Peak Performance PKC0CT Owner'S Manual Download Page 3

3

3

GASES EXPLOSIVOS — No use este pr

oducto en presencia de vapores o gases

 

inflamables.

  El trabajar cerca de una batería de plomo-ácido puede causar que la

 

batería que se está cargando e

xplote.  Cuando las baterías de plomo-ácido están

 

cargando,

 ellas despiden gas de hidrógeno,

 el cual puede ser encendido por chispas

 

de conexiones eléctricas.

  Es importante leer este man

ual antes de cargar la batería

 

y siga exactamente las instrucciones de car

ga de la batería cada vez que use el 

Cargador de Baterías.

No fume o use artículos inflamab

les (fósforos

, encendedores de cigarrillos

, etc.) mientras tr

abaja 

• 

en el sistema de batería de un vehículo

Nunca cargue una batería congelada, ya que puede e

xplotar.

• 

No exponga la batería al fuego o al calor intenso

, ya que puede e

xplotar. 

• 

Antes de reciclar o desechar la batería, proteja los terminales descubier

tos con cinta aislante 

• 

eléctrica par

a evitar cor

tocircuitos (cortocircuitos puede resultar en her

idas corpor

ales o en un 

incendio). 

Cuando use este producto, siempre use gaf

as para proteger los ojos

.  El contacto con el ácido de

 

• 

la batería podrá causar ceguera y/o quemadur

as químicas sever

as.

Siga estos procedimientos de primeros auxilios en caso de contacto accidental con ácido de

 

• 

batería.

PROCEDIMIENT

OS DE PRIMEROS A

UXILIOS

PIEL: 

Lávese completamente la piel si el ácido de la batería hizo contacto con la piel.  

Obtenga inmediatamente atención médica.

OJOS: 

Enjuáguese los ojos con agua fría durante por lo menos diez min

utos.  Obtenga

 

inmediatamente atención médica.

SI S

E IN

GIE

RE

, P

ÓN

GA

SE

 IN

ME

DIA

TA

ME

NTE

 E

N C

ON

TAC

TO

 C

ON

 U

N C

EN

TR

O D

CONTROL DE ENVENENAMIENT

O.

Nunca toque las pinzas del cargador entre sí o contra un pedaz

o de metal común.  P

odrá resultar 

• 

en chispas, e

xplosión o daños a la unidad.  Después de usar

las, siempre almacene las pinzas en

 

el porta pinzas apropiado ubicado en la par

te traser

a de la unidad.

Asegúrese de que le cordón de energía CA esté desconectado del tomacorriente CA antes de

 

• 

conectar o desconectar las pinzas del cargador.

Coloque esta unidad tan lejos de la batería que se está cargando como lo permitan los cab

les de 

• 

carga.

Nunca coloque el Cargador de Baterías encima de la batería que está siendo cargada; los gases

 

• 

de la batería oxidarán y dañarán el Cargador de Baterías

.

Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el Cargador de Baterías al probar o llenar la

 

• 

batería. 

Nunca coloque una batería sobre el Cargador de Baterías.

• 

Cuando use el Cargador de Baterías cerca de la batería y del motor del vehículo

, coloque la 

• 

unidad sobre una superficie plana y estable

, mantenga todas las pinzas, cordones

, ropa y partes

 

del cuerpo alejados de las piezas en mo

vimiento del vehículo

.

Siga estas instrucciones y aquellas pub

licadas por el fabr

icante de la batería y por el fabr

icante de 

• 

cualquier equipo que usted intente usar cerca de la batería.  Antes de cargar

, préstele atención a 

las precauciones de peligro en estos productos y en el motor

.

Este sistema fue diseñado para ser usado sólo en v

ehículos con sistema de batería de 12 voltios

 

• 

CC.  

NO LO CONECTE a un sistema de batería de 6 ó 24 v

oltios.

Un cordón de extensión no deberá ser usado a menos que sea absolutamente necesar

io.  El uso

 

• 

de 

un 

cor

dón

 de

 ex

ten

sió

n in

apr

opi

ado

 po

drá

 re

sul

tar

 en

 un

 rie

go 

de 

inc

end

io 

y e

lec

tro

cho

que

.  S

se tiene que usar un cordón de extensión, asegúrese de:

Que

 lo

s p

ine

s d

el e

nch

ufe

 de

l c

ord

ón 

de 

ext

ens

ión

 te

nga

n e

l m

ism

o n

úm

ero

, ta

mañ

o y 

  –

for

ma que los del Cargador de Baterías.

Que el cordón de extensión esté alambr

ado apropiadamente y en buenas condiciones

.

  –

Que

 el

 ca

lib

re 

del

 ca

ble

 se

a A

WG

 #1

8 (c

alib

re 

18)

 pa

ra 

dim

ens

ion

es 

de 

has

ta 

100

 pi

es 

  –

(30,48 m) o AWG #16 (calibre 16) par

a distancias mayores de 100 pies

.

Que usted conecte el Cargador de Baterías al cordón de extensión antes de enchuf

ar el 

  –

cordón de extensión en una toma de corr

iente de 110/120 voltios CA.

  

Quítese todas las joyas y objetos metálicos que pudier

an causar cortocircuitos o reaccionar

 

• 

con el ácido de la batería.  Una batería de plomo-ácido produce una corr

iente de cortocircuito

 

suficientemente alta como para soldar un anillo u otro objeto similar al metal, causando una

 

quemadura se

ver

a.

3

EXPLOSIVE GASES — Do not use this product in the presence of flammable fumes 

or gases.  Working in the vicinity of a lead-acid battery can cause an explosion of the 

battery being charged.  When lead-acid batteries are charging, they vent explosive 

hydrogen gas which can be ignited by sparks from electrical connections.  It is 

important to read this manual before charging and follow the battery charging 

instructions exactly each time you use this Battery Charger.

Do not smoke or use flammable items (matches, cigarette lighters, etc.) while working on a 

• 

vehicle’s battery system.

Never charge a frozen battery, as it could explode.

• 

Do not expose battery to fire or intense heat, as it can explode. 

• 

Before recycling or disposing of a battery, protect exposed terminals with heavy-duty electrical tape 

• 

to prevent shorting (shorting can result in personal injury or fire).
Always wear protective eyewear when using this product.  Contact with battery acid can cause 

• 

blindness and/or severe chemical burns.
Follow these first aid procedures in case of accidental contact with battery acid.

• 

FIRST AID PROCEDURES

SKIN: 

Wash skin thoroughly if battery acid comes in contact with skin.  Seek medical 

attention immediately.

EYES: 

Flush eyes with cool water for at least ten minutes.  Seek medical attention 

immediately.

CONTACT POISON CONTROL CENTER IMMEDIATELY IF INGESTED.

Never touch charger clamps together or to a common piece of metal.  Sparking, explosion or 

• 

damage to the unit can result.  Always store the charger clamps in the appropriate storage area on 

the back of the unit after use.
Ensure the AC power cord is disconnected from AC power before connecting or disconnecting 

• 

charger clamps.
Place this unit as far away from the battery being charged as the charging cables will permit.

• 

Never place Battery Charger directly above battery being charged; gases from battery will corrode 

• 

and damage Battery Charger.
Never allow battery acid to drip on Battery Charger when testing or filling battery. 

• 

Never set a battery on top of Battery Charger.

• 

When using the Battery Charger close to the vehicle’s battery and engine, place the unit on a flat, 

• 

stable surface, and keep all clamps, cords, clothing and body parts away from moving parts of the 

vehicle.
Follow these instructions and those published by the battery manufacturer and manufacturer of 

• 

any equipment you intend to use near the battery.  Pay attention to all hazard precautions on these 

products and on the engine before charging.
This system is designed to be used only on vehicles with a 12-volt DC battery system.  DO 

• 

NOT 

connect to a 6-volt or 24-volt battery system.
A

• 

n extension cord should not be used unless absolutely necessary.  Use of an improper extension 

cord could result in a risk of fire and electric shock.  If extension cord must be used, make sure:

That pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of plug 

 

on Battery Charger.

That extension cord is properly wired and in good electrical condition.

 

That wire size is AWg #18 (18 gauge) for up to 100 feet; AWg #16 (16 gauge) for 

 

distances over 100 feet.
You connect the Battery Charger to the extension cord before plugging the extension cord 

 

into a 110/120-volt AC power outlet.  

Remove all jewelry or metal objects that could cause short circuits or react with battery acid.  A 

• 

lead-acid battery produces a short circuit current high enough to weld a ring or other similar 

objects to metal, causing a severe burn.
When working on electrical equipment, always ensure someone is nearby to help you in an 

• 

emergency.
Do not operate Battery Charger with damaged cord or plug – replace the cord or plug immediately.

• 

NEVER alter an AC cord or plug.  If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet installed 

• 

by a qualified electrician.  Improper connection can result in a risk of electric shock.  The Battery 

Charger is for use on a nominal 120-volt AC circuit.
Do not operate Battery Charger if it has received a sharp blow, been dropped or otherwise 

• 

damaged in any way; take it to a qualified serviceman.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for PKC0CT

Page 1: ...ducto Conserve este Manual del Propietario para referencia futura P N XXXXX 1 10 1 1 2 8 12 Amp Intelligent Battery Charger Model No PKC0CT Owner s Manual and Warranty Information Read these instructi...

Page 2: ...as 5 Tablero de Control 5 Antes de Cargar 6 Activaci n de Precarga 6 Carga si la Bater a est Instalada en un Veh culo 7 Carga si la Bater a est Fuera del Veh culo 7 Tiempos de Carga 8 Cuidados y Mante...

Page 3: ...ircuito suficientemente alta como para soldar un anillo u otro objeto similar al metal causando una quemadura severa 3 EXPLOSIVE GASES Do not use this product in the presence of flammable fumes or gas...

Page 4: ...n un circuito nominal de 120 voltios CA No opere el Cargador de Bater as si ha recibido un golpe fuerte se ha ca do al suelo o se ha da ado de cualquier otra manera ll velo donde un t cnico calificado...

Page 5: ...ccionado y ser mostrado en la pantalla LED La amplitud de capacidad de la bater a es LO 60 a 90 y FUL Cuando la carga est completa FUL aparecer en la pantalla LED si el modo de capacidad de la bater a...

Page 6: ...ostrado en la pantalla LED Indicador de Polaridad Invertida La luz LED roja se encender cuando el Cargador de Bater as no fue conectado apropiadamente a la bater a Cuando est encendido no le permitir...

Page 7: ...dor de Bater as y revise sus conexiones Selecciones el modo de tasa de carga correcto para su bater a La tasa predeterminada ser de 8 2 amperios Durante la carga la luz LED de estado de carga verde pa...

Page 8: ...en orden inverso al que fueron conectadas Desconecte su 12 primer cable tan lejos de la bater a como le sea posible Tiempos de Carga El Cargador de Bater as PKC0CT es completamente autom tico Ajusta a...

Page 9: ...as es mayor de 19V durante la carga El voltaje entre las dos pinzas es demasiado alto Revise si el voltaje de la bater a es de 12V o de 24V 9 SPECIFICATIONS 1 Rated Input Voltage 120V AC 60Hz 2 Maximu...

Page 10: ...er as est demasiado caliente No use el Cargador de Bater as bajo la luz solar directa o en un ambiente caliente El Cargador de Bater as trabajar autom ticamente despu s de enfriarse F05 La bater a no...

Reviews: