background image

Sicherheitshinweise

   Dieses Gerät ist zum Laminieren von 

Dokumenten in Folientaschen bestimmt. 

Es darf ausschließlich zu diesem Zweck 

unter Beachtung dieser Bedienungsan-

leitung benutzt werden. Das Gerät ist nicht 

zur Verwendung in gewerblichen oder 

industriellen Bereichen vorgesehen.

   Lesen Sie vor Gebrauch aufmerksam 

die Bedienungsanleitung.

   Das Gerät immer auf einer feststehenden 

Arbeitsfläche in der Nähe einer leicht 

zugänglichen Steckdose aufstellen.

   Keine Metallgegenstände laminieren.

   Zur Vermeidung von Elektroschocks darf 

das Gerät niemals in feuchter oder nasser 

Umgebung benutzt werden und es darf 

kein Wasser auf das Gerät, Anschluss-

kabel oder die Steckdose kommen.

   Das Laminiergerät nicht benutzen, wenn 

das Anschlusskabel beschädigt ist!

   Setzen Sie das Laminiergerät nie Wärme-

quellen oder direkter Sonneneinstrah-

lung aus.

  

Schützen Sie Ihr Laminiergerät vor Nässe

Staub, aggressiven Flüssigkeiten und 

Dämpfen.

   Verwenden Sie zum Laminieren nur die 

hierfür vorgesehenen Spezialfolien.

Beschreibung

1

   Ein- / Aus - und Wahlschalter für  

Folienstärke

2

  Ein- / Aus-Indikationsleuchte

3

  Indikationsleuchte „Betriebsbereit“

4

  Schlitz für Folienzufuhr (vorne)

5

  Folienauswurf-Schlitz (hinten)

6

  Anti-Blockier-Schalter (ABS)

7

 Bügel

Bedienung

Gerät einrichten

   Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie mit 

dem Schalter 

1

 die gewünschte Folien-

stärke wählen. Die rote Ein- / Aus-Indika-

tionsleuchte 

2

 leuchtet nun. Das Gerät 

benötigt eine sehr kurze Aufwärmzeit und 

ist schon nach 40 Sekunden einsatzbereit.

   Wenn die grüne Indikationsleuchte 

3

 

aufleuchtet, ist das Gerät betriebsbereit.

 

Tipp: Je nach verwendeter Folienstärke 

und je nach Fabrikat können die mitge-

lieferten Bügel 

7

 eingesetzt werden, 

um die Qualität des laminierten Blattes 

zu optimieren.

Laminieren

  Achtung: Verwenden Sie zum Heissla-

minieren ausschliesslich Folientaschen, 

die ausdrücklich zum Heisslaminieren 

vorgesehen sind. Beachten Sie, dass die 

im Lieferumfang enthaltenen Folientaschen 

ausschliesslich zum Heisslaminieren 

geeignet sind.

   Ordnen Sie das Dokument in der zu lami-

nierenden Folientasche mittig ein. Achten 

Sie darauf, dass alle Ränder des Doku-

ments mindestens zwei Millimeter Abstand 

zum Rand der Folientasche haben müssen.

   Führen Sie die Folientasche in den vor-

deren Schlitz für Folienzufuhr 

4

 ein, bis 

diese von den Rollen erfasst- und trans-

portiert wird. Wichtig: Die Folientasche 

muss mit der geschlossenen Seite zuerst 

eingeführt werden.

   Das fertig laminierte Dokument wird nach 

ca. 30 Sekunden (A4) aus dem Folienaus-

wurf-Schlitz 

5

 an der Rückseite ausge-

geben.

   Ziehen Sie die Folientasche nach dem 

Laminieren sofort aus dem Gerät und las-

sen Sie diese eine Minute lang abkühlen. 

Hinweis:

 Nach ca. 30 Minuten schaltet 

sich das Gerät automatisch aus.

Fehlerbehebung

Falls die Folientasche irrtümlich schräg ein-

gezogen wird oder wenn sie sich im Gerätein-

neren verhakt, gehen Sie bitte wie folgt vor:

   Drücken Sie den Anti-Blockier-Schalter 

(ABS) 

6

 nach links und halten Sie diesen 

gedrückt. Die Folientasche wird nicht 

weiter eingezogen.

   Entnehmen Sie die Folientasche.

   Beginnen Sie erneut mit dem Laminier-

vorgang.

Deutsch

Summary of Contents for A3 - PL115

Page 1: ...tructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi Peach Highspeed Laminator A3 PL115 ...

Page 2: ... ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y en seguida familiarícese con todas las funciones del dispositivo Antes de começar a ler abra na página com ...

Page 3: ...1 7 3 4 2 5 6 ...

Page 4: ......

Page 5: ...zeit und ist schon nach 40 Sekunden einsatzbereit Wenn die grüne Indikationsleuchte 3 aufleuchtet ist das Gerät betriebsbereit Tipp Je nach verwendeter Folienstärke und je nach Fabrikat können die mitge lieferten Bügel 7 eingesetzt werden um die Qualität des laminierten Blattes zu optimieren Laminieren Achtung Verwenden Sie zum Heissla minieren ausschliesslich Folientaschen die ausdrücklich zum He...

Page 6: ...evice has a very short heat up time and is ready for use after only 40 seconds The device is ready for use when the green indicator light 3 lights up Tip Depending on the film thickness and the brand being used you can use the included clamp 7 to optimise the lami nating quality Laminating Attention Only use laminating pouches specifically intended for hot laminating Please note the included lamin...

Page 7: ... 1 La lampe témoin rouge marche arrêt 2 se met alors à clignoter L appareil nécessite un temps de pré chauffage très court et est prêt à fonc tionner après seulement 40 secondes Lorsque la lampe témoin verte 3 s allume l appareil est prêt à fonctionner Astuce En fonction de l épaisseur du film et de la marque les arceaux 7 four nis peuvent être utilisés pour optimiser la qualité de la page laminée...

Page 8: ... a lampeggiare Il dispositivo si riscalda in un lasso di tempo ridotto ed è già pronto all u so dopo 40 secondi Quando si accende la spia di colore verde 3 il dispositivo è pronto all uso Consiglio in base allo spessore della pelli cola impiegato e al prodotto è possibile utiliz zare le staffe 7 contenute nella confezione per ottimizzare la qualità del foglio laminato Laminare Attenzione in caso d...

Page 9: ...mpo de calentamiento y estará listo para funcionar en 40 segundos Cuando la luz indicadora 3 se ponga verde el aparato estará listo para fun cionar Consejo dependiendo de la dureza de la funda o del fabricante la plancha in cluida 7 se puede ajustar para optimizar la calidad de las láminas plastificadas Plastificar Atención cuando plastifique con calor utilice solo fundas transparentes espe ciales...

Page 10: ...a O aparelho necessita de um tempo muito curto de aquecimento e já é operacional após de 40 segundos Se acender a luz de indicação verde 3 o aparelho está operacional Conselho Consoante aa espessura da película utilizada e consoante o fabrico podem ser utilizados os arcos fornecidos 7 para otimizar a qualidade da folha plastificada Plastificar Atenção Utilize para a plastificação a quente exclusiv...

Page 11: ... opwarmtijd en kan al na 40 seconden gebruikt worden Als het groene indicatielicht 3 brandt is de machine klaar voor gebruik Tip Afhankelijk van de ingestelde folie dikte en het type apparaat kunnen de bijgeleverde beugels 7 gebruikt worden om de kwaliteit van het gelamineerde document te optimaliseren Lamineren Let op Gebruik voor het warmte lami neren alleen lamineerhoezen die daar uitdrukkelijk...

Page 12: ...änds nu Maskinen behöver en mycket kort upp värmningstid och är klar för användning redan efter 40 sekunder När den gröna indikeringslampan 3 tänds är maskinen driftklar Tips Beroende på den folietjocklek du använder och fabrikatet kan medföljande byglar 7 användas för att optimera kvaliteten på det blad som lamineras Laminering Obs Vid varmlaminering använd endast lamineringsfickor som uttrycklig...

Page 13: ...ampe 2 Apparatet har brug for en me get kort opvarmningstid og er indsatsklar allerede efter 40 sekunder Når den grønne indikationslampe 3 lyser så er apparatet driftklar Tip Alt efter anvende foljestyrke og alt efter fabrikat så kan de medleverede bøjler 7 indsættes for at optimere kva liteten hos det laminerede blad Laminering Obs anvend til varmlaminering udeluk kende foljetasker som udtrykkeli...

Page 14: ...troj vypínačem nastavením požadované tloušťky fólie 1 Červená kontrolka zapnuto vypnuto 2 svítí Pří stroj potřebuje velmi krátkou dobu k za hřátí a je již za 40 vteřin připravený k provozu Po rozsvícení zelené kontrolky 3 je pří stroj připravený k provozu Tip Podle použité fólie a výrobku může te pomocí dodaných nástavců 7 dosáh nout optimální kvalitu laminovaného listu Laminování Pozor Pro lamino...

Page 15: ...ap vyp kontrolka 2 teraz svieti Prístroj si vyžaduje veľmi krátky čas na zohriatie a je už o 40 sekúnd prevádz kyschopný Keď sa rozsvieti zelená indikačná kontrol ka 3 je prístroj pripravený na prevádzku Tip Podľa používanej hrúbky fólie a zá visle od fabrikátu je možné nasadiť prilo žené ramená 7 aby ste optimalizovali kvalitu laminovanej strany Laminovanie Pozor Na horúce laminovanie používajte ...

Page 16: ...az czerwona lampka kontrolna wł wył 2 Urządzenie potrze buje krótkiego czasu nagrzania i przez to jest gotowe do pracy już po 40 sekun dach Gdy zapali się zielona lampka kontrolna 3 to urządzenie jest gotowe do pracy Wskazówka Zależnie od zastosowanej grubości folii i fabrykatu mogą zostać wy korzystane dołączone uchwyty 7 aby zoptymalizować jakość laminowanego arkusza Laminowanie Uwaga Do laminow...

Page 17: ...m 13 5 Heating System 2pcs hot rollers Max Laminating Thickness 0 5mm Laminating Foil Pouch 2 x 80mic to 2 x 125mic 3 5mil Anti Jam Jam Release Lever Power Supply AC 220V 240V 50 60Hz Rated Current Max 6 0A Power Consumption 1400W max Preheating Time About 40 seconds Laminating Speed 530mm min Auto Turn off Intelligent auto turn off in 30 minutes Weight 1 9kgs Dimension L x W x H 454 x 150 x 78mm ...

Page 18: ...pdate Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Estado das informações Stand van de informatie Informationsstatus Tilstand af information Stav informací Stav informácií Stan informacji 05 2015 Ident No A3 PL115052015 EU Asia Pacific Middle East Africa Peach Asia Pacific Pty Ltd Sydney Australia info peachglobal com ...

Reviews: