Peak PKC0J1200 Owner'S Manual And Warranty Information Download Page 9

9

CUIDADOS Y 

MANTENIMIENTO

Almacenaje

Almacene el Arr

anque con Cab

les de Puent

e a temper

atura ambient

e. Después de usar

las, asegúr

ese 

de que las pinzas de bater

ía queden guardadas en los post

es de la carcasa apr

opiados ubicados al 

lado de la unidad.

AVISO

 

Por causa de la aut

o-descarga inher

ente,

 las bater

ías de plomo-ácido se deben cargar 

por lo menos cada 4 meses, especialment

e en un medio cálido. El dejar la bat

ería descar

gada 

o si no se carga cada 4 meses,

 podrá r

esultar en daños permanent

es a la bater

ía y escaso 

rendimient

o del arranque con cab

les de puente.

Reemplaz

o de la Bater

ía/Descarte

El Arr

anque con Cab

les de Puent

e fue diseñado para pr

oporcionar

le años de servicio

. Sin embar

go, 

cuando la bater

ía inter

na llegue al fin de su vida útil de ser

vicio, el 

Arranque con C

ables de P

uente no 

sirve par

a nada. La bat

ería int

erna no fue diseñada par

a ser reemplazada por el usuar

io.

Puest

o que la bater

ía inter

na contiene plomo, el 

Arranque con C

ables de P

uente se 

deberá r

eciclar o descartar de maner

a segura en un centr

o de reciclaje local.

 Ejemplos de 

lugar

es que aceptar

án artículos como est

e son: centr

os de reciclaje del condado o 

municipales

, distrib

uidores de chat

arra y minor

istas que v

enden bater

ías automotr

ices de 

plomo-ácido.

ADVERTENCI

A

 

Contiene una bater

ía de plomo-ácido sellada. L

a bater

ía tiene que ser 

recic

lada. L

ávese completament

e las manos después de manipular la bater

ía.

Pb

INFORMACIÓN DE LA FCC

Est

e product

o cumple con la Par

te 1

5 de las Reglas de la C

omisión Feder

al de Com

unicaciones 

(FCC). La oper

ación está sujet

a a las siguientes dos condiciones:

 (1) este dispositiv

o no deberá causar 

interf

erencia dañina, y (2) est

e dispositivo deber

á aceptar cualquier int

erfer

encia recibida, incluy

endo 

interf

erencia que pueda causar la oper

ación indeseada.

ADVERTENCI

A

 Cambios o modificaciones a esta unidad no apr

obadas expr

esamente por la 

parte r

esponsable de cumplimient

o, podr

á anular la aut

oridad del usuar

io para oper

ar el equipo.

AVISO

  Este pr

oducto ha sido pr

obado y se encontró que cumple con los límit

es de un 

dispositivo digital Clase B,

 confor

me a la Par

te 1

5 de las Reglas de la FCC.

 Estos límit

es 

fueron diseñados par

a suministrar pr

otección r

azonab

le contra int

erfer

encias dañinas en una 

instalación residencial.

 Este equipo g

enera,

 usa y puede irradiar ener

gía de frecuencia r

adial y 

si no es instalado y usado de acuerdo con las instr

ucciones, podr

á causar interf

erencia dañina 

para las com

unicaciones radiales.

 Sin embargo,

 no hay gar

antía de que dicha int

erfer

encia no 

ocurra en una instalación en par

ticular. Si est

e equipo causa interf

erencia dañina a la r

ecepción 

de radio o t

elevisión,

 lo cual puede ser deter

minado apagando y encendiendo el equipo,

 

alentamos al usuario par

a que trat

e de corregir la int

erfer

encia por medio de una o más de las 

siguientes medidas:

• 

Reor

iente o r

eubique la antena r

eceptor

a.

• 

Aument

e la separación entr

e el equipo y el recept

or.

• 

Conecte el equipo en un t

omacorrient

e de un circuit

o difer

ente al que el r

eceptor está 

conectado.

• 

Consulte al a

gent

e o a un técnico de r

adio/TV exper

imentado para obt

ener ayuda.

9

CARE AND MAINTENANCE

Storage

Store the Jump-Starter at room temperature. Make sure the battery clamps are stored on the 

appropriate case clamp posts on the side of the unit after use.

 Due to inherent self-discharge, lead acid batteries should be charged at least every 

4 months, especially in a warm environment. Leaving a battery in a discharged state, or if not 

recharged every 4 months, may result in permanent battery damage and poor jump-starting 

performance.

Battery Replacement / Disposal

The Jump-Starter is designed to provide years of service. However, when the internal battery reaches 

the end of its service life, the Jump-Starter itself is no longer of use. The internal battery is not 

designed to be user replaceable.

Because the internal battery contains lead, the Jump-Starter should be recycled or 

safely disposed of at a local recycling center. Examples of places that will accept items 

like this are: county or municipal recycling drop-off centers, scrap metal dealers and 

retailers who sell automotive replacement lead-acid starter batteries.

 Contains sealed lead-acid battery. Battery must be recycled. Wash hands 

thoroughly after handling battery.

Pb

FCC INFORMATION

This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause undesired operation.

 Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

  This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 

this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures:

• 

Reorient or relocate the receiving antenna.

• 

Increase the separation between the equipment and receiver.

• 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected.

• 

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Summary of Contents for PKC0J1200

Page 1: ...etamente estas instrucciones antes de usar este producto Conserve este Manual del Propietario para referencia futura 2 17 2017 1 1200 Peak Amp Jump Starter Model No PKC0J1200 Owner s Manual and Warranty Information Read these instructions completely before using this product Retain this Owner s Manual for future reference 2 17 2017 1 ...

Page 2: ... Arranque con Cables de Puente 6 Alarma Alerta de Carga Baja LCA 6 Carga de la Batería del Arranque con Cables de Puente 7 Arranque con Cables de Puente Sólo Sistemas de Tierra Negativa 7 Operación de los Puertos de Energía USB 8 Operación de la Lámpara de Trabajo 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 9 Almacenaje 9 Reemplazo de la Batería Descarte 9 INFORMACIÓN DE LA FCC 9 GARANTÍA...

Page 3: ... de Puente se entrega en un estado de carga parcial Cargue completamente la unidad con el cargador suministrado de 110 120 voltios CA al tiempo de carga inicial de 40 horas Después de eso un tiempo de carga CA típico es de 22 a 26 horas cuando se usa el cargador de 110 120 voltios CA Aunque esta unidad contiene una batería sellada se recomienda que la unidad sea mantenida de pie durante su almacen...

Page 4: ...n en la posición OFF antes de conectar la unidad a una fuente de energía o carga No use ningún accesorio que no sea recomendado o suministrado por el fabricante INTRODUCCIÓN El Arranque con Cables de Puente de 1200 Pico Amperios puede suministrar energía CC Puede ser usado para arrancar con cables de puente baterías de 12 voltios CC También viene equipado con 2 puertos de energía USB que le permit...

Page 5: ... una o más Patentes de EE UU y o solicitudes de Patentes Ver http www oldworldind com legalnotices LCA Alerta de Carga Baja LCA es una marca registrada de Old World Industries LLC Usadas con su permiso Todos los derechos reservados 5 1 2 3 4 5 17 18 16 14 13 12 11 8 7 9 10 15 6 Legend 1 Red Positive Jumper Cable 2 Worklight ON OFF Button 3 Black Negative Jumper Cable 4 5 LED Worklight 5 Ergonomic ...

Page 6: ...ximo 3 Luz de trabajo Cinco LEDs no reemplazables 4 Tiempo de carga Carga CA tiempo de carga inicial 40 horas tiempo de carga típico 22 a 26 horas OPERACIÓN Revisión del Estado del Batería del Arranque con Cables de Puente 1 2 3 4 5 Leyenda 1 Estado de la Batería 0 5 2 Estado de la Batería 25 3 Estado de la Batería 50 4 Estado de la Batería 75 5 Estado de la Batería 100 Oprima el botón de prueba d...

Page 7: ...ruptor OFF Arrancar esté en la posición OFF Apague todas las funciones adicionales de su Arranque con Cables de Puente 3 Consulte el manual del propietario del vehículo para obtener el procedimiento apropiado para arrancar con cables de puente Muchos vehículos recientes tienen una ubicación separada para arranque con cables de puente alejada de la batería Siempre use el procedimiento recomendado p...

Page 8: ...nstalados correctamente Deténgase inmediatamente y revise sus conexiones Sólo continúe si el indicador rojo de pinzas invertidas NO ESTÁ encendido y el indicador Azul de Listo para Puentear está encendido 6 Si la batería del vehículo está completamente descargada usted no podrá usar el Arranque con Cables de Puente Pueda que sea necesario cargar la batería entes de usar el Arranque con Cables de P...

Page 9: ... o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al que el receptor está conectado Consulte al agente o a un técnico de radio TV experimentado para obtener ayuda 9 CARE AND MAINTENANCE Storage Store the Jump Starter at room temperature Make sure the battery cl...

Page 10: ...icante le garantiza al consumidor original o comprador que el Arranque con Cables de Puente de 1200 pico amperios PEAK modelo PKC0J1200 estará libre de defectos en material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de venta al comprador original El fabricante por la presente excluye y renuncia a cualquier otra garantía expresa o implícita más allá de aquellas garantías especificadas anter...

Reviews: