 dgt 4 V 1 mV 1 5 v M 3 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 v M 3 dgt P 1625 400 mV 100 µV 0 8 v M 2 dgt 4 V 1 mV 1 5 v M ...

Page 8: ... dgt P 1625 Echt Effektiv 400 mV 100 µV 1 0 v M 10 dgt 4 V 1 mV 1 5 v M 8 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 v M 8 dgt Überlastschutz 600 V AC DC Frequenz Bereich 50 60 Hz 4 3 Gleichstrom Modell Bereich Auflösung Genauigkeit P 1615 40 A 10 mA 2 8 v M 10 dgt 400 A 100 mA 2 8 v M 5 dgt 1000 A 1 A 3 0 v M 5 dgt P 1625 40 A 10 mA 2 8 v M 10 dgt 400 A 100 mA 2 8 v M 8 dgt 1000 A 1 A 3 0 v M 8 dg...

Page 9: ...lastschutz 1000 A PeakTech 1610 1615 Positionsfehler 1 v Messwert Frequenz Bereich 50 60 Hz 4 5 Widerstandsmessungen Modell Bereich Auflösung Genauigkeit P 1610 400 100 m 1 0 v M 4 dgt 4 k 1 1 5 v M 2 dgt 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 v M 3 dgt 40 M 10 k 3 5 v M 5 dgt P 1615 400 100 m 1 0 v M 4 dgt 4 k 1 1 5 v M 2 dgt 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 v M 3 dgt 40 M 10 k 3 5 v M 5 dgt P 1625 400 100 m...

Page 10: ... 100 nF 5 0 v M 5 dgt P 1615 40 nF 10 pF 5 0 v M 100 dgt 400 nF 100 pF 3 0 v M 5 dgt 4 µF 1 nF 3 5 v M 5 dgt 40 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5 0 v M 5 dgt P 1625 4 nF 1 pF 5 0 v M 30 dgt 40 nF 10 pF 5 0 v M 20 dgt 400 nF 100 pF 3 0 v M 5 dgt 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 400 µF 100 nF 4 0 v M 10 dgt 4 mF 1 µF 4 5 v M 10 dgt 40 mF 10 µF 5 0 v M 10 dgt Überlastschutz 250 V AC DC 9 ...

Page 11: ...0 MHz 10 kHz P 1615 5 Hz 1 mHz 1 5 v M 5 dgt 10 Veff min 50 Hz 10 mHz 1 2 v M 2 dgt 500 Hz 100 mHz 5 kHz 1 Hz 50 kHz 10 Hz 100 kHz 100 Hz P 1625 4 kHz 1 Hz 1 5 v M 2 dgt 5 Veff min Überlastschutz 250 V AC DC 4 8 Arbeitszyklus Modell Bereich Auflösung Genauigkeit P 1610 0 5 99 0 0 1 1 2 v M 2 dgt Pulsweite 100 µs 100 ms P 1615 0 5 99 0 0 1 1 2 v M 2 dgt Pulsweite 100 µs 100 ms Frequenz 5 Hz 100 kHz...

Page 12: ... 0 v M 5 dgt 4 1832 F 1 F 3 0 v M 7 dgt P 1625 40 1000 C 1 C 2 5 v M 3 dgt 40 1832 F 1 F 2 5 v M 5 dgt Überlastschutz 60 V DC 24 V AC 4 10 Durchgangsprüfung Modell Tonsignal Grenzwert Teststrom P 1610 100 1 mA P 1615 100 P 1625 35 Überlastschutz 250 V AC DC 4 11 Diodentest Modell Teststrom Spannung bei offener Last P 1610 0 3 mA 1 5 V P 1615 P 1625 Überlastschutz 250 V AC DC 11 ...

Page 13: ...t des Gerätes P 1610 1 Zange 2 Zangenöffner 3 Taste für Data Hold 4 Mode Taste Hintergrundbeleuchtung 5 LCD Display 6 COM Eingang 7 Funktionswahlschalter 8 Bereichswahltaste 9 Hz duty Taste 10 V C F Buchse 11 Batteriefachdeckel 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 14: ...es 1615 1 Zange 2 Zangenöffner 3 Taste für Data Hold 4 Mode Taste Hintergrundbeleuchtung 5 Hz Taste 6 LCD Display 7 COM Eingang 8 Funktionswahlschalter 9 Zero Taste 10 Bereichswahltaste 11 V Buchse 13 1 2 3 4 5 7 8 10 9 11 6 ...

Page 15: ...tes 1625 1 Zange 2 Zangenöffner 3 Taste für Data Hold 4 Mode Taste 5 Peak Hold Taste 6 LCD Display 7 COM Eingang 8 Funktionswahlschalter 9 Zero Taste 10 Taste für Hintergrundbeleuchtung 11 V Buchse 14 10 1 2 3 4 5 7 8 9 11 6 ...

Page 16: ...h auf manuelle Bereichswahl umgeschaltet das Funktionssymbol AUTO erlischt Bei Umschaltung auf die manuelle Bereichswahl bleibt der vor der Umschaltung zuletzt gewählte Bereich erhalten Zur Änderung des Bereiches Taste RANGE wiederholt drücken bis der gewünschte Bereich angezeigt wird Zur Rückkehr zu automatischer Bereichswahl RANGE Taste für mindestens 2 Sek gedrückt halten Das Umschalten auf aut...

Page 17: ...iert die Flussrichtung des Gleichstromes durch den in der Zange befindlichen Leiter Der angezeigt Messwert ist positiv PEAK Taste P 1625 Zur Messung des Spitzenwertes bei Wechselstrommessungen Zur Aktivierung der Spitzenwert Haltefunktion Wechselstrom messfunktion und bereich mit dem Funktions Bereichswahlschalter wählen und anschließend die PEAK Taste drücken Das Funktionssymbol P erscheint in de...

Page 18: ...mer den höchsten Messbereich wählen und falls erforderlich später auf einen niedrigeren Bereich umschalten 3 Schwarze Prüfleitung an den COM Eingang des Gerätes anschließen 4 Rote Prüfleitung an den V Eingang anschließen und beide Prüfleitungen über die zu messende Spannungsquelle anlegen Betriebsspannung wieder an die Messschaltung anlegen und Messwert in der LCD Anzeige ablesen ACHTUNG Maximal z...

Page 19: ... Messstrom auf keinen Fall überschreiten 1 Abhängig von der gewünschten Messfunktion Funktions Bereichs Wahlschalter in Stellung 40 A 400A bzw 1000A AC oder 40A 400A bzw 1000A DC P 1615 P 1625 drehen 2 Zange mit dem Zangenöffner öffnen und zu messenden Leiter in die Zange nehmen Zange durch Loslassen des Zangenöffners schließen Darauf achten dass die Zange vollständig schließt 3 Messwert in der LC...

Page 20: ...spannungsführenden Bauteilen können bei Überschreitung des max Überlastschutzes von 250 V AC DC das Gerät beschädigen 2 Schwarze Prüfleitung an den COM Eingang und rote Prüfleitung an den V Eingang anschließen 3 Funktions Bereichswahlschalter in Stellung drehen 4 Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlegen vorher sicherstellen dass Widerstand spannungslos ist 5 Widerstandswert in der LC...

Page 21: ...ahlschalter in Stellung drehen Schwarze Prüfleitung an den COM Eingang und rote Prüfleitung an den V Eingang anschließen 2 Prüfleitungen über das zu messende Bauteil anlegen vorher sicherstellen dass Bauteil spannungslos ist 3 Bei Widerständen unter 35 P 1625 bzw 100 P 1610 P 1615 Bauteil durchgängig ertönt ein Summton 4 Nach Beendigung der Messung Prüfleitungen vom Bauteil und den Eingängen des Z...

Page 22: ...lüsse legen Den Kontakt bzw die Berührung mit blanken Drähten unbedingt vermeiden Verletzungsgefahr durch elektrischen Schock Der Versuch unter Spannung stehende Kondensatoren zu messen kann zur Beschädigung des Zangenmessgerätes führen Kapazität wie beschrieben messen 1 Messschaltung spannungslos schalten und alle Kondensatoren entladen 2 Funktions Bereichswahlschalter auf Kapazitätsbereich stell...

Page 23: ...chalter in Stellung V Hz drehen und mit der Taste Hz die Frequenzmessfunktion auswählen P 1625 Funktionsbereichwahlschalter in Stellung V Hz drehen und die Mode Taste 2 Sekunden gedrückt halten um die Frequenzmessfunktion auswählen 2 Schwarze Prüfleitung an den COM Eingang und rote Prüfleitung an den V Hz Eingang anschließen 3 Messspitzen der Prüfleitungen über das entsprechende Bauteil bzw die en...

Page 24: ...tterie Bei Aufleuchten des Batteriesymbols ist die Batterie verbraucht und muss baldmöglichst ersetzt werden Zum Auswechseln der Batterie wie beschrieben verfahren 1 Zangenmessgerät ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen des Gerätes und der Messschaltung abziehen 2 Schraube im Batteriefachdeckel mit einem Schraubendreher lösen und Batteriefachdeckel abnehmen 3 Batterie aus dem Batter...

Page 25: ... ausdrücklich verboten an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns zurücksenden Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne un...

Page 26: ...n Reproduktionen jeder Art Fotokopie Mikrofilm oder ein anderes Verfahren nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet Letzter Stand bei Drucklegung Technische Änderungen des Gerätes welche dem Fortschritt dienen vorbehalten Hiermit bestätigen wir dass das Gerät die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllt und werkseitig kalibriert geliefert wird Eine Wiederholung de...

Page 27: ...nsure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury due to short circuits arcing the following safety precautions must be observed Damages resulting from failure to observe these safety precautions are exempt from any legal claims whatever Do not use this instrument for high energy industrial installation measurement Do not exceed the maximum permissible input ratings ...

Page 28: ...uipment Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement important for exact measurements Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter Do not turn the rotary function switch during voltage or current measurement otherwise the meter could be damaged Use caution when working with voltages above 35V DC or 25V AC These Vo...

Page 29: ... IV test leads with put on sleeves printed with CAT III and CAT IV must be used and therefore the touchable and conductive part of the probes have only max 4mm of length 1 1 Safety information Caution Refer to accompanying documents This meter was tested safety according to the Equipment and Product Safety Act GPSG Caution Risk of electric shock Equipment protected throughout by double insulation ...

Page 30: ...ruction manual Thermocouple If any of the above items are missing or are received in a damaged condition please contact the distributor from whom you purchased the unit 3 Specifications Display P 1610 3 digit 17 mm large LCD maximum reading 3999 with function and units sign annunciators P 1615 3 digit maximum reading 3999 counts 17 mm LCD display and function units sign annunicators P 1625 3 digit...

Page 31: ...nd 20 sec analog display P 1610 P 1615 2 0 x per second nominal Auto Power off P 1610 30 minutes P 1615 35 minutes P 1625 20 minutes Operating environ ment 10 C 50 C 14 F 122 F 0 85 RH Storage environ ment 30 C 60 C 22 F 140 F 0 85 R H with battery removed from meter Altitude 3000 m Power Standard 9 V battery Jaw opening Capability 35 mm conductor Size 229 H x 80 W x 40 D mm Weight 300 g 30 ...

Page 32: ...ifications 4 1 DC Volts Model Ranges Resolution Accuracy P 1610 400mV 100 µV 0 8 rdg 3 dgt 4 V 1 mV 1 5 rdg 3 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 rdg 3 dgt P 1615 400 mV 100 µV 0 8 rdg 3 dgt 4 V 1 mV 1 5 rdg 3 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 rdg 3 dgt P 1625 400 mV 100 µV 0 8 rdg 2 dgt 4 V 1 mV 1 5 rdg 2 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 rdg 2 dgt Overload protection 600V A...

Page 33: ... 1625 True RMS 400 mV 100 µV 1 0 rdg 10 dgt 4 V 1 mV 1 5 rdg 8 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 rdg 8 dgt Overload protection 600 V AC DC Frequency range 50 60 Hz 4 3 DC Current Model Range Resolution Accuracy P 1615 40 A 10 mA 2 8 rdg 10 dgt 400 A 100 mA 2 8 rdg 5 dgt 1000 A 1 A 3 0 rdg 5 dgt P 1625 40 A 10 mA 2 8 rdg 10 dgt 400 A 100 mA 2 8 rdg 8 dgt 1000 A 1 A 3 0 rdg 8 dgt Overload pr...

Page 34: ...d protection 1000 A PeakTech 1610 1615 Position error 1 of reading Frequency range 50 60 Hz 4 5 Resistance Model Range Resolution Accuracy P 1610 400 100 m 1 0 rdg 4 dgt 4 k 1 1 5 rdg 2 dgt 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 rdg 3 dgt 40 M 10 k 3 5 rdg 5 dgt P 1615 400 100 m 1 0 rdg 4 dgt 4 k 1 1 5 rdg 2 dgt 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 rdg 3 dgt 40 M 10 k 3 5 rdg 5 dgt P 1625 400 100 m 1 0 rdg 4 dgt ...

Page 35: ... 0 rdg 5 dgt P 1615 40 nF 10 pF 5 0 rdg 100 dgt 400 nF 100 pF 3 0 rdg 5 dgt 4 µF 1 nF 3 5 rdg 5 dgt 40 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5 0 rdg 5 dgt P 1625 4 nF 1 pF 5 0 rdg 30 dgt 40 nF 10 pF 5 0 rdg 20 dgt 400 nF 100 pF 3 0 rdg 5 dgt 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 400 µF 100 nF 4 0 rdg 10 dgt 4 mF 1 µF 4 5 rdg 10 dgt 40 mF 10 µF 5 0 rdg 10 dgt Overload protection 250 V AC DC 34 ...

Page 36: ...Hz P 1615 5 Hz 1 mHz 1 5 rdg 5 dgt 10 Vrms min 50 Hz 10 mHz 1 2 rdg 2 dgt 500 Hz 100 mHz 5 kHz 1 Hz 50 kHz 10 Hz 100 kHz 100 Hz P 1625 4 kHz 1 Hz 1 5 rdg 2 dgt 5 Vrms min Überlastschutz 250 V AC DC 4 8 Duty cycle Model Range Resolution Accuracy P 1610 0 5 99 0 0 1 1 2 rdg 2 dgt Pulse width 100 µs 100 ms P 1615 0 5 99 0 0 1 1 2 rdg 2 dgt Pulse width 100 µS 100 ms Frequency 5 Hz 100 kHz Overload pro...

Page 37: ...dgt 4 1832 F 1 F 3 0 rdg 7 dgt P 1625 40 1000 C 1 C 2 5 rdg 3 dgt 40 1832 F 1 F 2 5 rdg 5 dgt Overload protection 60 V DC 24 V AC 4 10 Continuity Model Audible Threshold Test current P 1610 100 1 mA P 1615 100 P 1625 35 Overload protection 250 V AC DC 4 11 Diode test Model Test current Open circuit voltage P 1610 0 3 mA 1 5 V P 1615 P 1625 Overload protection 250 V AC DC 36 ...

Page 38: ...ent Layout Frontview of P 1610 1 Current Clamp 2 Clamp trigger 3 Data Hold Backlight 4 Mode select button 5 LCD Display 6 COM Input jack 7 Rotary function switch 8 Range select button 9 Hz duty button 10 V C F jack 11 Battery cover 37 ...

Page 39: ...15 1 Current Clamp 2 Clamp trigger 3 Data Hold Backlight 4 Mode select button 5 Hz button 6 LCD Display 7 COM Input jack 8 Rotary function switch 9 Zero button 10 Range select button 11 V jack 38 1 2 3 4 5 7 8 10 9 11 6 ...

Page 40: ...f P 1625 1 Current Clamp 2 Clamp trigger 3 Data Hold 4 Mode select button 5 Peak Hold button 6 LCD Display 7 COM Input jack 8 Rotary function switch 9 Zero button 10 Backlight 11 V jack 39 10 1 2 3 4 5 7 8 9 11 6 ...

Page 41: ...ts the function and selects the desired range Range Button Press RANGE button to select the manual range mode and Turn off the AUTO annunciator The meter remains in the range it was in when manual reading was selected In the manual range mode each time you press RANGE button the range and the input range annunciator increments and a new value is press and hold down RANGE button for 2 seconds The A...

Page 42: ...The marking on the jaw indicates direction of DC Current existing on the conductor being tested which follows forward and vertically with jaws and reading shown on display is positive Peak Button P 1625 This measurement function is used to measure the peak value of a signal It is useable with AC current measurements To use this function select the function and range and press the peak hold switch ...

Page 43: ...point for measurement of voltage 3 Select the desired AC voltage range or DC voltage range If the magnitude of the voltage to be measured is unknown always start with the highest range WARNING To avoid possible electric shock instrument damage and or equipment damage do not attempt to take any voltage measurements if the voltage is above 600 V AC DC are the maximum voltages that this instrument is...

Page 44: ... leads are removed from the instrument The snap around is overload protected up to 600 V AC for up to 1 Min Do not take current readings on circuits where the maximum current potential is not known Do not exceed the maximum current that this instrument is designed to measure 1 Set Function Switch to 40 A 400 A or 1000A AC or 40A 400A or 1000A DC P 1615 P 1625 2 Press the trigger to open the transf...

Page 45: ...resistance measurement will cause inaccurate readings and could damage the meter if exceeding the overload protection of 250 V DC or AC 2 Insert the black and red test leads into the COM and V input terminals respectively 3 Select the desired ohm range 4 Connect the black and red test probe tips to the circuit or device under test making sure it is de energized first 5 Open circuits will be displa...

Page 46: ...ce measurements 3 The red test lead should be connected to the anode and the black lead to the cathode For a silicon diode the typical forward voltage should be about 0 7 V or 0 4 V for a germanium diode 4 If the diode is reverse biased or there is an open circuit the display shows OL 6 6 Capacitance measurement 1 Turn off power to the device under test and discharge all capacitors 2 Discharge all...

Page 47: ... the COM and Hz input terminals respectively 3 Determine that the amplitude level of the signal to be measured is not greater than the input voltage limit 250 V AC DC The signal amplitude must also be greater than the sensitivity level 4 Attach the probe tips to the points across which the frequency is to be measured and read the result directly from the display 5 Disconnect the DCM test leads 6 8...

Page 48: ... the meter displays the battery symbol the battery must be replaced to maintain proper operation Use the following procedure to replacing the battery 1 Disconnect test leads from any live source turn the rotary switch to OFF and remove the test leads from the input terminals 2 The battery cover is secured to the bottom case by a screw Using a Philips head screwdriver remove the screw from the batt...

Page 49: ...y Regulations You can return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by posting with sufficient stamps Contaminated batteries shall be marked with a symbol consisting of a crossed out refuse bin and the chemical symbol Cd Hg or Pb of the heavy metal which is responsible for the classification as pollutant 1 Cd means cadmium 2 Hg means mercury ...

Page 50: ...permission of the publisher This manual considers the latest technical knowing Technical changings which are in the interest of progress reserved We herewith confirm that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications We recommend to calibrate the unit again after 1 year PeakTech 04 2019 Ho Pt JTh 49 ...

Page 51: ... un plus grand risque de foudre Il s agit par exemple de l interrupteur sur l alimentation principale du parafoudre du compteur électrique et du récepteur de télécommande centralisé Pour la sécurité de fonctionnement de l appareil et pour éviter de graves blessures par des chocs ou arcs électriques ou bien par des courts circuits les consignes de sécurité énoncées ci après doivent impérativement ê...

Page 52: ...ifiez l appareil les fils d essai et autres accessoires pour voir s il n y a pas de dommages ou des câbles et fils dénudés ou pliés En cas de doute ne procéder à aucune mesure Ne procédez à des mesures qu avec des vêtements secs et de préférence avec des chaussures en caoutchouc ou en vous trouvant sur un tapis isolant Ne touchez pas les pointes de mesure des fils d essai Respecter impérativement ...

Page 53: ...en intérieur Ne procéder à aucune modification technique sur l appareil Éviter toute proximité avec des matières explosives et inflammables L ouverture de l appareil ainsi que les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens SAV qualifiés Ne pas poser l appareil avec la face avant sur l établi ou le plan de travail afin de ne pas endommager les éléments...

Page 54: ...proximité de champs magnétiques forts ou de champs électriques parasites peuvent influencer négativement le résultat de la mesure En outre les appareils de mesure sont sensibles aux signaux parasites électriques de toute sorte Ceci doit être pris en compte en mode mesure avec des mesures de protection adaptées 2 Introduction 2 1 Déballage de l appareil et vérification du contenu Déballer l apparei...

Page 55: ...s symboles de fonctions graphique à barres analogique à 42 segments Polarité commutation automatique symbole moins avant la valeur pour les valeurs de mesure négatives Affichage de la surcharge OL dans le champ d affichage Affichage d état le symbole de pile s allume si la tension de la pile est insuffisante Séquence de mesure 2 x par seconde 20 x par s graphique à barres analogique P 1625 2 x par...

Page 56: ... Altitude de fonct maxi 3 000 m au dessus du niveau de la mer Dimensions 80 l x 229 h x 40 p mm Poids 300 g 3 1 Valeurs d entrée maximales autorisées Fonction Entrée maxi A AC A DC P 1615 P 1625 1000 A V DC V AC 600 V DC AC résistance diode contrôle de continuité fréquence cycle de travail capacité 250 V DC AC température C F 60 V DC 24 V AC 55 ...

Page 57: ... mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 2 chiffres Protection contre les surcharges 600V AC DC 4 2 Tension alternative Modèle Plage Résolution Précision P 1610 400 mV 100 µV 0 8 20 chiffres 4 V 1 mV 1 8 5 chiffres 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 5 5 chiffres P 1615 400 mV 100 µV 0 8 20 chiffres 4 V 1 mV 1 8 5 chiffres 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 5 5 chiffres P 1625 effectif 400 mV 100 µV 1 0 10...

Page 58: ...osition 1 de la valeur de mesure 4 4 Courant alternatif Modèle Plage Résolution Précision P 1610 40 A 10 mA 2 5 10 chiffres 400 A 100 mA 2 5 5 chiffres 1000 A 1 A 3 0 4 chiffres P 1615 40 A 10 mA 3 0 10 chiffres 400 A 100 mA 3 0 5 chiffres 1000 A 1 A 3 0 5 chiffres P 1625 effectif 40 A 10 mA 2 8 10 chiffres 400 A 100 mA 2 8 8 chiffres 1000 A 1 A 3 0 8 chiffres Protection contre les surcharges 1000...

Page 59: ...4 M 1 k 2 5 3 chiffres 40 M 10 k 3 5 5 chiffres P 1615 400 100 m 1 0 4 chiffres 4 k 1 1 5 2 chiffres 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 3 chiffres 40 M 10 k 3 5 5 chiffres P 1625 400 100 m 1 0 4 chiffres 4 k 1 1 5 2 chiffres 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 5 chiffres 40 M 10 k 3 5 10 chiffres Protection contre les surcharges 250 V AC DC 58 ...

Page 60: ...iffres 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 400 µF 100 nF 4 0 10 chiffres 4 mF 1 µF 4 5 10 chiffres 40 mF 10 µF 5 0 10 chiffres Protection contre les surcharges 250 V AC DC 4 7 Mesure des fréquences Modèle Plage Résolution Précision Sensi bilité P 1610 5 Hz 1 mHz 1 5 5 chiffres 10 Veff min 50 Hz 10 mHz 1 2 2 chiffres 500 Hz 100 mHz 5 kHz 1 Hz 50 kHz 10 Hz 500 kHz 100 Hz 5 MHz 1 kHz 1 5 10 chiffres 10 MHz 10 kHz ...

Page 61: ...00 1000 C 1 C 58 400 F 0 1 F 3 0 7 chiffres 400 1832 F 1 F P 1615 20 1000 C 1 C 3 0 5 chiffres 4 1832 F 1 F 3 0 7 chiffres P 1625 40 1000 C 1 C 2 5 3 chiffres 40 1832 F 1 F 2 5 5 chiffres Protection contre les surcharges 60 V DC 24 V AC 4 10 Contrôle de continuité Modèle Valeur limite de signal acoustique Courant de test P 1610 100 1 mA P 1615 100 P 1625 35 Protection contre les surcharges 250 V A...

Page 62: ... appareil P 1610 1 Pince 2 Ouvre pince 3 Touche pour Data Hold 4 Touche mode Rétroéclairage 5 Écran LCD 6 Entrée COM 7 Sélecteur de fonction 8 Touche de sélection de la plage 9 Touche Hz duty 10 Prise V C F 11 Couvercle du compartiment à pile 61 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 63: ...615 1 Pince 2 Ouvre pince 3 Touche pour Data Hold 4 Touche mode Rétroéclairage 5 Touche Hz 6 Écran LCD 7 Entrée COM 8 Sélecteur de fonction 9 Touche zéro 10 Touche de sélection de la plage 11 Prise V 62 1 2 3 4 5 7 8 10 9 11 6 ...

Page 64: ...pareil 1625 1 Pince 2 Ouvre pince 3 Touche pour 4 Touche mode Data Hold 5 Touche Peak Hold 6 Écran LCD 7 Entrée COM 8 Sélecteur de fonction 9 Touche zéro 10 Touche de rétroéclairage 11 Prise V 63 10 1 2 3 4 5 7 8 9 11 6 ...

Page 65: ...ommute automatiquement sur le choix de la plage le symbole de fonction AUTO s éteint Lors de la commutation sur le choix manuel de la plage la dernière plage réglée avant la commutation est conservée Pour changer de plage appuyer sur la touche RANGE plusieurs fois jusqu à l affichage de la plage souhaitée Pour le retour au choix automatique de la plage appuyer pendant au moins 2 secondes sur la to...

Page 66: ...identifie le sens de passage du courant continu à travers le conducteur se trouvant dans la pince La valeur de mesure affichée est positive Touche PEAK P 1625 Pour mesurer la valeur de crête lors des mesures de courant alternatif Pour activer la fonction de maintien de la valeur de crête sélectionner la fonction et plage de mesure du courant alternatif avec le sélecteur de fonction plage puis appu...

Page 67: ...onnues toujours choisir la plage de mesure la plus élevée pour des raisons de sécurité et si nécessaire commuter ensuite sur une plage inférieure 3 Relier le câble de contrôle à l entrée COM de l appareil 4 Relier le câble de contrôle à l entrée V et appliquer les deux câbles de contrôle via la source de tension à mesurer Appliquer à nouveau une tension de service au circuit de mesure et lire la v...

Page 68: ...as dépasser le courant de mesure autorisé 1 Selon la fonction de mesure souhaitée tourner le sélecteur de fonction plage en position 40 A 400A ou 1000A AC ou 40A 400A ou 1000A DC P 1615 P 1625 2 Ouvrir la pince avec un ouvre pince et saisir le conducteur à mesurer avec la pince Fermer la pince en relâchant l ouvre pince Veiller à fermer la pince totalement 3 Lire la valeur de mesure sur l écran LC...

Page 69: ...ppareil en cas de dépassement de la protection anti surcharge maximale de 250 V CA CC 2 Relier le câble de contrôle noir à l entrée COM et le câble de contrôle rouge à l entrée V Ω 3 Tourner le sélecteur de fonction plage en position 4 Appliquer les câbles de contrôle à la résistance à mesurer s assurer auparavant que la résistance est hors tension 5 Lire la valeur de résistance sur l écran LCD En...

Page 70: ...le sélecteur de fonction plage en position Relier le câble de contrôle noir à l entrée COM et le câble de contrôle rouge à l entrée V Ω 2 Appliquer les câbles de contrôle au composant à mesurer s assurer auparavant que le composant est hors tension 3 Pour les résistances inférieures à 35 P 1625 ou 100 P 1610 P 1615 composant conducteur un vibreur retentit 4 Après la mesure débrancher les câbles de...

Page 71: ... les connexions du condensateur Eviter absolument le contact avec les fils dénudés risque de blessures par choc électrique La tentative de mesurer des condensateurs qui sont sous tension peut entraîner la détérioration de la pince de mesure Mesurer la capacité comme décrit 1 Mettre le circuit de mesure hors tension et décharger tous les condensateurs 2 Placer le sélecteur de fonction plage sur la ...

Page 72: ...électionner la fonction de mesure de fréquence avec la touche Hz P 1625 Tourner le sélecteur de plage fonction en position V Hz et maintenir enfoncée la touche mode plus de 2 secondes pour sélectionner la fonction de mesure de fréquence 2 Relier le câble de contrôle noir à l entrée COM et le câble de contrôle rouge à l entrée V Ω Hz 3 Relier les pointes de mesure des câbles de contrôle via le comp...

Page 73: ...oit être remplacée au plus tôt Pour le changement de la pile procédez comme décrit 1 Eteindre la pince de mesure et débrancher tous les câbles de contrôle des entrées de l appareil et du circuit de mesure 2 Dévisser la vis du couvercle de compartiment à pile avec un tournevis et retirer le couvercle 3 Retirer la pile du compartiment et la remplacer par une pile 9V neuve NEDA 1604 ou pile similaire...

Page 74: ...local Les piles que nous fournissons peuvent nous être remises sans frais à l adresse indiquée à la dernière page ou renvoyées par la poste en affranchissant le courrier comme il se doit Les batteries contenant des substances toxiques sont identifiées par un symbole représentant une poubelle barrée ainsi que par le symbole chimique Cd Hg ou Pb du métal lourd à l origine de son classement comme pol...

Page 75: ...e procédé ne sont autorisées qu avec l accord écrit de l éditeur Dernière version au moment de la mise sous presse Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sans préavis afin d améliorer le produit Nous confirmons que l appareil correspond aux spécifications indiquées dans nos documents et est livré étalonné en usine Un réétalonnage au bout d un an est conseillé PeakTech...

Page 76: ...mini In questo caso sono compresi ad esempio gli interruttore di alimentazione all ingresso di corrente gli scaricatori di sovratensioni i contatori del consumo elettrico e i ricevitori di controllo circolari Per garantire la sicurezza d esercizio dell apparecchio e per evitare gravi lesioni provocate da carichi eccessivi di corrente o tensione o cortocircuiti è tassativamente necessario rispettar...

Page 77: ...ni vuoti o cavi e fili piegati nell apparecchio nei cavetti di prova e negli altri accessori prima dell attivazione In caso di dubbio non effettuare misurazioni Eseguire le operazioni di misurazione solo con indumenti asciutti e preferibilmente con calzature di gomma o su un tappetino isolante Non toccare le punte di misurazione dei cavetti per collegamento di prova Rispettare tassativamente le in...

Page 78: ...zare prodotti abrasivi aggressivi L apparecchio è esclusivamente idoneo per applicazioni interne Non apportare modifiche tecniche all apparecchio Evitare qualsiasi accostamento a materiali esplosivi ed infiammabili Soltanto agli esperti qualificati del servizio di assistenza tecnica è consentito eseguire le operazioni di apertura dell apparecchio e gli interventi di manutenzione e riparazione Non ...

Page 79: ... al test della sicurezza omologata ai sensi della legge vigente in materia di apparecchiature e prodotti GPSG Alta tensione Prestare attenzione perché è presente il pericolo di lesioni prodotte da scariche elettriche Doppio isolamento Corrente alternata Corrente continua Peso Le misurazioni nei pressi dei campi magnetici forti o campi elettrici d interferenza possono influenzare in modo negativo s...

Page 80: ...enditore competente 3 Specifiche tecniche Display P 1610 display LCD di 17 mm da 3 cifre e che consente la visualizzazione massima di 3999 e visualizzazione delle icone delle funzioni P 1615 display LCD di 17 mm da 3 cifre e che consente la visualizzazione massima di 3999 e visualizzazione delle icone delle funzioni P 1625 display LCD di 15 mm da 3 cifre e che consente la visualizzazione massima d...

Page 81: ... P 1610 P 1615 Modalità automatica di disattivazione P 1610 30 minuti P 1615 35 minuti P 1625 20 minuti Alimentazione di tensione batteria a blocco da 9 V Diametro del conduttore max 35 mm Intervallo della temperatura d esercizio da 10 a 60 C all 85 max R H Intervallo della temperatura d esercizio da 30 C a 60 C all 80 max R H Altitudine d esercizio max 3 000 m SLM Dimensioni 80 L x 229 H x 40 P m...

Page 82: ...V AC 4 Specifiche 4 1 Corrente continua Modello Intervallo Risoluzione Precisione P 1610 400 mV 100 µV 0 8 3 cifra 4 V 1 mV 1 5 3 cifra 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 3 cifra P 1615 400 mV 100 µV 0 8 3 cifra 4 V 1 mV 1 5 3 cifra 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 3 cifra P 1625 400 mV 100 µV 0 8 2 cifra 4 V 1 mV 1 5 2 cifra 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 2 cifra Protezione contro ...

Page 83: ...400 mV 100 µV 1 0 10 cifra 4 V 1 mV 1 5 8 cifra 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 8 cifra Protezione contro sovraccarichi 600 V AC DC Intervallo di frequenza 50 60 Hz 4 3 Corrente continua Modello Intervallo Risoluzione Precisione P 1615 40 A 10 mA 2 8 10 cifra 400 A 100 mA 2 8 5 cifra 1000 A 1 A 3 0 5 cifra P 1625 40 A 10 mA 2 8 10 cifra 400 A 100 mA 2 8 8 cifra 1000 A 1 A 3 0 8 cifra Protezi...

Page 84: ...hi 1000 A PeakTech 1610 1615 errore di posizione 1 del valore della misurazione Intervallo di frequenza 50 60 Hz 4 5 Misurazioni della resistenza Modello Intervallo Risoluzione Precisione P 1610 400 100 m 1 0 4 cifra 4 k 1 1 5 2 cifra 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 3 cifra 40 M 10 k 3 5 5 cifra P 1615 400 100 m 1 0 4 cifra 4 k 1 1 5 2 cifra 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 3 cifra 40 M 10 k 3 5 5 cifr...

Page 85: ...00 µF 100 nF 5 0 5 cifra P 1615 40 nF 10 pF 5 0 100 cifra 400 nF 100 pF 3 0 5 cifra 4 µF 1 nF 3 5 5 cifra 40 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5 0 5 cifra P 1625 4 nF 1 pF 5 0 30 cifra 40 nF 10 pF 5 0 20 cifra 400 nF 100 pF 3 0 5 cifra 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 400 µF 100 nF 4 0 10 cifra 4 mF 1 µF 4 5 10 cifra 40 mF 10 µF 5 0 10 cifra Protezione contro sovraccarichi 250 V AC DC 84 ...

Page 86: ...z 1 mHz 1 5 5 cifra 10 Veff min 50 Hz 10 mHz 1 2 2 cifra 500 Hz 100 mHz 5 kHz 1 Hz 50 kHz 10 Hz 100 kHz 100 Hz P 1625 4 kHz 1 Hz 1 5 2 cifra 5 Veff min Protezione contro sovraccarichi 250 V AC DC 4 8 Ciclo operativo Modello Intervallo Risoluzione Precisione P 1610 Da 0 5 a 99 0 0 1 1 2 2 cifra Durata impulso 100 µs 100 ms P 1615 Da 0 5 a 99 0 0 1 1 2 2 cifra Durata impulso 100 µs 100 ms Frequenza ...

Page 87: ...832 F 1 F 3 0 7 cifra P 1625 Da 40 a 1000 C 1 C 2 5 3 cifra Da 40 a 1832 F 1 F 2 5 5 cifra Protezione contro sovraccarichi 60 V DC 24 V AC 4 10 Prova di continuità Modello Segnale acustico limite Corrente test P 1610 100 1 mA P 1615 100 P 1625 35 Protezione contro sovraccarichi 250 V AC DC 4 11 Test diodi Modello Corrente test Tensione a carico aperto P 1610 0 3 mA 1 5 V P 1615 P 1625 Protezione c...

Page 88: ...e dell apparecchio P 1610 1 Pinza 2 Apripinze 3 Pulsante Data Hold 4 Pulsante MODE Retroilluminazione 5 Display LCD 6 Ingresso COM 7 Selettore funzioni 8 Selettore intervallo 9 Pulsante Hz duty 10 Presa V C F 11 Coperchio del vano batterie 87 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 89: ...chio 1615 1 Pinza 2 Apripinze 3 Pulsante Data Hold 4 Pulsante MODE Retroilluminazione 5 Pulsante Hz 6 Display LCD 7 Ingresso COM 8 Selettore funzioni 9 Pulsante ZERO 10 Selettore dell intervallo 11 Presa V 88 1 2 3 4 5 7 8 10 9 11 6 ...

Page 90: ...ecchio 1625 1 Pinza 2 Apripinze 3 Pulsante Data Hold 4 Pulsante MODE 5 Pulsante Peak Hold 6 Display LCD 7 Ingresso COM 8 Selettore funzioni 9 Pulsante ZERO 10 Pulsante di retroilluminazione 11 Presa V 89 10 1 2 3 4 5 7 8 9 11 6 ...

Page 91: ... la funzione di misurazione e dell intervallo desiderato Pulsante per la selezione manuale dell intervallo Range Premendo il pulsante si effettua l impostazione in modo automatico sulla selezione manuale dell intervallo e si disattiva l icona della funzione AUTO Impostando la selezione manuale dell intervallo si mantiene l intervallo selezionato per ultimo prima dell impostazione Per modificare l ...

Page 92: ...mpo all impostazione dello zero per le misurazioni DC Pinza del trasformatore Questo componente è necessario per la misurazione delle correnti continue e quelle alternate L indicazione più identifica l orientamento del flusso della corrente continua attraverso il conduttore che si trova nella pinza Il valore della misurazione visualizzato è positivo Pulsante PEAK P 1625 Per effettuare la misurazio...

Page 93: ...ssori non effettuare nessuna misurazione e far ispezionare l apparecchio da personale specializzato 6 1 Misurazioni della tensione 1 Escludere la tensione dal circuito di misurazione e eliminare le cariche dai condensatori 2 Selezionare la funzione di misurazione desiderata AC DC e l intervallo di misurazione con il selettore funzioni intervallo Per quanto riguarda le grandezze di misurazione igno...

Page 94: ...nduttori con una differenza di potenziale elevata rispetto alla massa possono provocare danni all apparecchio di misurazione a pinza al circuito di misurazione e o lesioni all utente Prima di aprire la pinza destinata ad accogliere il conduttore di corrente da misurare rimuovere tutti i cavetti per collegamento di prova dagli ingressi dell apparecchio di misurazione a pinza La pinza del trasformat...

Page 95: ...vo dell apparecchio risulta isolato con una protezione contro sovraccarichi elettronica Per questo motivo è improbabile che l apparecchio riporti eventuali danni ma non si tratta di un eventualità da escludere completamente Questo principio è valido anche per il pericolo di una scarica elettrica in caso di impiego improprio dell apparecchio Per effettuare la misurazione procedere come descritto di...

Page 96: ... la resistenza specifica allacciare i cavetti per collegamento di prova ai connettori d ingresso dell apparecchio di misurazione a pinza selezionare l intervallo di resistenza più basso e cortocircuitare i cavetti di prova Il valore della misurazione visualizzato corrisponde alla resistenza specifica dei cavetti per collegamento di prova ed è necessario sottrarlo al risultato della misurazione 6 4...

Page 97: ...l ingresso COM e il cavetto di prova rosso all ingresso V 3 Applicare il cavetto per collegamento di prova rosso al lato anodo e il cavetto di prova nero al lato catodo del diodo 4 Leggere il calo di tensione sul display LCD Il calo di tensione per i diodi al silicio è normalmente pari a 0 4 V mentre per i diodi al germano 0 4 V In presenza di cavetti per collegamento di prova polarizzati in modo ...

Page 98: ... il cavetto per collegamento di prova nero all ingresso COM e il cavetto di prova rosso all ingresso V Nel caso di condensatori polarizzati prestare la massima attenzione alla polarità Applicare il cavetto per collegamento di prova rosso al contatto positivo e il cavetto di prova nero al contatto negativo del condensatore 4 Per ottenere risultati precisi prima di effettuare le misurazioni eseguire...

Page 99: ...tto per collegamento di prova nero all ingresso COM e il cavetto di prova rosso all ingresso V Hz 3 Allacciare le punte di misurazione dei cavetti per collegamento di prova utilizzando il componente adeguato o il circuito adeguato 4 Leggere la frequenza sul display LCD dell apparecchio di misurazione a pinza 5 Al termine della misurazione scollegare i cavetti per collegamento di prova dal circuito...

Page 100: ...descritto di seguito 1 Disattivare l apparecchio di misurazione a pinza e scollegare tutti i cavetti per collegamento di prova dagli ingressi dell apparecchio del circuito di misurazione 2 Svitare la vite nel coperchio del vano batterie con un cacciavite e rimuovere il coperchio 3 Estrarre la batteria dal vano e sostituirla con una nuova batteria a blocco da 9 V NEDA 1604 o equivalente 4 Applicare...

Page 101: ...cale La legge vieta espressamente lo smaltimento delle batterie con i rifiuti domestici Le batterie da noi fornite possono essere restituite gratuitamente dopo l uso al nostro indirizzo riportato nell ultima pagina oppure spedite per posta con adeguata affrancatura Le batterie contenenti sostanze tossiche devono essere munite di apposito contrassegno raffigurante un cassonetto barrato e il simbolo...

Page 102: ...produzioni di qualsiasi natura fotocopie microfilm o altre procedure sono consentite solo su approvazione scritta dell editore Ultimo aggiornamento di stampa L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche dell apparecchio per garantirne eventuali migliorie Con il presente documento l azienda conferma che l apparecchiatura fornita soddisfa le specifiche riportate nelle documentazio...

Page 103: ...erruptores principales en la entrada de corriente deflectores de sobretensión contadores de consumo eléctrico y receptores de telemandos Para garantizar el funcionamiento seguro del aparato y evitar lesiones graves provocadas por sobrecargas de corriente o de tensión y cortocircuitos es imprescindible observar las siguientes advertencias de seguridad durante la utilización del aparato El usuario n...

Page 104: ...accesorio deben comprobarse para descartar daños o cables e hilos desnudos o doblados En caso de duda no deben llevarse a cabo mediciones Los trabajos de medición solo deben llevarse a cabo con la ropa seca y preferentemente con zapatos de goma o sobre una alfombrilla aislante Las puntas de sonda de los cables de comprobación no deben tocarse Es imprescindible tener en cuenta las advertencias colo...

Page 105: ...te aparato está diseñado para ser utilizado exclusivamente en interiores No efectúe ninguna modificación técnica en el aparato Evite siempre utilizarlo cerca de sustancias explosivas o inflamables Solo personal cualificado de servicio técnico puede abrir el aparato para realizar trabajos de reparación o mantenimiento No apoye el aparato con la parte frontal sobre el banco o la superficie de trabaj...

Page 106: ... extremo de lesiones por descarga eléctrica Doble aislamiento Corriente alterna Corriente continua Masa Realizar mediciones cerca de potentes campos magnéticos o perturbaciones eléctricas puede influir negativamente en los resultados Además los aparatos de medición son sensibles y reaccionan frente a interferencias de cualquier tipo Esto deberá tenerse en cuenta durante las mediciones para adoptar...

Page 107: ...de símbolos de función P 1625 Pantalla LCD de 3 posiciones y 15 mm con un valor de indicación máximo de 3999 e indicación de símbolos de función gráfico de barras analógico de 42 segmentos Polaridad Conmutación automática con valores de medición negativos símbolo menos delante del valor indicado Indicación de sobrecarga OL en el visor Símbolo de estado El símbolo de la pila se ilumina cuando la de...

Page 108: ...60 C con máx 85 H R Altura máxima de servicio 3 000 m sobre el nivel del mar Dimensiones 80 An x 229 Al x 40 Fondo mm Peso 300 g 3 1 Valores de entrada máximos permitidos Función Entrada máxima A AC A DC P 1615 P 1625 1000 A V DC V AC 600 V DC AC Resistencia diodo prueba de continuidad frecuencia ciclo de trabajo capacidad 250 V DC AC Temperatura C F 60 V DC 24 V AC 107 ...

Page 109: ...t 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 2 dgt Protección contra sobrecarga 600V AC DC 4 2 Tensión alterna Modelo Rango Resolución Precisión P 1610 400 mV 100 µV 0 8 20 dgt 4 V 1 mV 1 8 5 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 5 5 dgt P 1615 400 mV 100 µV 0 8 20 dgt 4 V 1 mV 1 8 5 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 5 5 dgt P 1625 efectivo real 400 mV 100 µV 1 0 10 dgt 4 V 1 mV 1 5 8 dgt 40 V ...

Page 110: ... Precisión P 1615 40 A 10 mA 2 8 10 dgt 400 A 100 mA 2 8 5 dgt 1000 A 1 A 3 0 5 dgt P 1625 40 A 10 mA 2 8 10 dgt 400 A 100 mA 2 8 8 dgt 1000 A 1 A 3 0 8 dgt Protección contra sobrecarga 1 000 A PeakTech 1615 Error de posición 1 del valor medido 109 ...

Page 111: ... dgt 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 3 dgt 40 M 10 k 3 5 5 dgt P 1615 400 100 m 1 0 4 dgt 4 k 1 1 5 2 dgt 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 3 dgt 40 M 10 k 3 5 5 dgt P 1625 400 100 m 1 0 4 dgt 4 k 1 1 5 2 dgt 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 5 dgt 40 M 10 k 3 5 10 dgt Protección contra sobrecarga 250 V AC DC 110 ...

Page 112: ... 5 dgt 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 400 µF 100 nF 4 0 10 dgt 4 mF 1 µF 4 5 10 dgt 40 mF 10 µF 5 0 10 dgt Protección contra sobrecarga 250 V AC DC 4 4 Corriente alterna Modelo Rango Resolución Precisión P 1610 40 A 10 mA 2 5 10 dgt 400 A 100 mA 2 5 5 dgt 1000 A 1 A 3 0 4 dgt P 1615 40 A 10 mA 3 0 10 dgt 400 A 100 mA 3 0 5 dgt 1000 A 1 A 3 0 5 dgt P 1625 efectivo real 40 A 10 mA 2 8 10 dgt 400 A 100 mA 2 8...

Page 113: ...5 5 Hz 1 mHz 1 5 5 dgt 10 Veff mín 50 Hz 10 mHz 1 2 2 dgt 500 Hz 100 mHz 5 kHz 1 Hz 50 kHz 10 Hz 100 kHz 100 Hz P 1625 4 kHz 1 Hz 1 5 2 dgt 5 Veff mín Protección contra sobrecarga 250 V AC DC 4 8 Ciclo de trabajo Modelo Rango Resolución Precisión P 1610 0 5 99 0 0 1 1 2 2 dgt Ancho de impulso 100 µs 100 ms P 1615 0 5 99 0 0 1 1 2 2 dgt Ancho de impulso 100 µs 100 ms Frecuencia 5 Hz 100 kHz Protecc...

Page 114: ... 40 1000 C 1 C 2 5 3 dgt 40 1832 F 1 F 2 5 5 dgt Protección contra sobrecarga 60 V DC 24 V AC 4 10 Prueba de continuidad Modelo Valor límite para señal acústica Corriente de prueba P 1610 100 1 mA P 1615 100 P 1625 35 Protección contra sobrecarga 250 V AC DC 4 11 Prueba de diodos Modelo Corriente de prueba Tensión con carga abierta P 1610 0 3 mA 1 5 V P 1615 P 1625 Protección contra sobrecarga 250...

Page 115: ... Pinza 2 Botón de apertura de la pinza 3 Tecla de retención de datos 4 Tecla Mode Iluminación del fondo 5 Pantalla LCD 6 Entrada COM 7 Selector de función de rango 8 Tecla para selección 9 Tecla Hz duty 10 Conector V C F 11 Tapa del compartimento de la pila 114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 116: ...Botón de apertura de la pinza 3 Tecla de retención de datos 4 Tecla Mode Iluminación del fondo 5 Tecla Hz 6 Pantalla LCD 7 Entrada COM 8 Selector de función 9 Tecla ZERO 10 Tecla para selección de rango 11 Conector V 115 1 2 3 4 5 7 8 10 9 11 6 ...

Page 117: ...nza 2 Botón de apertura de la pinza 3 Tecla de retención de datos 4 Tecla Mode 5 Tecla Peak Hold 6 Pantalla LCD 7 Entrada COM 8 Selector de función 9 Tecla ZERO 10 Tecla para iluminación del fondo 11 Conector V 116 10 1 2 3 4 5 7 8 9 11 6 ...

Page 118: ... pulsar esta tecla se cambia automáticamente a la selección manual de rango y el símbolo de función AUTO se apaga Al cambiar al modo de selección de rango manual se mantiene el último rango elegido antes de la conmutación Para cambiar el rango debe pulsarse de nuevo la tecla RANGE hasta que aparezca el rango deseado Para volver al modo de selección de rango automático la tecla RANGE debe manteners...

Page 119: ... sentido de flujo de la corriente continua a través de los conductores colocados en la pinza El valor de medida indicado es positivo Tecla PEAK P 1625 Para medir el valor pico en caso de mediciones de corriente alterna Para activar la función de retención del valor pico debe seleccionarse la función de medición de la corriente alterna y el rango con el selector de función rango y después pulsar la...

Page 120: ...go de medición necesario con el selector de función rango En caso de magnitudes desconocidas por motivos de seguridad deberá seleccionarse siempre el rango de medición más alto y después si es necesario deberá cambiarse a un rango más bajo 3 Conectar el cable de comprobación negro a la entrada COM del aparato 4 Conectar el cable de comprobación rojo a la entrada V y conectar ambos cables de compro...

Page 121: ...n deben retirarse de las entradas del aparato La pinza transformadora está protegida contra sobrecarga hasta un máximo de 600 V durante máx un minuto No deben medirse magnitudes de corriente desconocidas No debe superarse bajo ningún concepto la corriente máxima permitida 1 En función de la función de medición que se desee girar el selector de función rango a la posición 40 A 400A 1000A AC o 40A 4...

Page 122: ...a eléctrica debido a un uso incorrecto del aparato Para llevar a cabo la medición debe procederse como se describe a continuación 1 Dejar la resistencia o el circuito que se va a medir sin tensión y descargar los condensadores del circuito ATENCIÓN Las mediciones de resistencia en componentes bajo tensión pueden dañar el aparato en caso de que se sobrepase la protección contra sobrecarga máxima de...

Page 123: ...orresponde a la resistencia interna de los cables de comprobación y debe restarse del resultado de la medición 6 4 Función de prueba de continuidad ATENCIÓN Las mediciones solo pueden llevarse a cabo en circuitos o componentes sin tensión Para medir la continuidad de componentes debe procederse de la forma siguiente 1 Girar el selector de función rango a la posición Conectar el cable de comprobaci...

Page 124: ... comprobación no se conectan al polo correcto o si el diodo está abierto en la pantalla LCD aparece OL 5 Una vez finalizada la medición retirar los cables de comprobación del componente y de las entradas de la pinza de medición 6 6 Mediciones de capacidad ATENCIÓN Los condensadores pueden almacenar tensiones muy altas Por eso es imprescindible descargar el condensador antes de realizar la medición...

Page 125: ...tensión residual o con una resistencia de aislamiento defectuosa pueden influir negativamente en el resultado de la medición 6 Una vez finalizada la medición retirar los cables de comprobación del condensador y de las entradas del aparato de medición 6 7 Mediciones de frecuencia Para llevar a cabo la medición debe procederse como se describe a continuación 1 P 1610 Girar el selector de función ran...

Page 126: ...ción 1 Girar el selector de función a la posición C F o TEMP Colocar el adaptador para la sonda térmica en el conector V y el conector COM según las marcas de polaridad del adaptador 2 Conectar la sonda térmica tipo K en el adaptador 3 Medir con la sonda la temperatura del objeto que se desee y leer el valor medido en la pantalla LCD 4 P 1610 P 1625 Elegir con la tecla MODE entre C y F 7 Cambio de...

Page 127: ...os mandos a distancia Los propios aparatos pueden llevar también pilas o baterías incorporadas En relación con la distribución de estas pilas o baterías la Ley alemana sobre pilas nos obliga como importadores a realizar a nuestros clientes las siguientes advertencias Elimine las pilas gastadas tal y como la ley exige depositándolas en un punto de recogida o entregándolas de forma gratuita en un co...

Page 128: ...ión la reimpresión y la reproducción de este manual o de partes de él La reproducción por cualquier medio fotocopia microfilm u otros métodos solo es posible con la autorización por escrito del editor Última versión de la impresión Reservado el derecho a introducir en el aparato cambios técnicos que supongan mejoras Por la presente confirmamos que este aparato cumple las especificaciones indicadas...

Reviews: